登陆注册
5445300000187

第187章 PART IV(13)

And you can allow yourself to humiliate so thoroughly honest a man!""Thoroughly honest, quite so, prince, thoroughly honest!" said Lebedeff, with flashing eyes. "And only you, prince, could have found so very appropriate an expression. I honour you for it, prince. Very well, that's settled; I shall find the purse now and not tomorrow. Here, I find it and take it out before your eyes!

And the money is all right. Take it, prince, and keep it till tomorrow, will you? Tomorrow or next day I'll take it back again.

I think, prince, that the night after its disappearance it was buried under a bush in the garden. So I believe--what do you think of that?""Well, take care you don't tell him to his face that you have found the purse. Simply let him see that it is no longer in the lining of your coat, and form his own conclusions.""Do you think so? Had I not just better tell him I have found it, and pretend I never guessed where it was?""No, I don't think so," said the prince, thoughtfully; "it's too late for that--that would be dangerous now. No, no! Better say nothing about it. Be nice with him, you know, but don't show him --oh, YOU know well enough--""I know, prince, of course I know, but I'm afraid I shall not carry it out; for to do so one needs a heart like your own. He is so very irritable just now, and so proud. At one moment he will embrace me, and the next he flies out at me and sneers at me, and then I stick the lining forward on purpose. Well, au revoir, prince, I see I am keeping you, and boring you, too, interfering with your most interesting private reflections.""Now, do be careful! Secrecy, as before!"

"Oh, silence isn't the word! Softly, softly!"But in spite of this conclusion to the episode, the prince remained as puzzled as ever, if not more so. He awaited next morning's interview with the general most impatiently.

IV.

THE time appointed was twelve o'clock, and the prince, returning home unexpectedly late, found the general waiting for him. At the first glance, he saw that the latter was displeased, perhaps because he had been kept waiting. The prince apologized, and quickly took a seat. He seemed strangely timid before the general this morning, for some reason, and felt as though his visitor were some piece of china which he was afraid of breaking.

On scrutinizing him, the prince soon saw that the general was quite a different man from what he had been the day before; he looked like one who had come to some momentous resolve. His calmness, however, was more apparent than real. He was courteous, but there was a suggestion of injured innocence in his manner.

"I've brought your book back," he began, indicating a book lying on the table. "Much obliged to you for lending it to me.""Ah, yes. Well, did you read it, general? It's curious, isn't it?" said the prince, delighted to be able to open up conversation upon an outside subject.

"Curious enough, yes, but crude, and of course dreadful nonsense;probably the man lies in every other sentence."The general spoke with considerable confidence, and dragged his words out with a conceited drawl.

"Oh, but it's only the simple tale of an old soldier who saw the French enter Moscow. Some of his remarks were wonderfully interesting. Remarks of an eye-witness are always valuable, whoever he be, don't you think so "Had I been the publisher I should not have printed it. As to the evidence of eye-witnesses, in these days people prefer impudent lies to the stories of men of worth and long service. I know of some notes of the year 1812, which--I have determined, prince, to leave this house, Mr. Lebedeff's house."The general looked significantly at his host.

"Of course you have your own lodging at Pavlofsk at--at your daughter's house," began the prince, quite at a loss what to say.

He suddenly recollected that the general had come for advice on a most important matter, affecting his destiny.

"At my wife's; in other words, at my own place, my daughter's house.""I beg your pardon, I--"

"I leave Lebedeff's house, my dear prince, because I have quarrelled with this person. I broke with him last night, and am very sorry that I did not do so before. I expect respect, prince, even from those to whom I give my heart, so to speak. Prince, Ihave often given away my heart, and am nearly always deceived.

This person was quite unworthy of the gift."

"There is much that might be improved in him," said the prince, moderately, "but he has some qualities which--though amid them one cannot but discern a cunning nature--reveal what is often a diverting intellect."The prince's tone was so natural and respectful that the general could not possibly suspect him of any insincerity.

"Oh, that he possesses good traits, I was the first to show, when I very nearly made him a present of my friendship. I am not dependent upon his hospitality, and upon his house; I have my own family. I do not attempt to justify my own weakness. I have drunk with this man, and perhaps I deplore the fact now, but I did not take him up for the sake of drink alone (excuse the crudeness of the expression, prince); I did not make friends with him for that alone. I was attracted by his good qualities; but when the fellow declares that he was a child in 1812, and had his left leg cut off, and buried in the Vagarkoff cemetery, in Moscow, such a cock-and-bull story amounts to disrespect, my dear sir, to--to impudent exaggeration.""Oh, he was very likely joking; he said it for fun.""I quite understand you. You mean that an innocent lie for the sake of a good joke is harmless, and does not offend the human heart. Some people lie, if you like to put it so, out of pure friendship, in order to amuse their fellows; but when a man makes use of extravagance in order to show his disrespect and to make clear how the intimacy bores him, it is time for a man of honour to break off the said intimacy., and to teach the offender his place."The general flushed with indignation as he spoke.

