登陆注册
5441700000119

第119章 CHAPTER XXVIII(4)

Heloise was beautiful, gay, spirited, full of good humor and sensibility. Her heart had long been devoted to Le Gardeur, but never meeting with any response to her shy advances, which were like the wheeling of a dove round and round its wished-for mate, she had long concluded with a sigh that for her the soul of Le Gardeur was insensible to any touch of a warmer regard than sprang from the most sincere friendship.

Amelie saw and understood all this; she loved Heloise, and in her quiet way had tried to awaken a kinder feeling for her in the heart of her brother. As one fights fire with fire in the great conflagrations of the prairies, Amelie hoped also to combat the influence of Angelique des Meloises by raising up a potent rival in the fair Heloise de Lotbiniere but she soon found how futile were her endeavors. The heart of Le Gardeur was wedded to the idol of his fancy, and no woman on earth could win him away from Angelique.

Amelie comforted Heloise by the gift of her whole confidence and sympathy. The poor disappointed girl accepted the decree of fate, known to no other but Amelie, while in revenge upon herself--a thing not rare in proud, sensitive natures--she appeared in society more gay, more radiant and full of mirth than ever before. Heloise hid the asp in her bosom, but so long as its bite was unseen she laughed cruelly at the pain of it, and deceived, as she thought, the eyes of the world as to her suffering.

The arrival of Heloise de Lotbiniere was followed by that of a crowd of other visitors, who came to the Manor House to pay their respects to the family on their return home, and especially to greet Le Gardeur and Colonel Philibert, who was well remembered, and whom the busy tongues of gossip already set down as a suitor for the hand of the young chatelaine.

The report of what was said by so many whispering friends was quickly carried to the ear of Amelie by some of her light-hearted companions. She blushed at the accusation, and gently denied all knowledge of it, laughing as a woman will laugh who carries a hidden joy or a hidden sorrow in her heart, neither of which she cares to reveal to the world's eye. Amelie listened to the pleasant tale with secret complaisance, for, despite her tremor and confusion, it was pleasant to hear that Pierre Philibert loved her, and was considered a suitor for her hand. It was sweet to know that the world believed she was his choice.

She threaded every one of these precious words, like a chaplet of pearls upon the strings of her heart,--contemplating them, counting them over and over in secret, with a joy known only to herself and to God, whom she prayed to guide her right whatever might happen.

That something would happen ere long she felt a premonition, which at times made her grave in the midst of her hopes and anticipations.

The days passed gaily at Tilly. Amelie carried out the elaborate programme which she had arranged for the amusement of Le Gardeur as well as for the pleasures of her guests.

Every day brought a change and a fresh enjoyment. The mornings were devoted by the gentlemen to hunting, fishing, and other sport; by the ladies to reading, music, drawing, needlework, or the arrangements of dress and ornaments. In the afternoons all met together, and the social evening was spent either at the Manor House or some neighboring mansion. The hospitality of all was alike: a profusion of social feeling formed, at that day, a marked characteristic of the people of New France.

The Lady de Tilly spent an hour or two each day with her trusty land steward, or bailli, Master Cote, in attending to the multifarious business of her Seigniory. The feudal law of New France imposed great duties and much labor upon the lords of the manor, by giving them an interest in every man's estate, and making them participators in every transfer of land throughout a wide district of country. A person who acquired, by purchase or otherwise, the lands of a censitaire, or vassal, was held to perform foi et hommage for the lands so acquired, and to acquit all other feudal dues owing by the original holder to his seigneur.

It was during one of these fair summer days at Tilly that Sieur Tranchelot, having acquired the farm of the Bocage, a strip of land a furlong wide and a league in depth, with a pleasant frontage on the broad St. Lawrence, the new censitaire came as in duty bound to render foi et hommage for the same to the lady of the Manor of Tilly, according to the law and custom of the Seigniory.

At the hour of noon, Lady de Tilly, with Le Gardeur, Amelie, and Pierre Philibert, in full dress, stood on a dais in the great hall;

Master Cote sat at a table on the floor in front, with his great clasped book of record open before him. A drawn sword lay upon the table, and a cup of wine stood by the side of it.

When all was arranged, three loud knocks were heard on the great door, and the Sieur Tranchelot, dressed in his holiday costume, but bareheaded and without sword or spurs,--not being gentilhomme he was not entitled to wear them,--entered the door, which was ceremoniously opened for him by the majordomo. He was gravely led up to the dais, where stood the lady of the Manor, by the steward bearing his wand of office.

The worthy censitaire knelt down before the lady, and repeating her name three times, pronounced the formula of foi et hommage prescribed by the law, as owing to the lords of the Manor of Tilly.

