登陆注册
5444000000022

第22章 GEORGIC IV(5)

But when thou hast gripped him fast with hand and gyve, Then divers forms and bestial semblances Shall mock thy grasp; for sudden he will change To bristly boar, fell tigress, dragon scaled, And tawny-tufted lioness, or send forth A crackling sound of fire, and so shake of The fetters, or in showery drops anon Dissolve and vanish. But the more he shifts His endless transformations, thou, my son, More straitlier clench the clinging bands, until His body's shape return to that thou sawest, When with closed eyelids first he sank to sleep."

So saying, an odour of ambrosial dew She sheds around, and all his frame therewith Steeps throughly; forth from his trim-combed locks Breathed effluence sweet, and a lithe vigour leapt Into his limbs. There is a cavern vast Scooped in the mountain-side, where wave on wave By the wind's stress is driven, and breaks far up Its inmost creeks- safe anchorage from of old For tempest-taken mariners: therewithin, Behind a rock's huge barrier, Proteus hides.

Here in close covert out of the sun's eye The youth she places, and herself the while Swathed in a shadowy mist stands far aloof.

And now the ravening dog-star that burns up The thirsty Indians blazed in heaven; his course The fiery sun had half devoured: the blades Were parched, and the void streams with droughty jaws Baked to their mud-beds by the scorching ray, When Proteus seeking his accustomed cave Strode from the billows: round him frolicking The watery folk that people the waste sea Sprinkled the bitter brine-dew far and wide.

Along the shore in scattered groups to feed The sea-calves stretch them: while the seer himself, Like herdsman on the hills when evening bids The steers from pasture to their stall repair, And the lambs' bleating whets the listening wolves, Sits midmost on the rock and tells his tale.

But Aristaeus, the foe within his clutch, Scarce suffering him compose his aged limbs, With a great cry leapt on him, and ere he rose Forestalled him with the fetters; he nathless, All unforgetful of his ancient craft, Transforms himself to every wondrous thing, Fire and a fearful beast, and flowing stream.

But when no trickery found a path for flight, Baffled at length, to his own shape returned, With human lips he spake, "Who bade thee, then, So reckless in youth's hardihood, affront Our portals? or what wouldst thou hence?"- But he, "Proteus, thou knowest, of thine own heart thou knowest;For thee there is no cheating, but cease thou To practise upon me: at heaven's behest I for my fainting fortunes hither come An oracle to ask thee." There he ceased.

Whereat the seer, by stubborn force constrained, Shot forth the grey light of his gleaming eyes Upon him, and with fiercely gnashing teeth Unlocks his lips to spell the fates of heaven:

"Doubt not 'tis wrath divine that plagues thee thus, Nor light the debt thou payest; 'tis Orpheus' self, Orpheus unhappy by no fault of his, So fates prevent not, fans thy penal fires, Yet madly raging for his ravished bride.

She in her haste to shun thy hot pursuit Along the stream, saw not the coming death, Where at her feet kept ward upon the bank In the tall grass a monstrous water-snake.

But with their cries the Dryad-band her peers Filled up the mountains to their proudest peaks:

Wailed for her fate the heights of Rhodope, And tall Pangaea, and, beloved of Mars, The land that bowed to Rhesus, Thrace no less With Hebrus' stream; and Orithyia wept, Daughter of Acte old. But Orpheus' self, Soothing his love-pain with the hollow shell, Thee his sweet wife on the lone shore alone, Thee when day dawned and when it died he sang.

Nay to the jaws of Taenarus too he came, Of Dis the infernal palace, and the grove Grim with a horror of great darkness- came, Entered, and faced the Manes and the King Of terrors, the stone heart no prayer can tame.

Then from the deepest deeps of Erebus, Wrung by his minstrelsy, the hollow shades Came trooping, ghostly semblances of forms Lost to the light, as birds by myriads hie To greenwood boughs for cover, when twilight-hour Or storms of winter chase them from the hills;Matrons and men, and great heroic frames Done with life's service, boys, unwedded girls, Youths placed on pyre before their fathers' eyes.

Round them, with black slime choked and hideous weed, Cocytus winds; there lies the unlovely swamp Of dull dead water, and, to pen them fast, Styx with her ninefold barrier poured between.

