登陆注册
5441700000211

第211章 CHAPTER XLVIII(3)

He drew her closer, and Amelie permitted him to impress a kiss on each eyelid as she closed it; suddenly she started up.

"Pierre," said she, "you said you were a soldier and so practical.

I feel shame to myself for being so imaginative and so silly. I too would be practical if I knew how. This was to be a day of business with us, was it not, Pierre?"

"And is it not a day of business, Amelie? or are we spending it like holiday children, wholly on pleasure? But after all, love is the business of life, and life is the business of eternity,--we are transacting it to-day, Amelie! I never was so seriously engaged as at this moment, nor you either, darling; tell the truth!"

Amelie pressed her hands in his. "Never, Pierre, and yet I cannot see the old brown woods of Belmont rising yonder upon the slopes of St. Foye without remembering my promise, not two hours old, to talk with you to-day about the dear old mansion."

"That is to be the nest of as happy a pair of lovers as ever went to housekeeping; and I promised to keep soberly by your side as I am doing," said he, mischievously twitching a stray lock of her dark hair, "and talk with you on the pretty banks of the Lairet about the old mansion."

"Yes, Pierre, that was your promise, if I would walk this way with you. Where shall we begin?"

"Here, Amelie," replied he, kissing her fondly; "now the congress is opened! I am your slave of the wonderful lamp, ready to set up and pull down the world at your bidding. The old mansion is your own.

It shall have no rest until it becomes, within and without, a mirror of the perfect taste and fancy of its lawful mistress."

"Not yet, Pierre. I will not let you divert me from my purpose by your flatteries. The dear old home is perfect, but I must have the best suite of rooms in it for your noble father, and the next best for good Dame Rochelle. I will fit them up on a plan of my own, and none shall say me nay; that is all the change I shall make."

"Is that all? and you tried to frighten the slave of the lamp with the weight of your commands. A suite of rooms for my father, and one for good Dame Rochelle! Really, and what do you devote to me, Amelie?"

"Oh, all the rest, with its mistress included, for the reason that what is good enough for me is good enough for you, Pierre," said she gaily.

"You little economist! Why, one would say you had studied housekeeping under Madame Painchaud."

"And so I have. You do not know what a treasure I am, Pierre," said she, laughing merrily. "I graduated under mes tantes in the kitchen of the Ursulines, and received an accessit as bonne menagere which in secret I prize more than the crown of honor they gave me."

"My fortune is made, and I am a rich man for life," exclaimed Pierre, clapping his hands; "why, I shall have to marry you like the girls of Acadia, with a silver thimble on your finger and a pair of scissors at your girdle, emblems of industrious habits and proofs of a good housewife!"

"Yes, Pierre, and I will comb your hair to my own liking. Your valet is a rough groom," said she, taking off his hat and passing her finger through his thick, fair locks.

Pierre, although always dressed and trimmed like a gentleman, really cared little for the petit maitre fashions of the day. Never had he felt a thrill of such exquisite pleasure as when Amelie's hands arranged his rough hair to her fancy.

"My blessed Amelie!" said he with emotion, pressing her finger to his lips, "never since my mother combed my boyish locks has a woman's hand touched my hair until now."

Leaning her head fondly against the shoulder of Pierre, she bade him repeat to her again, to her who had not forgotten one word or syllable of the tale he had told her before, the story of his love.

She listened with moistened eyelids and heaving bosom as he told her again of his faithfulness in the past, his joys in the present, and his hopes in the future. She feared to look up lest she should break the charm, but when he had ended she turned to him passionately and kissed his lips and his hands, murmuring, "Thanks, my Pierre, I will be a true and loving wife to you!"

He strained her to his bosom, and held her fast, as if fearful to let her go.

"Her image at that last embrace, Ah! little thought he 'twas the last!"

Dim twilight crept into the valley. It was time to return home.

Pierre and Amelie, full of joy in each other, grateful for the happiest day in their lives, hopeful of to-morrow and many to- morrows after it, and mercifully blinded to what was really before them, rose from their seat under the great spreading elm. They slowly retraced the path through the meadow leading to the bridge, and reentered the highway which ran to the city, where Pierre conducted Amelie home.

同类推荐
  • 六趣轮回经

    六趣轮回经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小品方

    小品方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十住毗婆沙论卷第

    十住毗婆沙论卷第

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经验奇方

    经验奇方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三天易髓

    三天易髓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我们有天终将会长大

    我们有天终将会长大

    也许在未来的某一天你会突然意识到自己长大了。
  • 我有一个蜃妖分身

    我有一个蜃妖分身

    周源做了一个梦之后,发现自己竟然有了一个蜃(shen)妖分身,发现唯心世界的存在……鬼怪,入邪,妖魔,宗门,一趟精彩的旅程就此开始,世界也慢慢被改变。
  • 杠上我的青梅竹马

    杠上我的青梅竹马

    长路漫漫,爱恨两茫茫,是否能如他所愿,愿得一人心,白首不相离,风雨过后又是否真的能执子之手与子携老,牵手走向那个总是四季如春,花瓣满天飞的地方了。如花似玉的姐姐爱慕上妹妹的亲梅竹马时,爱的天枰又将偏向何方了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 当说者被说的时候:比较叙述学导论

    当说者被说的时候:比较叙述学导论

    在叙述中,说者先要被说,然后才能说。主要靠主体意识回向自身才能出现。《当说者被说的时候(比较叙述学导论)》由赵毅衡所著,本书介绍了叙述行为、叙述主体、叙述层次、叙述时间、叙述方位、叙述中的语言行为、情节、叙述形式的意义等内容,深入浅出、通俗易懂,可供读者阅读学习。
  • 太子妃你又被挖墙脚了

    太子妃你又被挖墙脚了

    现代苏门中医世家的传人苏曼,雪山采药发生意外魂穿异世成了临城村出了名的傻子。傻瘸加花痴,三岁孩童都欺负,家人嫌弃不认她,冷笑,欺她的人百倍还之。种田卖菜赚银子,报仇虐渣两不误,一不小心还嫁给了当朝太子。所有人都觉得苏曼配不上太子,各种刁难,陷害,找茬。下人来报:太子妃把丞相千金打成了猪头,爹娘都认不出了太子:太子妃的手肯定打疼了,送盒药过去下人又来报:太子妃把晨飞妃娘娘推到御花园的池塘了太子:天气炎热,晨妃该去火气了下人在来报:太平侯府的世子想要带太子妃私奔太子这下不淡定了,着急忙慌的冲出去:敢觊觎本太子女人的下场,打断他的狗腿。
  • 明季荷兰人侵据彭湖残档

    明季荷兰人侵据彭湖残档

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农门医女:捡来的相公太会宠

    农门医女:捡来的相公太会宠

    月堂神医顾云瑶一朝穿越被毁容的农家丑女,面对家徒四壁和一群极品亲戚,顾云瑶表示,这都不算事!看她治好容貌,大战极品,勤劳肯干,一手无双医术,一手种田妙计,发家致富奔小康。捡来的相公英俊帅气卖相佳,宠妻无度有内涵,就是身份不一般。
  • 重生之不再做包子

    重生之不再做包子

    重活一世要珍惜,苏楠不再做包子。守护妈妈要幸福,自己还要发大财——苏楠同学的打油诗。某人(哀怨,画圈圈):我呢我呢,为毛你的计划里没有我,我不配有名字么?苏楠:ヽ( ̄▽ ̄)?