登陆注册
5443500000035

第35章 CHAPTER VIII

- "BEHOLD THE FIELDS ARE WHITE"

THE Prior's heart was ready, and it seemed to him as he passed up the village and saw the huddled, helpless people, that his little maid led him by the hand.

Brother Simon, Brother Leo, and the novices turned aside to speak comfort and carry succour to the sick and fearful, and to bury the dead; for three unshriven souls had passed to judgment and mercy.

Hilarius made straight for the ale-house.

As he crossed the green, the door opened and Dickon stumbled blindly down the steps. At sight of a monk he cried out, and suddenly sobered, dropped on his knees, while the topers and roysterers staring from the open doorway fell into silence.

Hilarius pushed back his cowl and stood bareheaded in the scorching sun of that windless day; it came to his mind that he was very weary.

"Hear, O my children, the Lord hath sent me to succour you, lest ye go down quick into the pit. Return, every one of you, for the arms of His love are still stretched wide upon the Rood, and the very hairs of your head are numbered. Repent ye, therefore, and confess each one of you his sins, that I may prepare him for the work of the Lord; and take comfort also, for they that are with us are mighty."

One by one the men, sobered by the shock of great surprise, confessed and were shriven under the summer sun: only the man Dickon was not among them. Then the Prior bade them get to work as he should direct; and he set a watch that no man should flee the village; and all obeyed him.

Early and late the Prior toiled with the Brethren and his band of workers, nursing the sick, burying the dead, and destroying the pestilent dwellings.

Brother Leo was the first to whom the call came: he answered it like a soldier at his post.

As the Prior rose from the pallet of his dead son, one bade him come quickly, for a dying man had need of him. It was Dickon.

The Prior, bearing with him the Body of the Lord, made haste to the hovel where he lay, and shrived him though he scarce could hear his muttered words; but lo! when he would place the Host he could not, for a gold piece lay on the man's tongue. The Prior drew back dismayed, and behold, the Lord's hand struck swiftly, and Dickon died with a barren shriving - on whom may Christ take pity!

Next day great grey clouds curtained the arid, staring sky; and at even came the rain. All through the night it fell; and one of the novices, who lay a-dying in the Prioir's arms, heard it as he passed, and fell back, joy on his lips and a radiant smile on his young face.

"'Esurientes implevit bonis,'" said the Prior, as he laid him down, blessing God.

A second novice died, then a third, and yet another; but there was no need to call further help from the Monastery, for the Plague was stayed. Never had cloistered monks spent such a strange season; rarely such a blessed one.

The Feast of the Transfiguration was nigh at hand, and the Prior was minded to return on that day to the waiting, anxious Convent, for his work was done.

Great was the joy and preparation at the Monastery when the tidings reached them; joy too for those who lay not in the shelter of the cloister garth, but, as it were, on the battlefield where they had given their lives for their brethren.

The holy day dawned without a cloud. A strong west wind bowed the pines in the forest, and they worshipped and sang for joy, because of the face of the Lord. The sun burnt bright in the great blue dome, and earth shone with pale reflection of his glory.

The monks paced the cloister walks, and waited and watched to catch the signal from the lay-brother posted without. At last the word came that voices were heard in the distance; and monks and novices hastened two and two to the gate. On the wind was borne the sound of a chant.

"'Tis a dirge for those that are gone," said Brother Anselm; and crossing themselves, the Brothers chanted out the sonorous response:

"Et lux perpetua luceat eis."

As they reached the open gate, the little band they waited for came slowly down the forest pathway.

Four Brothers, only four; and lo! on their shoulders they bore a rude bier of pine-branches.

This was the gathering of Brother Hilarius. Sweet-scented boughs for his last bed; Mary's lilies aglow for tapers tall; the censer of the forest swung by sun and wind; and the glory of the face of the Lord.

He had called his children to him in the late night-watches, and having kissed and blessed them, he bade them turn him to the east, for his time had come; and they obeyed in sore grief and perplexed.

Prior Hilarius lay and watched for the light, and as dawn parted night's veil with the long foregleam of the coming day, he shut his eyes like a tired child and went home.

