登陆注册
5444300000029

第29章 I(6)

And he would do it quite inarticulately, set in motion by seeing a child crying in the street. He would wrestle with dictionaries, in that unfamiliar tongue. . . . Well, he could not bear to see a child cry. Perhaps he could not bear to see a woman and not give her the comfort of his physical attractions. But, although I liked him so intensely, I was rather apt to take these things for granted. They made me feel comfortable with him, good towards him; they made me trust him. But I guess I thought it was part of the character of any English gentleman. Why, one day he got it into his head that the head waiter at the Excelsior had been crying--the fellow with the grey face and grey whiskers. And then he spent the best part of a week, in correspondence and up at the British consul's, in getting the fellow's wife to come back from London and bring back his girl baby. She had bolted with a Swiss scullion.

If she had not come inside the week he would have gone to London himself to fetch her. He was like that. Edward Ashburnham was like that, and I thought it was only the duty of his rank and station. Perhaps that was all that it was--but I pray God to make me discharge mine as well. And, but for the poor girl, Idaresay that I should never have seen it, however much the feeling might have been over me. She had for him such enthusiasm that, although even now I do not understand the technicalities of English life, I can gather enough. She was with them during the whole of our last stay at Nauheim.

Nancy Rufford was her name; she was Leonora's only friend's only child, and Leonora was her guardian, if that is the correct term.

She had lived with the Ashburnhams ever since she had been of the age of thirteen, when her mother was said to have committed suicide owing to the brutalities of her father. Yes, it is a cheerful story. . . . Edward always called her "the girl", and it was very pretty, the evident affection he had for her and she for him. And Leonora's feet she would have kissed--those two were for her the best man and the best woman on earth--and in heaven. I think that she had not a thought of evil in her head--the poor girl. . . .

Well, anyhow, she chanted Edward's praises to me for the hour together, but, as I have said, I could not make much of it. It appeared that he had the D.S.O., and that his troop loved him beyond the love of men. You never saw such a troop as his. And he had the Royal Humane Society's medal with a clasp. That meant, apparently, that he had twice jumped off the deck of a troopship to rescue what the girl called "Tommies", who had fallen overboard in the Red Sea and such places. He had been twice recommended for the V.C., whatever that might mean, and, although owing to some technicalities he had never received that apparently coveted order, he had some special place about his sovereign at the coronation. Or perhaps it was some post in the Beefeaters'. She made him out like a cross between Lohengrin and the Chevalier Bayard. Perhaps he was. . . . But he was too silent a fellow to make that side of him really decorative. I remember going to him at about that time and asking him what the D.S.O. was, and he grunted out:

"It's a sort of a thing they give grocers who've honourably supplied the troops with adulterated coffee in war-time"--something of that sort. He did not quite carry conviction to me, so, in the end, I put it directly to Leonora. I asked her fully and squarely--prefacing the question with some remarks, such as those that I have already given you, as to the difficulty one has in really getting to know people when one's intimacy is conducted as an English acquaintanceship--I asked her whether her husband was not really a splendid fellow--along at least the lines of his public functions.

She looked at me with a slightly awakened air--with an air that would have been almost startled if Leonora could ever have been startled.

"Didn't you know?" she asked. "If I come to think of it there is not a more splendid fellow in any three counties, pick them where you will--along those lines." And she added, after she had looked at me reflectively for what seemed a long time:

"To do my husband justice there could not be a better man on the earth. There would not be room for it--along those lines.""Well," I said, "then he must really be Lohengrin and the Cid in one body. For there are not any other lines that count."Again she looked at me for a long time.

"It's your opinion that there are no other lines that count?" she asked slowly.

"Well," I answered gaily, "you're not going to accuse him of not being a good husband, or of not being a good guardian to your ward?"She spoke then, slowly, like a person who is listening to the sounds in a sea-shell held to her ear--and, would you believe it?--she told me afterwards that, at that speech of mine, for the first time she had a vague inkling of the tragedy that was to follow so soon--although the girl had lived with them for eight years or so:

"Oh, I'm not thinking of saying that he is not the best of husbands, or that he is not very fond of the girl."And then I said something like:

"Well, Leonora, a man sees more of these things than even a wife.

And, let me tell you, that in all the years I've known Edward he has never, in your absence, paid a moment's attention to any other woman--not by the quivering of an eyelash. I should have noticed.

And he talks of you as if you were one of the angels of God.""Oh," she came up to the scratch, as you could be sure Leonora would always come up to the scratch, "I am perfectly sure that he always speaks nicely of me."I daresay she had practice in that sort of scene--people must have been always complimenting her on her husband's fidelity and adoration. For half the world--the whole of the world that knew Edward and Leonora believed that his conviction in the Kilsyte affair had been a miscarriage of justice--a conspiracy of false evidence, got together by Nonconformist adversaries. But think of the fool that I was. . . .