"My Lady de Tilly! My Lady de Tilly! My Lady de Tilly! I render you fealty and homage due to you on account of my lands of the Bocage, which belong to me by virtue of the deed executed by the Sieur Marcel before the worthy notary Jean Pothier dit Robin, on the day of Palms, 1748, and I avow my willingness to acquit the seigniorial and feudal cens et rentes, and all other lawful dues, whensoever payable by me; beseeching you to be my good liege lady, and to admit me to the said fealty and homage."

同类推荐
  • 佛说鹿母经

    佛说鹿母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Shelley

    Shelley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文章

    文章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花草蒙拾

    花草蒙拾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仿指南录

    仿指南录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 中国十大悲剧故事

    中国十大悲剧故事

    《中国十大悲剧故事》精选出我国古代十大悲剧,直接以通俗易懂的白话文表达,每篇后面还附有赏析,更有利于读者的阅读和鉴赏,除此之外在每篇故事中,还配有相应的图画,图文并茂,相信读者一定会爱不释手。中国古代戏剧,不但以深邃的思想、博洽的内容、纷繁复杂的主题和扑朔迷离的情节结构为古今观众及读者所倾倒,而且还以优美的文辞、练达的韵律和精湛的音乐曲调而成为中国文学艺术库藏中的瑰宝。自从元代有戏剧脚本刊刻以来,戏剧文学就一直在中国文学领域以其独具的形式和璀璨的异彩,彪炳百代。为了使读者对中国古代戏剧文学的优秀作品能有一个全面的了解和对剧本故事及人物的总体把握,让中国文学艺术的这一部分瑰宝得以向广大民众普及并发扬光大,我们选取了十部具有代表性和较高艺术性的悲剧名篇,编成故事,以飨读者。
  • Pacing for Growth

    Pacing for Growth

    It's a concept she calls Intelligent Restraint. Eyring shows leaders how to evaluate their company's and team's current capacity for growth and identify the right capabilities and pacing strategies to increase growth steadily and sustainably.
  • 摄大乘义章

    摄大乘义章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一尘不染1

    一尘不染1

    青梅竹马的高中生活,那个在青春里来你心里走过一遭的男孩和女孩,你现在还在想他(她)吗?
  • 白莲花的黑弱娇

    白莲花的黑弱娇

    (又名:两个努力凹人设的戏精本精的相爱相杀史)#婚前#“齐嘉木,我们结婚吧。”某人美眸水光流转,温柔一笑,却是吐出了淡漠至极的话语:“不要。”“为什么?”“我怕你太爱我。”毕竟很多人都是这样的。沈如乔嘴角一抽,“放心,我会超爱你的……钱。”#婚后#“齐嘉木,可以不要那么粘人吗?”沈如乔一掌盖到某人脸上。以前是谁说不要她的?!“老婆,我没钱了,你是不是不爱我了?”某人眨着星星眼,想着昨天来找沈如乔的大帅哥,委屈至极,顿感危机四伏。“放心,我会给你钱让我喜欢的。”(甜宠文——女主超宠男主的哦!)PS.男主很酷很强很霸道,但在女主面前又乖又奶;女主不白,只在男主面前天真。两个人都在努力将自己最干净的样子献给对方。
  • 穿越之大佬开挂了

    穿越之大佬开挂了

    【叮,宿主已完成新手任务100积分已到账】
  • 忠犬攻略手册

    忠犬攻略手册

    腹黑偏执小狼狗VS护短美艳女师父甜宠甜甜甜!!!1V1
  • 约翰·克里斯托夫

    约翰·克里斯托夫

    本书叙说了一个真诚的音乐家是如何反抗虚伪轻浮的社会,从而在与社会反动势力的斗争中升华自己、完善自己,它是主人公克利斯朵夫的历险记,它是一个音乐天才的艺术发展过程的精雕细琢的记录。
  • 女侠驾到,公子请接招

    女侠驾到,公子请接招

    她,是女娲唯一的后人,被誉为世间的救世主。他,是扰乱三界的罪魁祸首,被称为恶魔之子。当两人交织在一起会发生怎样的故事?谁将救赎了谁,而谁又将为谁牺牲?她,是使能使世间一切死物都复生的巫医族灵女。他,是一个被逐出师门的叛徒,不仅花心,还异常毒舌。为何她愿意追随着他,即使付出自己的生命,也愿意?他,妖界下任之王,从不使用法术,一夜长大成人,总像一个孩子抱着她大声的哭泣。他向众人宣告她是他的妻,暗地里却帮着她付出一切寻找她的爱人。明明是最先得知所有的真相,却被自己最信任的人永远的封印了起来。