登陆注册
5441600000062

第62章 II(7)

It was when his eyes caught sight of the music that the young man felt again at ease, and his vivacity returned to him. Leaving his chair, he began enthusiastically to examine the tall piles that filled one side of the room. The volumes lay richly everywhere, making a pleasant disorder;and as perfume comes out of a flower, memories of singers and chandeliers rose bright from the printed names. "Norma," "Tancredi," "Don Pasquale,""La Vestale"--dim lights in the fashions of to-day--sparkled upon the exploring Gaston, conjuring the radiant halls of Europe before him. "'The Barber of Seville!'" he presently exclaimed."And I happened to hear it in Seville."But Seville's name brought over the padre a new rush of home thoughts.

"Is not Andalusia beautiful?" he said." Did you see it in April, when the flowers come?""Yes," said Gaston, among the music. "I was at Cordova then.""Ah, Cordova!" murmured the padre.

"'Semiramide!'" cried Gaston, lighting upon that opera. "That was a week!

I should like to live it over, every day and night of it!""Did you reach Malaga from Marseilles or Gibraltar?" said the padre, wistfully.

"From Marseilles. Down from Paris through the Rhone Valley, you know.""Then you saw Provence! And did you go, perhaps, from Avignon to Nismes by the Pont du Gard? There is a place I have made here--a little, little place--with olive-trees. And now they have grown, and it looks something like that country, if you stand in a particular position. I will take you there to-morrow. I think you will understand what I mean.""Another resemblance!" said the volatile and happy Gaston. "We both seem to have an eye for them. But, believe me, padre, I could never stay here planting olives. I should go back and see the original ones--and then I'd hasten up to Paris. "And, with a volume of Meyerbeer open in his hand, Gaston hummed: "'Robert, Robert, toi que j'aime.' Why, padre, I think that your library contains none of the masses and all of the operas in the world!""I will make you a little confession," said Padre Ignazio, "and then you shall give me a little absolution.""With a penance," said Gaston. "You must play over some of these things to me.""I suppose that I could not permit myself this indulgence," began the padre, pointing to his operas; "and teach these to my choir, if the people had any worldly associations with the music. But I have reasoned that the music cannot do them harm--"The ringing of a bell here interrupted him. "In fifteen minutes," he said, "our poor meal will be ready for you." The good padre was not quite sincere when he spoke of a poor meal. While getting the aguardiente for his guest he had given orders, and he knew how well such orders could be carried out. He lived alone, and generally supped simply enough, but not even the ample table at San Fernando could surpass his own on occasions.

And this was for him an occasion indeed!

"Your half-breeds will think I am one of themselves," said Gaston, showing his dusty clothes. "I am not fit to be seated with you." He, too, was not more sincere than his host. In his pack, which an Indian had brought from his horse, he carried some garments of civilization. And presently, after fresh water and not a little painstaking with brush and scarf, there came back to the padre a young guest whose elegance and bearing and ease of the great world were to the exiled priest as sweet as was his traveled conversation.

They repaired to the hall and took their seats at the head of the long table. For the stately Spanish centuries of custom lived at Santa Ysabel del Mar, inviolate, feudal, remote.

They were the only persons of quality present; and between themselves and the gente de razon a space intervened. Behind the padre's chair stood an Indian to wait upon him, and another stood behind the chair of Gaston Villere. Each of these servants wore one single white garment, and offered the many dishes to the gente fina and refilled their glasses. At the lower end of the table a general attendant waited upon the mesclados--the half-breeds. There was meat with spices, and roasted quail, with various cakes and other preparations of grain; also the black fresh olives, and grapes, with several sorts of figs and plums, and preserved fruits, and white and red wine--the white fifty years old. Beneath the quiet shining of candles, fresh-cut flowers leaned from vessels of old Mexican and Spanish make.

There at one end of this feast sat the wild, pastoral, gaudy company, speaking little over their food; and there at the other the pale padre, questioning his visitor about Rachel. The mere name of a street would bring memories crowding to his lips; and when his guest would tell him of a new play, he was ready with old quotations from the same author. Alfred de Vigny they had, and Victor Hugo, whom the padre disliked. Long after the dulce, or sweet dish, when it was the custom for the vaqueros and the rest of the retainers to rise and leave the gente fina to themselves, the host sat on in the empty hall, fondly telling the guest of his bygone Paris, and fondly learning of the Paris that was to-day. And thus the two lingered, exchanging their fervors, while the candles waned, and the long-haired Indians stood silent behind the chairs.

