登陆注册
5441700000048

第48章 CHAPTER XIII(1)

THE CHIEN D'OR.

On the Rue Buade, a street commemorative of the gallant Fontenac, stood the large, imposing edifice newly built by the Bourgeois Philibert, as the people of the Colony fondly called Nicholas Jaquin Philibert, the great and wealthy merchant of Quebec and their champion against the odious monopolies of the Grand Company favored by the Intendant.

The edifice was of stone, spacious and lofty, but in style solid, plain, and severe. It was a wonder of architecture in New France and the talk and admiration of the Colony from Tadousac to Ville Marie. It comprised the city residence of the Bourgeois, as well as suites of offices and ware-rooms connected with his immense business.

The house was bare of architectural adornments; but on its facade, blazing in the sun, was the gilded sculpture that so much piqued the curiosity of both citizens and strangers and was the talk of every seigniory in the land. The tablet of the Chien D'or,--the Golden Dog,--with its enigmatical inscription, looked down defiantly upon the busy street beneath, where it is still to be seen, perplexing the beholder to guess its meaning and exciting our deepest sympathies over the tragedy of which it remains the sole sad memorial.

Above and beneath the figure of a couchant dog gnawing the thigh bone of a man is graven the weird inscription, cut deeply in the stone, as if for all future generations to read and ponder over its meaning:

"Je suis un chien qui ronge l'os, En le rongeant je prends mon repos.

Un temps viendra qui n'est pas venu Que je mordrai qui m'aura mordu."

1736.

Or in English:

"I am a dog that gnaws his bone, I couch and gnaw it all alone--A time will come, which is not yet, When I'll bite him by whom I'm bit."

The magazines of the Bourgeois Philibert presented not only an epitome but a substantial portion of the commerce of New France.

Bales of furs, which had been brought down in fleets of canoes from the wild, almost unknown regions of the Northwest, lay piled up to the beams--skins of the smooth beaver, the delicate otter, black and silver fox, so rich to the eye and silky to the touch that the proudest beauties longed for their possession; sealskins to trim the gowns of portly burgomasters, and ermine to adorn the robes of nobles and kings. The spoils of the wolf, bear, and buffalo, worked to the softness of cloth by the hands of Indian women, were stored for winter wear and to fill the sledges with warmth and comfort when the northwest wind freezes the snow to fine dust and the aurora borealis moves in stately possession, like an army of spear-men, across the northern sky. The harvests of the colonists, the corn, the wool, the flax; the timber, enough to build whole navies, and mighty pines fit to mast the tallest admiral, were stored upon the wharves and in the warehouses of the Bourgeois upon the banks of the St. Lawrence, with iron from the royal forges of the Three Rivers and heaps of ginseng from the forests, a product worth its weight in gold and eagerly exchanged by the Chinese for their teas, silks, and sycee silver.

The stately mansion of Belmont, overlooking the picturesque valley of the St. Charles, was the residence proper of the Bourgeois Philibert, but the shadow that in time falls over every hearth had fallen upon his when the last of his children, his beloved son Pierre, left home to pursue his military studies in France. During Pierre's absence the home at Belmont, although kept up with the same strict attention which the Bourgeois paid to everything under his rule, was not occupied by him. He preferred his city mansion, as more convenient for his affairs, and resided therein. His partner of many years of happy wedded life had been long dead; she left no void in his heart that another could fill, but he kept up a large household for friendship's sake, and was lavish in his hospitality.

In secret he was a grave, solitary man, caring for the present only for the sake of the thousands dependent on him--living much with the memory of the dear dead, and much with the hope of the future in his son Pierre.

The Bourgeois was a man worth looking at and, at a glance, one to trust to, whether you sought the strong hand to help, the wise head to counsel, or the feeling heart to sympathize with you. He was tall and strongly knit, with features of a high patrician cast, a noble head, covered thick with grizzly hair--one of those heads so tenacious of life that they never grow bald, but carry to the grave the snows of a hundred years. His quick gray eyes caught your meaning ere it was half spoken. A nose and chin, moulded with beauty and precision, accentuated his handsome face. His lips were grave even in their smile, for gaiety was rarely a guest in the heart of the Bourgeois--a man keenly susceptible to kindness, but strong in resentments and not to be placated without the fullest atonement.

