登陆注册
5442700000048

第48章 CHAPTER VI(9)

If you had come to me at the time of your marriage, I would have helped you to analyze and know the women to whom you were binding yourself; out of our mutual observations safety might have been yours. But, instead of that, these women judged me, became afraid of me, and separated us. If you had not stupidly given in to them and turned me the cold shoulder, they would never have been able to ruin you. Your wife brought on the coldness between us, instigated by her mother, to whom she wrote two letters a week,--a fact to which you paid no attention. I recognized my Paul when Iheard that detail.

Within a month I shall be so intimate with your mother-in-law that I shall hear from her the reasons of the hispano-italiano hatred which she feels for you,--for you, one of the best and kindest men on earth! Did she hate you before her daughter fell in love with Felix de Vandenesse; that's a question in my mind. If I had not taken a fancy to go to the East with Montriveau, Ronquerolles, and a few other good fellows of your acquaintance, I should have been in a position to tell you something about that affair, which was beginning just as I left Paris. I saw the first gleams even then of your misfortune. But what gentleman is base enough to open such a subject unless appealed to? Who shall dare to injure a woman, or break that illusive mirror in which his friend delights in gazing at the fairy scenes of a happy marriage? Illusions are the riches of the heart.

Your wife, dear friend, is, I believe I may say, in the fullest application of the word, a fashionable woman. She thinks of nothing but her social success, her dress, her pleasures; she goes to opera and theatre and balls; she rises late and drives to the Bois, dines out, or gives a dinner-party. Such a life seems to me for women very much what war is for men; the public sees only the victors; it forgets the dead. Many delicate women perish in this conflict; those who come out of it have iron constitutions, consequently no heart, but good stomachs. There lies the reason of the cold insensibility of social life. Fine souls keep themselves reserved, weak and tender natures succumb; the rest are cobblestones which hold the social organ in its place, water-worn and rounded by the tide, but never worn-out. Your wife has maintained that life with ease; she looks made for it; she is always fresh and beautiful. To my mind the deduction is plain,--she has never loved you; and you have loved her like a madman.

To strike out love from that siliceous nature a man of iron was needed. After standing, but without enduring, the shock of Lady Dudley, Felix was the fitting mate to Natalie. There is no great merit in divining that to you she was indifferent. In love with her yourself, you have been incapable of perceiving the cold nature of a young woman whom you have fashioned and trained for a man like Vandenesse. The coldness of your wife, if you perceived it, you set down, with the stupid jurisprudence of married people, to the honor of her reserve and her innocence. Like all husbands, you thought you could keep her virtuous in a society where women whisper from ear to ear that which men are afraid to say.

No, your wife has liked the social benefits she derived from marriage, but the private burdens of it she found rather heavy.

Those burdens, that tax was--you! Seeing nothing of all this, you have gone on digging your abysses (to use the hackneyed words of rhetoric) and covering them with flowers. You have mildly obeyed the law which rules the ruck of men; from which I desired to protect you. Dear fellow! only one thing was wanting to make you as dull as the bourgeois deceived by his wife, who is all astonishment or wrath, and that is that you should talk to me of your sacrifices, your love for Natalie, and chant that psalm:

"Ungrateful would she be if she betrayed me; I have done this, Ihave done that, and more will I do; I will go to the ends of the earth, to the Indies for her sake. I--I--" etc. My dear Paul, have you never lived in Paris, have you never had the honor of belonging by ties of friendship to Henri de Marsay, that you should be so ignorant of the commonest things, the primitive principles that move the feminine mechanism, the a-b-c of their hearts? Then hear me:--Suppose you exterminate yourself, suppose you go to Saint-Pelagie for a woman's debts, suppose you kill a score of men, desert a dozen women, serve like Laban, cross the deserts, skirt the galleys, cover yourself with glory, cover yourself with shame, refuse, like Nelson, to fight a battle until you have kissed the shoulder of Lady Hamilton, dash yourself, like Bonaparte, upon the bridge at Arcola, go mad like Roland, risk your life to dance five minutes with a woman--my dear fellow, what have all those things to do with LOVE? If love were won by samples such as those mankind would be too happy. A spurt of prowess at the moment of desire would give a man the woman that he wanted. But love, LOVE, my good Paul, is a faith like that in the Immaculate conception of the Holy Virgin; it comes, or it does not come. Will the mines of Potosi, or the shedding of our blood, or the making of our fame serve to waken an involuntary, an inexplicable sentiment? Young men like you, who expect to be loved as the balance of your account, are nothing else than usurers. Our legitimate wives owe us virtue and children, but they don't owe us love.

