登陆注册
5442700000051

第51章 CHAPTER VI(12)

When my mother introduced us, she had set up the machine so cleverly, had so carefully fitted the pegs, and oiled the wheels so thoroughly, that nothing jarred; then, when she saw I did not make a very wry face, she set the springs in motion, and the woman spoke. Finally, my mother uttered the decisive words, "Miss Dinah Stevens spends no more than thirty thousand francs a year, and has been traveling for seven years in order to economize."--So there is another image, and that one is silver.

Matters are so far advanced that the banns are to be published. We have got as far as "My dear love." Miss makes eyes at me that might floor a porter. The settlements are prepared. My fortune is not inquired into; Miss Stevens devotes a portion of hers to creating an entail in landed estate, bearing an income of two hundred and forty thousand francs, and to the purchase of a house, likewise entailed. The settlement credited to me is of a million francs. She has nothing to complain of. I leave her uncle's money untouched.

The worthy brewer, who has helped to found the entail, was near bursting with joy when he heard that his niece was to be a marquise. He would be capable of doing something handsome for my eldest boy.

I shall sell out of the funds as soon as they are up to eighty, and invest in land. Thus, in two years I may look to get six hundred thousand francs a year out of real estate. So, you see, Paul, I do not give my friends advice that I am not ready to act upon.

If you had but listened to me, you would have an English wife, some Nabob's daughter, who would leave you the freedom of a bachelor and the independence necessary for playing the whist of ambition. I would concede my future wife to you if you were not married already. But that cannot be helped, and I am not the man to bid you chew the cud of the past.

All this preamble was needful to explain to you that for the future my position in life will be such as a man needs if he wants to play the great game of pitch-and-toss. I cannot do without you, my friend. Now, then, my dear Paul, instead of setting sail for India you would do a much wiser thing to navigate with me the waters of the Seine. Believe me, Paris is still the place where fortune, abundant fortune, can be won. Potosi is in the rue Vivienne, the rue de la Paix, the Place Vendome, the rue de Rivoli. In all other places and countries material works and labors, marches and counter-marches, and sweatings of the brow are necessary to the building up of fortune; but in Paris THOUGHTsuffices. Here, every man even mentally mediocre, can see a mine of wealth as he puts on his slippers, or picks his teeth after dinner, in his down-sitting and his up-rising. Find me another place on the globe where a good round stupid idea brings in more money, or is sooner understood than it is here.

If I reach the top of the ladder, as I shall, am I the man to refuse you a helping hand, an influence, a signature? We shall want, we young roues, a faithful friend on whom to count, if only to compromise him and make him a scape-goat, or send him to die like a common soldier to save his general. Government is impossible without a man of honor at one's side, in whom to confide and with whom we can do and say everything.

Here is what I propose. Let the "Belle-Amelie" sail without you;come back here like a thunderbolt; I'll arrange a duel for you with Vandenesse in which you shall have the first shot, and you can wing him like a pigeon. In France the husband who shoots his rival becomes at once respectable and respected. No one ever cavils at him again. Fear, my dear fellow, is a valuable social element, a means of success for those who lower their eyes before the gaze of no man living. I who care as little to live as to drink a glass of milk, and who have never felt the emotion of fear, I have remarked the strange effects produced by that sentiment upon our modern manners. Some men tremble to lose the enjoyments to which they are attached, others dread to leave a woman. The old adventurous habits of other days when life was flung away like a garment exist no longer. The bravery of a great many men is nothing more than a clever calculation on the fear of their adversary. The Poles are the only men in Europe who fight for the pleasure of fighting; they cultivate the art for the art's sake, and not for speculation.

Now hear me: kill Vandenesse, and your wife trembles, your mother-in-law trembles, the public trembles, and you recover your position, you prove your grand passion for your wife, you subdue society, you subdue your wife, you become a hero. Such is France.

同类推荐
  • 增集续传灯录

    增集续传灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸭江行部志

    鸭江行部志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咏史诗·鸿沟

    咏史诗·鸿沟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 犍陀国王经

    犍陀国王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Grand Babylon Hotel

    The Grand Babylon Hotel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 诸子辩

    诸子辩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我心中的北大精神

    我心中的北大精神

    《我心中的北大精神》收集的征文以北大学生的作品为主体,这些文章全部出自北大青年自己的笔下,体现了北大青年自己的心声。他们从不同的年代和视角,用不同的笔法勾勒和演绎出了每个北大青年内心中的北大精神。《我心中的北大精神》在组稿过程中,立足普通学生的视角,旨在透过同学们各具特色的语言,对新一代北大青年内心的北大精神有一个全景式的客观陈述。 全书分为五个部分,共同构成对北大精神的真实解读。
  • 重生一寒门贵女

