登陆注册
5442900000079

第79章 Part 8(1)

Then said Diabolus, 'O ye stout Diabolonians, be it known unto you, that there is treachery hatched against us in the rebellious town of Mansoul; for albeit the town is in our possession, as you see, yet these miserable Mansoulians have attempted to dare, and have been so hardy as yet to send to the court to Emmanuel for help. This I give you to understand, that ye may yet know how to carry it to the wretched town of Mansoul. Wherefore, O my trusty Diabolonians, I command that yet more and more ye distress this town of Mansoul, and vex it with your wiles, ravish their women, deflower their virgins, slay their children, brain their ancients, fire their town, and what other mischief you can; and let this be the reward of the Mansoulians from me, for their desperate rebellions against me.'

This, you see, was the charge; but something stepped in betwixt that and execution, for as yet there was but little more done than to rage.

Moreover, when Diabolus had done thus, he went the next way up to the castle gates, and demanded that, upon pain of death, the gates should be opened to him, and that entrance should be given him and his men that followed after. To whom Mr. Godly-Fear replied, (for he it was that had the charge of that gate,) that the gate should not be opened unto him, nor to the men that followed after him. He said, moreover, that Mansoul, when she had suffered awhile, should be made perfect, strengthened, settled.

Then said Diabolus, 'Deliver me, then, the men that have petitioned against me, especially Captain Credence, that carried it to your Prince; deliver that varlet into my hands, and I will depart from the town.'

Then up starts a Diabolonian, whose name was Mr. Fooling, and said, 'My lord offereth you fair: it is better for you that one man perish, than that your whole Mansoul should be undone.'

But Mr. Godly-Fear made him this replication, 'How long will Mansoul be kept out of the dungeon, when she hath given up her faith to Diabolus! As good lose the town, as lose Captain Credence; for if one be gone the other must follow.'

But to that Mr. Fooling said nothing.

Then did my Lord Mayor reply, and said, 'O thou devouring tyrant, be it known unto thee, we shall hearken to none of thy words; we are resolved to resist thee as long as a captain, a man, a sling, and a stone to throw at thee shall be found in the town of Mansoul.' But Diabolus answered, 'Do you hope, do you wait, do you look for help and deliverance?

You have sent to Emmanuel, but your wickedness sticks too close in your skirts, to let innocent prayers come out of your lips. Think you that you shall be prevailers and prosper in this design? You will fail in your wish, you will fail in your attempts; for it is not only I, but your Emmanuel is against you: yea, it is he that hath sent me against you to subdue you. For what, then, do you hope? or by what means will you escape?'

Then said the Lord Mayor, 'We have sinned indeed; but that shall be no help to thee, for our Emmanuel hath said it, and that in great faithfulness, "and him that cometh to me I will in no wise cast out." He hath also told us, O our enemy, that "all manner of sin and blasphemy shall be forgiven" to the sons of men. Therefore we dare not despair, but will look for, wait for, and hope for deliverance still.'

Now, by this time, Captain Credence was returned and come from the court from Emmanuel to the castle of Mansoul, and he returned to them with a packet. So my Lord Mayor, hearing that Captain Credence was come, withdrew himself from the noise of the roaring of the tyrant, and left him to yell at the wall of the town, or against the gates of the castle. So he came up to the captain's lodgings, and saluting him, he asked him of his welfare, and what was the best news at court. But when he asked Captain Credence that, the water stood in his eyes. Then said the captain, 'Cheer up, my lord, for all will be well in time.' And with that he first produced his packet, and laid it by; but that the Lord Mayor, and the rest of the captains, took for sign of good tidings.

Now a season of grace being come, he sent for all the captains and elders of the town, that were here and there in their lodgings in the castle and upon their guard, to let them know that Captain Credence was returned from the court, and that he had something in general, and something in special, to communicate to them. So they all came up to him, and saluted him, and asked him concerning his journey, and what was the best news at the court. And he answered them as he had done the Lord Mayor before, that all would be well at last. Now, when the captain had thus saluted them, he opened his packet, and thence did draw out his several notes for those that he had sent for.

And the first note was for my Lord Mayor, wherein was signified:- That the Prince Emmanuel had taken it well that my Lord Mayor had been so true and trusty in his office, and the great concerns that lay upon him for the town and people of Mansoul. Also, he bid him to know, that he took it well that he had been so bold for his Prince Emmanuel, and had engaged so faithfully in his cause against Diabolus. He also signified, at the close of his letter, that he should shortly receive his reward.

The second note that came out, was for the noble Lord Willbewill, wherein there was signified:- That his Prince Emmanuel did well understand how valiant and courageous he had been for the honour of his Lord, now in his absence, and when his name was under contempt by Diabolus. There was signified also, that his Prince had taken it well that he had been so faithful to the town of Mansoul, in his keeping of so strict a hand and eye over and so strict a rein upon the neck of the Diabolonians, that did still lie lurking in their several holes in the famous town of Mansoul. He signified, moreover, how that he understood that my Lord had, with his own hand, done great execution upon some of the chief of the rebels there, to the great discouragement of the adverse party and to the good example of the whole town of Mansoul;and that shortly his lordship should have his reward.

