登陆注册
5441700000096

第96章 CHAPTER XXIII(1)

SEALS OF LOVE, BUT SEALED IN VAIN.

She sat waiting Le Gardeur's arrival, and the thought of him began to assert its influence as the antidote of the poisonous stuff she had taken into her imagination. His presence so handsome, his manner so kind, his love so undoubted, carried her into a region of intense satisfaction. Angelique never thought so honestly well of herself as when recounting the marks of affection bestowed upon her by Le Gardeur de Repentigny. "His love is a treasure for any woman to possess, and he has given it all to me!" said she to herself.

"There are women who value themselves wholly by the value placed upon them by others; but I value others by the measure of myself. I love Le Gardeur; and what I love I do not mean to lose!" added she, with an inconsequence that fitted ill with her resolution regarding the Intendant. But Angelique was one who reconciled to herself all professions, however opposite or however incongruous.

A hasty knock at the door of the mansion, followed by the quick, well-known step up the broad stair, brought Le Gardeur into her presence. He looked flushed and disordered as he took her eagerly- extended hand and pressed it to his lips.

Her whole aspect underwent a transformation in the presence of her lover. She was unfeignedly glad to see him. Without letting go his hand she led him to the sofa, and sat down by him. Other men had the semblance of her graciousness, and a perfect imitation it was too; but he alone had the reality of her affection.

"O Le Gardeur!" exclaimed she, looking him through and through, and detecting no flaw in his honest admiration, "can you forgive me for asking you to come and see me to-night? and for absolutely no reason--none in the world, Le Gardeur, but that I longed to see you!

I was jealous of Belmont for drawing you away from the Maison des Meloises to-night!"

"And what better reason could I have in the world than that you were longing to see me, Angelique? I think I should leave the gate of Heaven itself if you called me back, darling! Your presence for a minute is more to me than hours of festivity at Belmont, or the company of any other woman in the world."

Angelique was not insensible to the devotion of Le Gardeur. Her feelings were touched, and never slow in finding an interpretation for them she raised his hand quickly to her lips and kissed it. "I had no motive in sending for you but to see you, Le Gardeur!" said she; "will that content you? If it won't--"

"This shall," replied he, kissing her cheek--which she was far from averting or resenting.

"That is so like you, Le Gardeur!" replied she,--"to take before it is given!" She stopped--"What was I going to say?" added she. "It was given, and my contentment is perfect to have you here by my side!" If her thoughts reverted at this moment to the Intendant it was with a feeling of repulsion, and as she looked fondly on the face of Le Gardeur she could not help contrasting his handsome looks with the hard, swarthy features of Bigot.

"I wish my contentment were perfect, Angelique; but it is in your power to make it so--will you? Why keep me forever on the threshold of my happiness, or of my despair, whichever you shall decree? I have spoken to Amelie tonight of you!"

"O do not press me, Le Gardeur!" exclaimed she, violently agitated, anxious to evade the question she saw burning on his lips, and distrustful of her own power to refuse; "not now! not to-night!

Another day you shall know how much I love you, Le Gardeur! Why will not men content themselves with knowing we love them, without stripping our favors of all grace by making them duties, and in the end destroying our love by marrying us?" A flash of her natural archness came over her face as she said this.

"That would not be your case or mine, Angelique," replied he, somewhat puzzled at her strange speech. But she rose up suddenly without replying, and walked to a buffet, where stood a silver salver full of refreshments. "I suppose you have feasted so magnificently at Belmont that you will not care for my humble hospitalities," said she, offering him a cup of rare wine, a recent gift of the Intendant,--which she did not mention, however. "You have not told me a word yet of the grand party at Belmont. Pierre Philibert has been highly honored by the Honnetes Gens I am sure!"

"And merits all the honor he receives! Why were you not there too, Angelique? Pierre would have been delighted," replied he, ever ready to defend Pierre Philibert.

"And I too! but I feared to be disloyal to the Fripponne!" said she, half mockingly. "I am a partner in the Grand Company you know, Le Gardeur! But I confess Pierre Philibert is the handsomest man-- except one--in New France. I own to THAT. I thought to pique Amelie one day by telling her so, but on the contrary I pleased her beyond measure! She agreed without excepting even the one!"

"Amelie told me your good opinions of Pierre, and I thanked you for it!" said he, taking her hand. "And now, darling, since you cannot with wine, words, or winsomeness divert me from my purpose in making you declare what you think of me also, let me tell you I have promised Amelie to bring her your answer to-night!"

The eyes of Le Gardeur shone with a light of loyal affection.

