登陆注册
5442100000080

第80章 CHAPTER XXVIII--DE LANNOY(1)

Two years!

Not much to look back upon, but a world to look forward to. To Stephen, dowered though she was with rare personal gifts and with wealth and position accorded to but few, the hours of waiting were longer than the years that were past. Yet the time had new and startling incidents for her. Towards Christmas in the second year the Boer war had reached its climax of evil. As the news of disaster after disaster was flashed through the cable she like others felt appalled at the sacrifices that were being exacted by the God of War.

One day she casually read in The Times that the Earl de Lannoy had died in his London mansion, and further learned that he had never recovered from the shock of hearing that his two sons and his nephew had been killed. The paragraph concluded: "By his death the title passes to a distant relative. The new Lord de Lannoy is at present in India with his regiment, the 35th or 'Grey' Hussars, of which he is Colonel." She gave the matter a more than passing thought, for it was sad to find a whole family thus wiped out at a blow.

Early in February she received a telegram from her London solicitor saying that he wished to see her on an important matter. Her answer was: "Come at once"; and at tea-time Mr. Copleston arrived. He was an old friend and she greeted him warmly. She was a little chilled when he answered with what seemed unusual deference:

'I thank your Ladyship for your kindness!' She raised her eyebrows but made no comment: she was learning to be silent under surprise.

When she had handed the old gentleman his tea she said:

'My aunt has chosen to remain away, thinking that you might wish to see me privately. But I take it that there is nothing which she may not share. I have no secrets from her.'

He rubbed his hands genially as he replied:

'Not at all; not at all! I should like her to be present. It will, I am sure, be a delight to us all.'

Again raised eyebrows; again silence on the subject. When a servant answered her bell she told him to ask Miss Rowly if she would kindly join them.

Aunt Laetitia and the solicitor were old cronies, and their greeting was most friendly. When the old gentlewoman had seated herself and taken her cup of tea, Mr. Copleston said to Stephen, with a sort of pomposity:

'I have to announce your succession to the Earldom de Lannoy!'

Stephen sat quite still. She knew the news was true; Mr. Copleston was not one who would jest on a business subject, and too accurate a lawyer to make an error in a matter of fact. But the fact did not seem to touch her. It was not that she was indifferent to it; few women could hear such news without a thrill. Mr. Copleston seemed at a loss. Miss Rowly rose and quietly kissed her, and saying simply, 'God bless you, my dear!' went back to her seat.

Realising that Mr. Copleston expected some acknowledgment, Stephen held out her hand to him and said quietly:

'Thank you!'

After a long pause she added quietly:

'Now, won't you tell us about it? I am in absolute ignorance; and don't understand.'

'I had better not burden you, at first, with too many details, which can come later; but give you a rough survey of the situation.'

'Your title of Countess de Lannoy comes to you through your ancestor Isobel, third and youngest daughter of the sixth Earl; Messrs Collinbrae and Jackson, knowing that my firm acted for your family, communicated with us. Lest there should be any error we followed most carefully every descendant and every branch of the family, for we thought it best not to communicate with you till your right of inheritance was beyond dispute. We arrived independently at the same result as Messrs. Collinbrae and Jackson. There is absolutely no doubt whatever of your claim. You will petition the Crown, and on reference to the House of Lords the Committee for Privileges will admit your right. May I offer my congratulations, Lady de Lannoy on your acquisition? By the way, I may say that all the estates of the Earldom, which have been from the first kept in strict entail, go with the title de Lannoy.'

During the recital Stephen was conscious of a sort of bitter comment on the tendencies of good fortune.

'Too late! too late!' something seemed to whisper, 'what delight it would have been had Father inherited . . . If Harold had not gone . .

. !' All the natural joy seemed to vanish, as bubbles break into empty air.

同类推荐
  • 遵闻录

    遵闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 存神固气论

    存神固气论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医医小草

    医医小草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 真歇清了禅师语录

    真歇清了禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五家正宗赞

    五家正宗赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 新纪元武者

    新纪元武者

    始于地球终于地球,无尽位面融合。发现宇宙是一个骗局一个平凡的武者,一个拥有大气运的人。将在这个世界如何生存。
  • 女陨星

    女陨星

    绿萍,一个红得发紫、且极有机会问鼎“奥斯卡”皇后宝座的影视女明星,正当事业有成、人生畅意之时,突然祸从天降。她被宠爱的影迷唾弃为“婊子”,“下流坯”……她茫然迷惑,悲痛欲死。就在她欲含辱自杀、了结生命的危机关头,一个英俊探长拯救了绿萍。且想方设法,千方百计使其振作起来,去勇敢面对人生。然而,大千世界,人心难测。一个偶然机会绿萍发现日夜思念、急切想见到的英俊探长竟是使自己走向毁灭之境的人。
  • 末世之最强娇妻

    末世之最强娇妻

    【全文整改中,具体进程可以参考目录标题】一觉醒来,世界末日突然来临。人类和动物被一种未知的病毒感染,有些人因祸得福获得异能,变成了异能者;有些人挨不过病毒的侵蚀,感染成为丧尸。末世前她跳脱混社会,末世后抗刀当大佬,顺便还一起带偏了男朋友。蜀锦:我记着你以前好像是一个冰山冷美男?高岭之花的那种,现在怎么这样了?苏景年:……蜀锦:其实我就是一普通人,我也不想装逼的,大概就是因为你们太弱了趴。众人:……(你这个糟老头子坏得很!)蜀锦:其实我真的是个五好青年,祖国教导我们要最老爱幼,要文明,要善良。所以我可是一个货真价实的好人!众人:……作者取名废,概括废,书名简介和内容极有可能有较大出入。
  • 我想当主神