"But we must go to my piano," the host exclaimed. For at length they had come to a lusty difference of opinion. The padre, with ears critically deaf, and with smiling, unconvinced eyes, was shaking his head, while young Gaston sang "Trovatore" at him, and beat upon the table with a fork.

"Come and convert me, then," said Padre Ignazio, and he led the way.

同类推荐
  • Theologico-Political Treatise P4

    Theologico-Political Treatise P4

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论语集注

    论语集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 懊憹门

    懊憹门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琴堂谕俗编

    琴堂谕俗编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清胎精记解行事诀

    上清胎精记解行事诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 灵台经

    灵台经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 带着系统回七零

    带着系统回七零

    新文: 《重生后我成了死敌的妹妹》 …… (系统+女强+甜宠)带着颜值系统回到70年代末的散打女王关岚依旧想继续在赛场上洒热血当散打女王,于是……她努力训练,努力赚钱,努力在男神面前刷存在感。只是,这存在感刷着刷着就被反刷了。……
  • hp心灵的救赎

    hp心灵的救赎

    哈利波特同人,纳威隆巴顿,原本是一个懦弱的小男孩。纵使心中有着真正的勇气,却也是当了许久的受气包。我想写一个不一样的故事,一个纳威是主角的故事,女主赫敏,一天一更,空闲时间多了会加更
  • The Boy with 17 Senses

    The Boy with 17 Senses

    Every resident of the planet Yipsmix has synesthesia —they don't just hear sounds; they see and taste them, too. On this unusual planet, poor Jaq Rollop must save his family's farm. To do so, Jaq is forced to sell his beloved pet and only friend. Trusting and pgsk.com, Jaq gets swindled into trading his pet for a seemingly worthless key. But then something very strange happens. The key leads Jaq through a wormhole to a terrifying and magical land full of riches, overwhelming sensations, and giants. The name of this frightening land? Earth. This clever middle-grade fantasy will appeal to fans of the Sisters Grimm, A Tale Dark & Grimm, and the Land of Stories series.
  • 一朝一梦

    一朝一梦

    一觉醒来,世界怎么就变了啊?倒霉女孩阴差阳错,踏足禁忌的幸福之都。在这个什么都变了,又什么都没变的世界,是安然接受,还是设法逃离?
  • 柠檬朵朵向太阳

    柠檬朵朵向太阳

    “最好的道理,只在最难的生活面前浮现。”她本是家里的娇滴滴女。家庭原因锻造了这样一个男人,在舅舅窗下长大,身为公司总经理却担着总裁的担子。自一见钟情喜欢上了那个男人,那个看似冷漠的男人带着她尝过世间所有的甜,度过了将近所有的欢乐时光。在潜移默化中,也被改变了他自己平淡无奇的生活和性格,没想到后来两人还是遭遇变故分开。背上包袱的那天,她就知道,自己以后的路会多难行进。拿上行李的那天,他也知道,注定终于要缘灭了。他选择走出国门去,在外面躲过风声;她来到了社会下层,做了一堆别人眼中的“下贱”工作,演绎了城市里下层社会人民的生活之歌……她后来终抓住了回天的机会,又定会掀起一片狂澜……两人一次商会相遇,带着没有完全断彻底的情分,再次开始了新的篇章。终于,晴空重现,在这个大城市里,两人互做暖炉,没有伤害和算计,也没有绝望,就再也不会害怕、寒冷了。
  • 灭世至尊

    灭世至尊

    一缕残魂重生,一卷神功在手。脚踏诸天万界,唯我灭世独尊!圣域天才少年吴风,重生天灵大陆,开启彪悍人生!
  • The Chimes

    The Chimes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医家千金

    医家千金

    药王谷嫡传长女,身怀绝世医术,并被自己已故的爷爷秘密传授药王不传秘笈,秘传千金方。但是却惨遭驱逐,身为弱女子,暗自发誓,终究有一天会回到药王谷,拿回属于自己的东西。一场意外,被华都集团的少公子何夕收留,并在机缘巧合下救治了身患顽疾的何家老爷子,一举成为何家乃至整个华都集团的恩人。经历了种种艰难困苦,终于成为了华夏中医协会领袖,并且回到药王谷,夺回了原本属于自己的一切。
  • 妖帝邪后

    妖帝邪后

    江若离重生前是个神智未开的傻子,人人欺辱,折磨,重生后,她已然不再是她。看着妖怪纵横,鬼怪出没的新世界,她惊奇不已,这到底来到了怎么样的一个世界?这还不止,她还收获了一个妖帝,凡是欺她辱她之人,皆是挫骨扬灰。