同类推荐
  • 道教三字经

    道教三字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史通

    史通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Rise of Roscoe Paine

    The Rise of Roscoe Paine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祀义篇

    祀义篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祭妹文

    祭妹文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 阿鹤讲故事

    阿鹤讲故事

    我的小说由许许多多小故事组成,可古风可现代,也有一些是阿鹤自己的经历,我会努力写好每一个故事,希望你们喜欢。
  • 总裁的契约妻

    总裁的契约妻

    一纸契约,他们闪速结婚。身为三线小明星的宁芮,成为强势心机总裁的小娇妻。那晚与他莫名其妙的纠缠,这场契约婚姻究竟是为了什么?是为了证明自己的魅力,还是对姐姐的一场报复,或是俗套的上位女桥段。这场婚姻最终会怎样收场?
  • 那些年被妖王追的日子

    那些年被妖王追的日子

    凡医医人,鬼医医鬼,妖生病了咋办,找巫医,可医天下众生。妖王帝尊:嫁给本王吧,本王封你为第一妖后。安若晴:滚!道门天才:我愿意一生一世陪你降妖伏魔,你愿意吗?安若晴:滚!绝世美男:今生今世只想默默守护你,你若安好,便是晴天!安若晴:滚!绝色巫医妖王追,霸道红颜美男随。人生只求一知己,红烛成灰蝶纷飞。
  • 遁甲天书之术士传

    遁甲天书之术士传

    都市之中,妖魔鬼怪,奇人异事,从未断绝,然而此时,术士江湖上突然传闻,一仙人所写的遁甲天书出现,因此,一场搅动术士界的风暴,就这样来了
  • 浊世问道

    浊世问道

    天道,为何?无数修士已为其舍弃一切,更有无数之人将为其舍弃一切。修真,为何?是为探究天地之至理,还是妄图以一己之力颠覆这苍穹?且看毛头小子浊世修真,问道天下!
  • 前妻有喜,总裁请淡定!

    前妻有喜,总裁请淡定!

    【简介】:新婚之夜,黎洛妩媚地将一张价目单递给丈夫,“先看看价格吧,乔大少,我们银货两讫才最好!”在成为让人艳羡的乔家少奶奶之后,她却开始了上房揭瓦的全新人生。为了实现离婚的终极梦想,她费尽心机,不遗余力地给丈夫各种添堵——清晨刚刚和他吻别,傍晚她便领了一个孕妇回家,指着对方的大肚子对他道,“乔司南,这是你的种。我验过DNA了。”……他们的人生,自绑在一起,便硝烟四起,她不遗余力地挑起各种战争,最终却只换来他狠然一笑,“等着我把你宠坏,看谁还敢要你?!”她的心跳,便毫无预兆地漏了一拍……原本以为自己的婚姻生活会因此渐渐步入正轨,却不想……他一朝失势,她却将腹中胎儿打掉,决然离婚——乔司南将那张流产报告捏碎,眼底盛怒,将她狠狠抵在墙角,痛苦嘶吼,“黎洛,你有没有心?!”黎洛牵唇一笑,满眼骄傲,“你,不配让我生孩子!”他一怔,抓住那张报告,起身,疯了一样笑着离开……可三年后,在他的婚礼上,看他拥着娇妻稚子,再度功成名就;她却只能痛苦地蜷缩成一团,冷汗涔涔地抚着自己的肚子——多可笑,在他再婚的这一天,她发现自己又怀孕了……【片段】:乔司南追了她一条街,把她堵在死胡同里,凤眸眯成危险的弧度:“你又怀孕了?!”黎洛轻轻哂笑:“我只是你前妻,孩子不是你的,请你淡定一点。”他怒目圆睁:“我能淡定吗?!你没听说过前妻也是妻吗?!”
  • 三峰半水元禅师语录

    三峰半水元禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 第一轻狂女帝

    第一轻狂女帝

    姬无双,一世女帝,被仇人兼爱人祸害惨死,重生归来,她寒眸凌冽,复仇焰火滔天! 是仇人,百倍还报,往死里整! 白莲花绿茶婊,啪啪打脸别客气! 本帝又强又美貌,美男团团围着朕转,赶都赶不走。 尤其是这一个。不说好是仇人么,怎么不按剧本走?三天两头献殷勤,不是送神器就是送神兽,神马意思,本帝是那么容易屈服的人吗?“你,你,你,好端端的脱什么衣服?”“我送什么都不管用,只好把自己洗净脱光了送给你,收吗?”
  • 佛说布施经

    佛说布施经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般若波罗蜜多心经还源述

    般若波罗蜜多心经还源述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。