    我想当主神

    有一天王当捡到一个项链,发现这是一个大能留下的宝物,里面自带一个空间,而且还能穿越。于是乎,王当有了一个大胆的想法,我要当主神。
  • 福尔摩斯探案全集

    福尔摩斯探案全集

    侦探小说历史“黄金时代”的不朽经典,一百多年来被译成57种文字,风靡全世界,是历史上最受读者推崇,绝对不能错过的侦探小说。在充满雾气的伦敦贝克街上,住着一位富有正义感的侦探福尔摩斯。他和他忠实的医生朋友华生一起经历了无数千奇百怪的案子,他们的故事情节曲折离奇,一波三折,扣人心弦,伴随了一代义一代人的成长。 清瘦的高个子,身披大氅,嘴衔炯斗,鹰钩鼻,目光锐利。在与罪恶与魔鬼的较量中,他运筹帷幄、抽丝剥茧,一步步驱散了笼罩在各种案件上的阴云。最后一刻,我们总是恍然大悟,并惊叹于他敏捷的思维与过人的智慧!打开本书,让我们随着福尔摩斯一起去挖掘隐藏在黑暗中的真正凶手!
  • 余生一个傅擎苍

    余生一个傅擎苍

    傅擎苍对着她红肿起来的手心呼了呼气。“都说了别用自己的手去打人,现在知道疼了?”传闻,嗜血如魔心狠手辣的傅擎苍仅有一个缺点——眼拙。娶了帝都丑得惨绝人寰的女人,并宠得令世人羡慕。有人议论:傅爷一定是满意余生的全部,才能如此心大地娶了她。傅爷只说:希望睁眼,有余生,有阳光。 (PS:此次重生是灵魂附在身体上,契合程度不高会有副作用,比如女主的丑和弱。) 推荐小道新文:《糟糕,寒太太又生我气了》
  • 宅女开错门:逆袭嫁对人

    宅女开错门:逆袭嫁对人

    花木兰替父从军;此木兰母逼成亲!木兰不是随便的人,但随便起来还真不像个人。凡事都不想委屈的木兰,终身大事被老娘逼得想在大街上随便抓一个男的去登记。不是她不想成亲,前面两段恋情早已伤透她的心。恍恍惚惚,上班受批,下班挨斗,惹急了搬家租房另过。人倒霉,喝口冷水都渗牙,这道破门凭她怎么也打不开。“什么玩意儿!”用脚踢了两下岿然不动的防盗门,着磨着是不是要打房东电话。“美女,还是我来开吧!”身后,淡淡的声音传来,木兰傻傻的退后,那人手中的钥匙一插一旋转,门优雅的开了。抬头,老天,自己多爬了一层楼。“没事,既然你想要进这道门,正好,这屋子差一个女主人!”“行,姐正恨嫁呢,明天领证!”
  • LOVE OF LIFE

    LOVE OF LIFE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秀才娘子的锦绣年华

    秀才娘子的锦绣年华

    “你负责貌美如花,我负责挣钱养家。”这是未成亲前,苏夏至对闵岚笙说的话。“闵秀才貌美如花,娶的娘子是个傻瓜。”这是山下村的街坊邻居之间偷偷咬耳朵的话。秀才娘子大名苏夏至,是个重口味穿越人士。自打她的灵魂依附到了那具臭哄哄的身体上之后,她就被所有的人嫌弃了。尤其是哥哥娶了嫂嫂之后,家里更是容不下她。穿越到一个傻子身上,苏姑娘并不觉得悲哀,毕竟好死不如赖活着。而当她见到闵岚笙的那一刻,整个世界都亮了!虽说,男人生的俊俏当不了饭吃……虽说,百无一用是书生……虽说,已经当了自己相公的秀才从来不给自己一个好脸色……但是!苏夏至依旧云淡风轻地说道:“作者君有句名言,日子是睡出来的,睡多了就好了……”此处作者君不得不捂脸插嘴:“俺说的明明是日子是过出来的好么?怎么好好地一句话到了你那里便进化成了这个样子?”**═—═—═—**═—═—═—**鸡毛蒜皮没小事,小门小户从清贫到富足的温馨生活。看色如春花的老实秀才如何被顶着傻子名头的娘子一步步蚕食吃掉。看一个孤独的灵魂如何在陌生的异世寻一份久违的温暖。**═—═—═—**═—═—═—**本故事纯属虚构,如有雷同绝对狗血!
  • 狂凤戏龙:冲喜小傻妃

    狂凤戏龙:冲喜小傻妃

    一场最奢侈的婚礼,没想到却是爱人精心策划杀她的局!她是他被|迫娶来冲喜的傻妃,看到她流着口水喊着“皇帝哥哥”他就恨不得一脚踹死她!却不知,她的另一个身份竟然是……开赌场,设妓院,杀重官,劫官银,她视人命为草芥,圣旨为放P,却偏偏救他一命,偷了他那颗冰冷无情的帝王心!一封休书,傻妃摇身一变,气的他吐血:“女人,胆子不小,竟敢戏弄朕……”