Love, my dear Paul, is the sense of pleasure given and received, and the certainty of giving and receiving it; love is a desire incessantly moving and growing, incessantly satisfied and insatiable. The day when Vandenesse stirred the cord of a desire in your wife's heart which you had left untouched, all your self-satisfied affection, your gifts, your deeds, your money, ceased to be even memories; one emotion of love in your wife's heart has cast out the treasures of your own passion, which are now nothing better than old iron. Felix has the virtues and the beauties in her eyes, and the simple moral is that blinded by your own love you never made her love you.

同类推荐
  • 论衡

    论衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Meteorology

    Meteorology

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温氏母训

    温氏母训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 范文正集

    范文正集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 使琉球录

    使琉球录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 人间爱园

    人间爱园

    残忍的复仇,让她成为遗腹子,奇怪的恶梦困扰着她。因爱班主任被同学哄笑,却终获完美爱情。深入灵魂的爱却不能善终,妈妈的契而不舍,让邻居叔终成她继父;女老师留美嫁型男,黑人花痴登门宣称:“我爱上了你的丈夫。”几十年的错过,有幸迟暮花又开;暴夫柔妻的不寻常之爱;同性恋情,温暖相依。
  • 佛说缘本致经

    佛说缘本致经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 关于我转生到剑与魔法的世界

    关于我转生到剑与魔法的世界

    《SwordandMagic》是一款以异世界为背景的角色扮演类的线上游戏而男主是这款游戏rank榜和战力榜上的King今天,他照常坐在网吧里登录他的账号,却在不知不觉中就失去了意识醒来时他发现自己正站在一个三维的空间上在他的面前若隐若现的出现了一本巨大的书---「禁忌目录」在回答完「禁忌目录」提问的问题后他就由此开始了他的异世界之旅
  • Hi旁边那只帅鬼

    Hi旁边那只帅鬼

    一句话简介:故事很简单,说白了,其实就是一个路痴少女和隐鬼护花使者的故事。废话版简介:容菲路痴二十年,从来不知道身边居然跟着一只鬼,还是一只帅鬼。这只鬼常年撑着一把油纸伞为她遮风挡雨辟邪驱凶,护她周全。可是为毛还要坏她姻缘?艾玛!你妹的这只鬼居然还是只风流鬼。急急如律令!哼,想做鬼丈夫,没门儿!某鬼坏笑,鬼爪一伸,丫的一下焉巴了。有门儿有门儿,简直太有门儿了!文艺版简介:容菲是个令人无语的路痴。同时她知道路痴有一个迷信的说法,那就是——鬼打墙!却不知道,头顶一把隐约模糊的油纸伞伴随她无数个春夏秋冬,为她挡风遮雨,避邪驱凶。故事的起因,要从那场雨夜神秘断头案说起……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我的无限火力之旅

    我的无限火力之旅

    萧何在一次意外之中带着某网游的“无限火力Buff”来到了一个剑与魔法的奇幻世界,正当他打算成为一个超级强大的无限火球法时,却突然发现自己还没有一丁点的魔法天赋。刚刚遭受打击回过神,却又发现自己是魂穿而不是身穿,魂穿就算了,为什么还是不带记忆的那种!“什么你说我还有一个妹妹在魔法学院上学?我这个一裤子找不到一铜郎的人居然还要赡付她的学费?那问题来了,谁知道我的妹妹叫什么!在线等,急!” 注:虽然书名是无限火力,但和无限火力其实没多大关系←_←
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我是因为你,爱上这世界

    我是因为你,爱上这世界

    二十篇故事,陪你走过春日的风,夏日的雨,秋日的落叶和冬日的雪。而最后这些故事会成为一片云,映出你心底的温柔。地球很大,在宇宙中也不过沧海一粟,而你们相爱的地方才是世界中央。
  • 生死边缘的27天

    生死边缘的27天

    因为乘坐的飞机在刚果共和国上空被叛军击落,主人公于是掉进了一个与世隔绝的原始森林,遭遇到了原始部落与极端的生存环境……本书被评选为2014年西班牙最佳青少年小说!
  • 快穿之她又精分了

    快穿之她又精分了

    苏也一直以来都有一个梦想,就是干掉每个位面的气运之子。后来,她只想回家养老。九尾狐(安慰):嘤嘤嘤,不要放弃哟!我们的目标是干掉气运之子!苏也(咆哮):那为什么我是恶毒女配?九尾狐(微笑):嘤嘤嘤,你也可以是反派大佬!苏也:…… 原以为你是美强惨,谁知道你是嘤嘤怪!