同类推荐
  • 淳熙严州图经

    淳熙严州图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说成具光明定意经

    佛说成具光明定意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Westward Ho

    Westward Ho

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝云经

    宝云经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 先进遗风

    先进遗风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 电话销售18堂必修课(新手入门)

    电话销售18堂必修课(新手入门)

    《电话销售18堂必修课》内容简介:近年来,随着经济全球化趋势的日渐加强,全球经济激烈震荡,各种销售渠道的效率陆续受到前所未有的挑战,各企业纷纷追求以更低的成本获得更高的业绩。同时,信息和通信技术的飞速发展,更是改变了销售渠道的形态,这就决定了企业只有更好地依靠高科技手段,才能在这个世界中生存和发展。在这样的社会背景下,“电话营销”应运而生,由于它依靠科技优势,而且符合现代人追求快速、方便的消费模式,再加上成本低、效益高的特性,使它理所当然地成为全球销售渠道的新宠,在某些行业或企业中甚至完全取代了传统的销售方式。
  • 全球通缉:萌妻别闹了

    全球通缉:萌妻别闹了

    陆总空难去世,苏沐颜以秘书身份前往医院,人工受孕。却在四年之后,知道“空难”不过是他迷惑敌人的手段,被人在机场堵个正着。“陆总,房给你,车给你,娃给你,我要离婚。”“那你肚子里的呢?”陆明翰一包搂住小娇妻,“你就委屈点,栽在我手里好不好?”
  • 阿赖耶识论

    阿赖耶识论

    《阿赖耶识论》共10章,于1942年冬至1945年秋作于黄梅,脱稿则在三十四年秋。本书是一本宗教哲学论著。阿赖耶在梵文中的原意为:藏,能藏、集藏,阿赖耶识即是指能够集藏分段生死等有漏无漏法种的第八识如来藏。作者在本书里说“我选择阿赖耶识做题目,却是从我的友军儒家挑拨起来的。我欢喜赞叹于大乘佛教成立阿赖耶识的教义,觉得印度圣贤求真理的习惯与欧西学人一般是向外物出发,中国儒家则是向内,前者的方法是论理,后者的方法等于“诗言志”。究其极儒佛应是一致,所谓殊途而同归,欧西哲学无论唯心与唯物却始终是门外汉未能见真。”
  • 三国之中兴蜀汉

    三国之中兴蜀汉

    多少年来,我们惋惜于刘备没能匡扶汉室多少年来,我们悲伤于卧龙不能北伐中原多少年来,我们曾经有一个非常美好的幻想蜀汉,三国,一个武力值爆棚的小兵一个壮志凌云的蜀将。金戈铁马,气吞万里如虎!尔虞我诈,侠义天地无鉴!穿越至三国,智谋过人,搏一方群英!匡扶汉室!(本书纯属虚构,若有违背历史,勿怪!)书友群:701738477新书《蜀汉陆家军》已发布,望各位捧场!
  • 越轨

    越轨

    《越轨》一书涉及刑法学、犯罪学、青少年越轨行为、侦查学、公安学、警察学、监狱学、社会控制、犯罪预测预防、禁毒戒毒、社区矫正、社会敌意应对、群体事件处置、社会治安防控等领域的越轨社会学的科普读物。本书文笔诙谐、笔调轻松,文中穿插大量的当前流行话题作为案例,比如邓娇案、李双江之子李天一案等等,探讨当代社会的规则越轨、法律越轨、诚信越轨、性越轨等等行为。不仅对这些行为进行鞭辟入里的解析,而且对当代社会存在的种种越轨问题提出了深层次的解决思路。
  • 废材逆天:腹黑王妃

    废材逆天:腹黑王妃

    夕玄雅夕家大小姐,生来毫无修炼天赋,因为中毒而导致毁容被世人嘲笑废材丑女可当她浴血丛生归来的时候虐姨娘,打莲花“夕玄雅,你说谁贱人,再说一遍”“我说夕梦兰,我见过贱没见过你这么贱的居然还要让我在骂一遍,好吧那我就满足你。我骂的就是你啊小贱人”夕玄雅一脸满足你的表情这是一个腹黑的文文,腹黑的女主能屈能伸,你会装我比你还会装,比坑人就没输过可是眼前这个一脸委屈的男人来干嘛的夕玄雅嘴角微抽……明明这个男人比自己还腹黑还在这里和自己卖萌还一脸委屈????说好的高冷呢?说好的霸气呢
  • 青春携手的誓言

    青春携手的誓言

    这个夏天,我们一起携手走过青春,一起迎接崭新的未来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 命运默示之门

    命运默示之门

    世界本是如此美丽,何苦要自困于此。徜徉于九霄,逍遥于四海,世界本就不应该狭小。似乎……有什么破裂了,又似乎……有什么正在萌发。有什么事物在心中蠢蠢欲动。人们享受着几乎已经到了尽头的宁静。时间到了,隐忍多时的无奈,对自己命运的无法把握,这次可以如愿跨过去么?命运的交汇,爱恨的交织,五大族的攻伐争霸,每个人都有属于自己的命运,在面对命运的审判,每一个人都有自己的抉择。
  • 腹黑校草在隔壁

    腹黑校草在隔壁

    他时澈,时家大少爷,因为三年前的意外患上了不知名的心理疾病,但只要遇到她石小沫就不会出现,于是乎……【甜宠篇】“喂,石渣渣,我想让你做我的二十四小时随身保镖。”时腹黑狼摇晃着尾巴,为了诱哄小沫儿,请她吃超大冰激凌。“那你就想想吧!”某沫叼着勺子说。后来时澈贴近石小沫的耳朵说:“答应了我就帮你追我兄弟!”于是单纯可爱的沫沫就与腹黑签订了“卖身契”。完虐前男友,对于追求者,时澈霸气的撂下一句话:“本少爷的女人,谁敢碰?”某一天石小沫眨巴着大眼,嘴里叼着某澈给的棒棒糖,“时小澈,为什么每次有危险都是你救我,我才是你二十四小时随身保镖!”“那你就补偿我吧!”时腹黑勾一抹邪魅又得意的笑:“就你的一辈子吧!”遇到时澈后石小沫的名言就是生命诚可贵,远离时腹黑。【搞笑篇】追求者的零食不断,某少醋味冲天,最终将零食全扔到了垃圾桶,小沫看着垃圾桶里的零食心疼不已,某少轻飘飘留下一句话:“自古红颜多祸水。”小沫拍桌而起:“自古男的生来就渣,男人不渣哪来的红颜!哪来的祸水!”