    重生一寒门贵女

    ‘言诗诗’:响彻某城的律政俏佳人,人称政界女神。年纪不大,高学历高智商高水准,绝对的“白富美”。人生最值得炫耀的两件事:一,性格是狠绝与可爱的完美结合体,人前滴水不露。二,从未输过关司,但凡她经手的案子无一不赢得漂亮。———————————————————————————————言诗诗:山旮旯里的朴实小村姑,小学三年没毕业,十岁就开始了辛勤的放猪生涯。无机会梳洗打扮,长相不详。人生最值得炫耀的两件事:一,放猪技艺绝佳。二,据说有一个金光闪闪,灼灼其华的富二代律师未婚夫(暗中干黑道营生)。———————————————————————————————当‘言诗诗’成了言诗诗,滟滟风华在人前闪烁,那优雅妩媚的笑容看在众人眼里,打死也不信这是那个只会跟猪打交道的放猪女。多少名门贵介不屑于她,频频挑衅,言诗诗兵来将挡,水来土掩,从容化解。想看她色变出糗,灰土连天的样子,便是想都不要想的事。且看她如何展露风采,颠覆美男心,倾煞众人眼。片断一:身着明艳礼服的女子冲进来,豪放道:“抢亲的,把新郎给我!”婚礼现场一阵轰然动乱。接着西装笔挺的男子从台上缓缓走下,冉冉步伐韵律有秩,勾起嘴角淡淡的笑:“傻啊,打劫政界权贵的女婿。”言诗诗嘟起嘴,他越是这般风度翩翩她越是委屈不爽,雾汽凝了几凝好没骨气的滴下来:“是啊,我就是傻,别人是长大的,我就是傻大的。”男子将人扯进怀里,恶意的按了按,隐隐含笑:“是挺彪,不过这次彪正了,我喜欢!”片断二:秦夜怀揽光裸美艳的如花小娇妻,隐忍之后好事就要得逞。翻云覆雨前身下人出手唤停:“秦夜,停!你不能对我做这种事,我不是你老婆,我是水货。”秦夜从她肩胛里抬头,声音暗哑磁性:“别抬举自己,你分明就是吃货!”低头啃之。言诗诗再唤,软声软语:“秦夜,你要放过我,我感谢你八辈祖宗。”秦夜啃噬得津津有味,声音别味的传出:“你要能为我生个孩子,我八辈祖宗更感谢你!”
  • 大巫之帝

    大巫之帝

    废材少年从小被人看不起,家世普通,没有血脉,天资底下。偶有一日,意外获得大巫之血。从此,人生发生了巨大改变。战天神,踏神宫,执掌万界。
  • 不较“真”的智慧:写给年轻人的社会心理学

    不较“真”的智慧:写给年轻人的社会心理学

    在该较真的事情上较真,可以让一个人的事业获得成功,在生活中保持自己的尊严,从而拥有一个美好的未来;而在不该较真的事情上固执地较真,只会徒增苦恼,让自己的生活事业变得一团糟。本书立足于这样一个观点,将理论与实际的案例相结合,为读者阐述了现实生活中为人处世的道理与技巧,让大家在面对人生困境的时候,能够保持一个良好的心态,同时从中找到切实可行的解决方法。
  • 让你感动的300篇小小说(影响一生的故事全集)

    让你感动的300篇小小说(影响一生的故事全集)

    本系列丛书从感动的视角出发,撷取生活中最受广大读者关注的亲情、友情、爱情、做人、沟通等几大方面的素材与故事,用最优美的语言传递人世间最真挚的情感,用最恰当的方式表述生活中最正确的做人与做事箴言。
  • 夺命滩客

    夺命滩客

    出杉坪镇,东行二里,便是奔龙滩。平水河蜿蜒曲折地流经了三州五县,再也耐不住低沉平缓的节奏,遂集中力量,劈开青猪岭,闯出一条长达数华里的陡坡峡道,奔腾而下。顿时白浪翻滚,水声如雷;陨石雨一般坠落滩中的大小礁岩,更给水道增添了三分神秘,七分险恶,令上行的纤夫筋酸骨痛,下行的船家胆战心寒。于是,便有了摸熟滩道水情的勇者,在这段江流中取代了下水船中的舵工和桡手,挺一支钢尖长篙,撑开江中索命追魂的拦路石,借势若奔龙的激流,将木船驶过险滩。吃这碗饭的河路汉,被称作“滩客”。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 宇宙未解之谜

    宇宙未解之谜

    人类总是充满好奇心,富有求知欲望,不仅对历史积淀的文化知识和日益发展的科学技术具有浓厚的兴趣,而且对世界上许许多多的未解之谜都充满了好奇心。这是人类的心理特征,也是人类社会进步的一种基本动因。从地球到宇宙,从自然到历史从科学到艺术,在这许许多多的领域中,无不存在着这样或那样的“未解之谜”。