Nay, even the deep Tartarean Halls of death Stood lost in wonderment, and the Eumenides, Their brows with livid locks of serpents twined;Even Cerberus held his triple jaws agape, And, the wind hushed, Ixion's wheel stood still.

同类推荐
  • Ballads in Blue China and Verses and Translations

    Ballads in Blue China and Verses and Translations

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十住经卷第一

    十住经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典中表部

    明伦汇编家范典中表部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴逆始末记

    吴逆始末记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长阿含经

    长阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 君问归期,莫有欺

    君问归期,莫有欺

    或许人的出现是为了另外一个人,等待的邂逅,是无法预料的归途。四个青涩懵懂的大学毕业生,还未步入充满色彩的社会,却误入时空的轮回。面对一个陌生的朝代,不知归期,不知世道,是否守得住初心,活出自己一片天地!
  • 我和我的烟囱

    我和我的烟囱

    我和我的烟囱,两个灰白头发的老烟鬼,定居在乡下。可以说,我们是本地的老住户,我的老烟囱尤其如此,它在这儿栖身的时间与日俱增。虽然我总是说,我和我的烟囱,正如红衣主教沃尔西说“我和我的国王”,但这一自负的表达方式——我借此优先于我的烟囱——恰恰是由事实所支撑的。在任何方面,除了前述措辞,我的烟囱均胜我一筹。沿草皮路走上不到三十英尺,我的烟囱——亨利八世般巨硕、肥大的烟囱——便整个儿呈现在我和我的房舍前方。它巍然矗立于半山腰,犹如罗斯勋爵[4]的庞大望远镜,直指苍穹,不停摆荡以追击天顶的月亮。
  • Stige对焦

    Stige对焦

    平行线处在何种交点上?轨迹又是如何演变的?因站点限制,本书原名:StigeForShellFokus
  • 爵位之我爱我的家园

    爵位之我爱我的家园

    当天空中遨翔的巨龙几近销声匿迹时,地面上的贵族们也正迎来他们最后的光辉……一场新的权力游戏已然开始。
  • 实习生笔记

    实习生笔记

    我将要去实习了,记录一下每天发生的事情,不知道在一年之后会变成什么样子,好期待
  • 佛说摩邓女经

    佛说摩邓女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学霸男神有点暖

    学霸男神有点暖

    前世被渣男劈腿,落水身亡,再次睁眼竟重生成了一名普通高中生,只是这高中生身份似乎不简单啊,竟是个富三代,还有个非常疼她的外公。为了辅导她学习,外公给她请了个私人教师,只是让楚澄万万没想到的是这私人教师竟是他们学校的学霸,还跟她是同学。一个乐观开朗,一个不善言辞,两人碰到一起,就是一个愿打一个愿挨,还被迫成了合租室友,用楚澄的话说就是住一起方便辅导学习。斗智斗勇中,渐渐发现两人心里竟都有了彼此,分不开也忘不掉。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 贤者监视者

    贤者监视者

    魔法师是高贵的存在,而贤者是魔法师巅峰的存在。主角年纪轻轻就成为了贤者,却被告知赋予了监视其他贤者这一使命。为了不让其他贤者知道他们之中出了一个叛徒而小命不保,主角只能隐藏自己贤者的身份。一边以普通魔法师身份贤者实力装,一边悄悄完成监视者的使命。
  • 乔依落逆袭记

    乔依落逆袭记

    (本文1V1,双纯甜宠)小时候,乔依落护了楚迟毅一次。再重逢,楚迟毅护了乔依落整个后半生。奶奶去世后,她被亲生母亲赶出家门,楚迟毅出手相帮,穷尽所有,助她变强。偌大京城,楚迟毅说一不二,谁人不知,谁人不晓。直到——楚迟毅:年会的地点选了最大的酒店。乔依落:可是我想吃火锅。楚迟毅:年会地点变更到你最爱的火锅店。乔依落:可是我觉得,年会组织去旅游也不错!楚迟毅:那就去旅游!乔依落:不好不好,旅游太累,还是在家休息好了。楚迟毅:好,我陪你。