同类推荐
  • 读画闲评

    读画闲评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雷公炮制药性解

    雷公炮制药性解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sister Carrie

    Sister Carrie

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上三十六尊经

    太上三十六尊经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 停琴余牍

    停琴余牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 花都小兵王

    花都小兵王

    新书发布了!新书《我的游戏能捉鬼》,已经发布,快来阅读,记得投票票哦!他是战场的死神,千万战火,直取敌方上将首级。他是佣兵界的传奇,一个代号“火龙”的不死男人。书友群:307189029
  • 三州风云录

    三州风云录

    混沌大陆上野心勃勃的破天国为一统大陆,秘密策划了破强计划,各国强者因此相继陨落……主人公海东青也在破强计划的名单中,遭到袭击重伤坠崖,后失去记忆以另一个身份在妖国生活,并在各种危险处境中渐渐找回自己的记忆……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 二三十岁要懂的心理学诡计

    二三十岁要懂的心理学诡计

    本书用它生动流畅的语言,古今相和的经典事例,通俗易懂的表达方式,将使你在轻松愉悦之中领悟人生的真谛,让你变得更加聪明的同时实现做人做事游刃有余、左右逢源、圆融练达。本书还会鼓舞你在漫漫人生路上,披荆斩棘,勇敢走过人生的风雨历程,从而使自己光彩四射、叱咤风云!
  • 驷马高车

    驷马高车

    战国时期的情报机构,秦人的黑京、赵人的鱼雁、燕人的幽都、齐人的巨防...隐世的高手、亡命的剑客。天下不只有明面的攻伐,还有这地下的争夺。
  • 我好像成了幕后大Boss

    我好像成了幕后大Boss

    我有一个非常温柔的哥哥叫江沫,他是魔王重生。我有一个非常可爱的弟弟叫江汕,他是魔帝转世。我,叫江涞,从出生起,我心中就藏着一个秘密。我能怎么办,我也很无奈,谁让我有囚天戒呢!江涞家的家庭会议······江沫:“我是魔王,但我很成熟。”江汕:“我是魔帝,但我很稳重。”江涞:“······”我家这是怎么了?江涞有点想抓狂。------幕后BOSS群:482137364
  • 云上的日子

    云上的日子

    阿舍,女,原名杨咏,维吾尔族,1971年生,新疆尉犁人,西北第二民族学院毕业。银川文学院签约作家。出版长篇历史小说《乌孙》。散文《小席走了》获2004年第五届“PSI—新语丝”网络文学一等奖;散文《山鬼》获2011年《民族文学》年度奖。
  • 太极通天

    太极通天

    魔法很强大?在太极的统御会变得更强大!魔法很难学?在太极的帮助下,深奥的魔法变得简单的不要不要!通过冥想吸收魔法元素的速度太慢?在太极的帮助下创出太极冥想法后,这已不再是难题。学习魔法很无趣?借助太极学习魔法充满乐趣!岳晨的口号就是:“太极在手,天下我有。改变异界,改变未来。”
  • 你是我藏不住的甜

    你是我藏不住的甜

    【豪宠+巨甜+爽歪歪】公众场合,她吐得昏天暗地。面对关注,她解释:“没事,肠胃炎而已,多谢关心。”那个背景神秘、权势滔天、国民上下为之抖三抖的男人却宠溺一笑,当众甩出她怀孕三月的报告单。前世死在产床的舒歌重活一世,决定手刃白莲花,脚踢负心男,唯一的意外,就是不慎惹上了那个霸道狠辣的男人——某人好整以暇:“想报仇?爷帮你。”天下没有掉馅饼的事,她警惕:“我需要付出什么代价?”某人不动声色:“嫁给我。”
  • 小心我感染你

    小心我感染你

    只因在大街上多看了她一眼,李朕就被穿越了到了异世大陆上。开始的时候他以为这是一个以灵气为主的修炼世界。后来才发现这是一个灵气逐渐消退的世界。作为已知的最后或者最初的一块儿灵气大陆,这里的人天生肩负着保卫灵气世界的职责和使命。李朕很不幸成为了他们的一员,但他又是幸运的。他有挂:他的情绪能感染。……某恶人举剑相向:“我想杀了你!”李朕轻触剑身:“不,你不想。”某恶人打消了对李朕的杀意。某美女恶语相向:“我是讨厌你的!”李朕嘿嘿一笑:“不,你不是。”美女春心萌动,态度一百八十度大转变。……ps:某读者吐槽:“沙雕作者这书也太毒了吧,我想弃了。”作者邪肆一笑:“不,你不想。”系统提示:“该读者智商太高,无法感染。”作者卒。萌新作者处女作,恳请大家给点支持,建议神马的,吃草拜谢。