The Bourgeois sat by the table in his spacious, well-furnished drawing-room, which overlooked the Rue Buade and gave him a glimpse of the tall, new Cathedral and the trees and gardens of the Seminary. He was engaged in reading letters and papers just arrived from France by the frigate, rapidly extracting their contents and pencilling on their margins memos, for further reference to his clerks.

同类推荐
  • 菩萨璎珞本业经

    菩萨璎珞本业经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海国闻见录

    海国闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 食鉴本草

    食鉴本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说守护大千国土经

    佛说守护大千国土经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ASTORIA

    ASTORIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 君临天下为红颜

    君临天下为红颜

    一觉醒来,发现自己躺在一张陌生的床上。本以为自己还在睡梦之中,忽然一个肥婆将自己‘叫’醒。妈妈呀,不会吧?这样也能穿?!穿就穿嘛,竟然自己要被卖身?!天啊,这到底是哪啊?!想让姐姐屈服,没门!一场歌舞,一段邂逅,一个玩笑,一次意外,两个人就这样牵缠在了一起。在这个时局动荡的年代里,面对爱情,面对权利的纷争,她与他能否再次重逢?历经挫折后,她与他的爱情是否依旧?
  • 蛰噬

    蛰噬

    每个人死后尸体都能自动变成一本书,书的内容就是死者的生平。
  • 风劳臌膈四大证治

    风劳臌膈四大证治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万历永明

    万历永明

    大明万历三年,朱毅军,阴差阳错附身于大明最有争议的万历皇帝身上。别人的开局一条狗,他的开局只有一群太监。书友群(677040317)
  • 妖皇圣印

    妖皇圣印

    妖族掌控世间,妖皇为众生之主。人族经过一代代先辈披荆斩棘,终于从妖族中独立,成为一个自由的族群,占据九州之地。人族之中邪恶势力,蠢蠢欲动。魔教与几大正道势力纷争不断。九幽冥界更是暗流涌动,强大的邪帝,正等待时机,欲要将人妖两族一网打尽。天地浩劫,即将来临……
  • 法官大人你站住

    法官大人你站住

    在一个乌云密布的天里,夏染月意外走进了一家奇怪的古董店,名叫“孟殊辉往”,得到一盒记载故事的七个瓶子,开启了一场奇幻的旅程,并还遇到了一个自称是她的审判官的一个带着银色面具的银发男人,要监视她,笑话,她夏染月能干出什么惊天动地的事,好吧,虽然也说不定她会干什事情……这里有【玥雪篇】痴情的花妖与黎王之间的故事,有【菱萱篇】云菱萱与林梓媛疼痛的故事,……疑,怎么还有第八个瓶子,第八个瓶子是谁的呢?
  • 和小奶狗谈恋爱

    和小奶狗谈恋爱

    如果人可以长尾巴~总会觉得有点难为情呢~因为只要和你在一起,我总会忍不住摇尾巴吧~
  • 胡蝶的那些年

    胡蝶的那些年

    这是一本描述当代农村变迁的小说。主人公胡中毕业后拒绝了大城市的诱惑,回家乡小城教书。面对众多失去的土地,洗脚上田的农民的生存状态,从最初的不甘心、不习惯,慢慢融入了小城生活,收获了爱情,完成了父亲的遗愿,成为胡蝶村村长,带领乡亲们走上了共同富裕的道路。作者戴年满为广东作家协会会员。
  • 春风吹过小乡村

    春风吹过小乡村

    这是一个真实的故事,发生在吉林省海龙县河洼公社(今吉林省梅河口市新合镇)新合村七间房的事儿。故事从上世纪60年代说起,村民经历了生产队和改革开放的政策,后来,他们又一起见证了改革开放40周年所取得的丰硕成果。在党的好政策的指引下,村民们过上了富裕的生活。
  • 我的影子师父

    我的影子师父

    “哪里逃!”“诶,你别跑啊,我只是问你问题而已,你慌什么?”“我不是道士,我真的不是诶!”“求求你,别跑了,累死老子了!”……只有倒霉崔才能胜任的敕使,在这再平凡不过的世界,文韬面对荒诞怪异的诡事,如何处理?搞张笑又不失紧的故事,你准备好了吗?“嘘,别出声,跟我走进这个刺激的故事来......”