It was his heart, Brother Simon thought; but the Sub-Prior cried through his tears:-"Nay, nay, it was God a-hungered for His dear son."

They bore the Prior into the white-clad Church, and laid him on his forest-bed under the great Christ; and the novices, seeing the tender smile on the beautiful face, whispered one to another, "The Prior hath found his little maid." And the Convent made Hilarius a wondrous fair tomb of alabaster inlaid with gold, and carved him lying thereon with Mary's lilies across his breast.

同类推荐
  • 寄修睦上人

    寄修睦上人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 固气还神九转琼丹论

    固气还神九转琼丹论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说开觉自性般若波罗蜜多经

    佛说开觉自性般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石田诗选

    石田诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 处世悬镜

    处世悬镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三界小狱管

    三界小狱管

    外卖小哥姜小白,被太白金星选中,成为了三界之人间仙狱的狱长,面对一个个被关进来的神仙,姜小凡表示压力很大,幸好发现这些神仙对人间零食情有独钟!于是,太上老君故意犯事,只为讨一瓶二锅头;孙悟空故意犯事,只想打一把吃鸡!
  • 毒解天下

    毒解天下

    她是被父母捧在手心里宠爱的寂家三少主,性情洒脱,敢爱敢恨,却也古灵精怪,调皮捣蛋,她是炼毒界小有名气的炼毒师,也是人们口中又爱又恨的混世小魔王。他是整个大陆上屈指可数的强者,冷面无情,只手遮天,心狠手辣,腹黑且护短,放眼整个大陆,几乎无一人不对他敬之畏之。一场阴谋,将两人的命运捆绑在一起,当情窍初开的混世小魔王被他的冷傲护短以及无可挑剔的外表所折服时,他亦早已心悦与涉世未深的她。然而随之浮出水面的,却是让她难以启齿的身世之谜......善恶一念。一朝天堂一朝地狱,终有一日,家族满门,世人唾弃,是误会还是心悦错人?爱恨交织,生死较量,他们究竟能否修成正果?
  • 权谋,王妃拒不二嫁

    权谋,王妃拒不二嫁

    她曾为救他,三尺寒冰上跪足三天三夜。他曾为救她,大雨倾盆中独闯血洗法场。人人都说,他们是天下最恩爱的一对,其实不然。一朝穿越,她落身青楼,成为他人的榻上之欢。一场交易,她将生意做得风生水起,富甲天下。他是人人敬而远之的鬼面王爷,身带残疾,却连当今皇上都畏他三分。他曾说:白鹭,他日本王定十里红妆,娶你为妻!转瞬,她一身大红喜袍,“君时戈,十里红妆相送,只求永不相见!”后来,他踏着金戈铁马而来,霸道独断:“白鹭,不论生死,你只能是我君时戈的女人。”她凄凉浅然淡笑,轻言,“君时戈,我们回不去了……”情节虚构,请勿模仿
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 仓囚

    仓囚

    从大山中走出的失忆青年,重临江湖,不知又会掀起怎样的风暴!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 静静地爆炸

    静静地爆炸

    二零一九年,三月一十四日,三点零几分,开启。
  • 霹雳天命

    霹雳天命

    生命大不易,尤其是霹雳。一个穿越者的艰难求存之旅。
  • 节气使

    节气使

    江湖,有人的地方就有纷争,有阳谋就是暗箭,热闹非凡。有人喜欢安静,于是隐居于山林中不问红尘事,有人喜好杀戮,于是化身为修罗开始了一场属于自己的杀人之旅。有人要给江湖订制一个秩序于是便有着无数的人对于这个秩序有着抵制的情绪。江湖的神秘客酒侠,为了抵制江湖的影子鬼域召集了二十四位节气使,在江湖上惩恶扬善。
  • 重生之九转玄功

    重生之九转玄功

    地球修仙者郝仁渡劫失败携九转玄功重生地球,镇压百族天骄,什么血脉天赋,恐龙一族,在九转玄功之下全是渣渣。本文轻松搞笑,非后宫,希望大家收藏啊。