同类推荐
  • 宣宗皇帝御制诗

    宣宗皇帝御制诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐大慈恩寺三藏法师传

    大唐大慈恩寺三藏法师传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉笑零音

    玉笑零音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • History of Animals

    History of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲邯郸记

    六十种曲邯郸记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 倾世废凰:魔妃大人很妖娆

    倾世废凰:魔妃大人很妖娆

    一朝时空交错,21世纪杀手破空入府,俾睨天下。苍生万物,宛若蝼蚁,唯有她高悬其上,主宰一切。陋颜废柴如何?她自是上斗姨娘下斥庶妹,横眉冷对千夫指。刀尖舔血又如何?她也能左拥魔众右养暗兵,凭孤胆势不可挡。就算命贱如蒲草,她也誓要缠毁一个盛世王朝!
  • 许我永世相伴

    许我永世相伴

    【这是一个男主被“抛弃”的故事。】他们的爱情艳羡旁人。一次迫不得已,他离开了她。再回来时,一切物是人非。她满目冰冷,“宋聿泽,我不爱你了,日后我们一别两宽。”【推荐作者的新短篇《她来时星光耀眼》】
  • 冷王独宠小奴妃

    冷王独宠小奴妃

    王爷大婚,王妃和侧妃同天作嫁,她不是主角。出生在这样一个女人卑贱如草的时代,她还能找到属于自己的光亮吗?爱与恨纠缠不休,这颗心,你不惜,我惜。终究是要没有靠山无所依赖,不然经历的这么多悲痛,还能有多大的意义?
  • 变身起源

    变身起源

    这是一个构建了三年的故事它伴随了我三年。
  • 战“痘”计划

    战“痘”计划

    对抗粉刺可能比你想象的容易得多,罪魁祸首可能是你吃的食物,你涂在皮肤上的美容产品。现在你只要在饮食中增加某些食物,同时避免某些引发痘痘的诱因,就可以拥有光洁的皮肤。本书介绍的方法基于最新的科学发现,提供实用、详细的步骤,以及有用的小窍门,通过给皮肤提供营养,使用天然的护肤品将帮助你大大改善粉刺性皮肤状况。你将通过本书了解到,哪些食物将有助于防止痘痘发生,同时又使你的皮肤有光泽,又有哪些食物不能碰。你还将了解,如何用最天然的方法护理皮肤,舒缓压力将如何有助于保持容光焕发。
  • 先爱后婚

    先爱后婚

    遇见江夏的那年我十九岁,年少时的爱来的轰轰烈烈,但最终我们还是走散在世俗里。又见江夏的这一年,我已经不再是当年那个自持清高,矫情到骨子里的少女。这城市变故总是来的悴不及防,当初因为背叛伤害不信任而分开的我们,如今身边各自有了陪伴。江夏在舞台上唱着:我对你仍有爱意,我对自己无能为力。然后他告别了舞台,说的最后一句话是,因为最初的爱所以不顾家里所有人的反对走上了舞台。现在爱人已不复当初模样,我也该离开。一句话掀起了当初还未平静的波澜,那颗单纯爱着江夏的心又开始嘭嘭跳动。但身边却有了不懈陪伴着我,谈婚论嫁的人。越来越难的选择围着生活打转,我要围着心走还是围着理智走。
  • 快枪手

    快枪手

    著名的快枪手马林,在腊月二十一那一天回到了靠山屯。马林回来了,他要在腊月二十三那天,大张旗鼓地做两件事。第一件事他要先休了秋菊,接下来要名正言顺地再娶一回杨梅。秋菊走进马家的门坎已有些年头了,那一年秋菊才十二岁,马林十岁。马林和秋菊圆房那一年,马林十六岁,秋菊十八岁。也就是在那一年,十六岁的马林离家,投奔了张作霖的队伍,当上了一名快枪手。
  • 道德真经藏室纂微篇开题科文疏

    道德真经藏室纂微篇开题科文疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 烈火与寒冰

    烈火与寒冰

    这是一部反映现代特战军人风采的写实小说,里面没有太多的儿女情长,主角也没有超能力,但是有满满的部队气息:战友情,兄弟情、军旅情,当然,还有对人性的反思和刻画,以及一群80后对国家和部队,责任和忠诚的理解和诠释。在这个故事里你会看到当代特战军人的生活还有他们的内心世界,军人,绝对不是工厂做出来的罐头,每个人都有自己的特点,时代在变化,观念也在改变,装备的发展日新月异,作战理念也在不断更新,但是,决定胜负的关键因素——人,永远不会改变。在面对共同的敌人时候,他们不会畏惧不会退缩,因为,他们是中国军人!中国特种兵!
  • 放尔千山万水身

    放尔千山万水身

    本书是张晓风首部旅行美文集,由作者亲手精选各时期的旅行散文,部分篇章在大陆首次出版。数十载的人生阅历遇上壮丽河山,会激发出怎样的感慨和共鸣?作者以稳健的步履踏遍万水千山,以敏感的内心体察异域风物。在行走中,寻回被时间吞没的喜乐和伤痛,看见今人在古老年代投下的影子。作者用淡然温暖的笔触告诉你,这或许并非一场旅行,而是归返每一个人的心灵家园。“放尔千山万水身”,让本属于千山万水的我们回归到千山万水中去吧。