登陆注册
5441400000041

第41章 Chapter 6(3)

He had again, at random, laid back his trinket; with which he quite turned to her a little wearily at last--even a little impatiently. "I don't insist."

It disposed for the time of the question, but what was next apparent was that it had seen them no further. The shopman, who hadn't stirred, stood there in his patience--which, his mute intensity helping, had almost the effect of an ironic comment. The Prince moved to the glass door and, his back to the others, as with nothing more to contribute, looked--though not less patiently--into the street. Then the shopman, for Charlotte, momentously broke silence. "You've seen, disgraziatamente, signora principessa," he sadly said, "too much"--and it made the Prince face about. For the effect of the momentous came, if not from the sense, from the sound of his words; which was that of the suddenest sharpest Italian. Charlotte exchanged with her friend a glance that matched it, and just for the minute they were held in check. But their glance had after all by that time said more than one thing; had both exclaimed on the apprehension, by the wretch, of their intimate conversation, let alone of her possible, her impossible, title, and remarked, for mutual reassurance, that it did n't, all the same, matter.

The Prince remained by the door, but immediately addressing the speaker from where he stood.

(112) "You're Italian then, are you?"

But the reply came in English. "Oh dear no."

"You're English?"

To which the answer was this time, with a smile, in briefest Italian.

"Che!" The dealer waived the question--he practically disposed of it by turning straightway toward a receptacle to which he had n't yet resorted and from which, after unlocking it, he extracted a square box, of some twenty inches in height, covered with worn-looking leather. He placed the box on the counter, pushed back a pair of small hooks, lifted the lid and removed from its nest a drinking-vessel larger than a common cup, yet not of exorbitant size, and formed, to appearance, either of old fine gold or of some material once richly gilt. He handled it with tenderness, with ceremony, making a place for it on a small satin mat. "My Golden Bowl," he observed--and it sounded on his lips as if it said everything. He left the important object--for as "important" it did somehow present itself--to produce its certain effect. Simple but singularly elegant, it stood on a circular foot, a short pedestal with a slightly spreading base, and, though not of signal depth, justified its title by the charm of its shape as well as by the tone of its surface. It might have been a large goblet diminished, to the enhancement of its happy curve, by half its original height. As formed of solid gold it was impressive; it seemed indeed to warn off the prudent admirer. Charlotte, with care, immediately took it up, while the Prince, who had after a minute shifted his position again, regarded it from a distance.

(113) It was heavier than Charlotte had thought. "Gold, really gold?" she asked of their companion.

He waited. "Look a little, and perhaps you'll make out."

She looked, holding it up in both her fine hands, turning it to the light. "It may be cheap for what it is, but it will be dear, I'm afraid, for me."

"Well," said the man, "I can part with it for less than its value. I got it, you see, for less."

"For how much then?"

Again he waited, always with his serene stare. "Do you like it then?"

Charlotte turned to her friend. "Do YOU like it?"

He came no nearer; he looked at their entertainer. "Cos'e?"

"Well, signori miei, if you must know, it's just a perfect crystal."

"Of course we must know, per Dio!" said the Prince. But he turned away again--he went back to his glass door.

Charlotte set down the bowl; she was evidently taken. "Do you mean it's cut out of a single crystal?"

"If it is n't I think I can promise you that you'll never find any joint or any piecing."

She wondered. "Even if I were to scrape off the gold?"

He showed, though with due respect, that she amused him. "You could n't scrape it off--it has been too well put on; put on I don't know when and I don't know how. But by some very fine old worker and by some beautiful old process."

(114) Charlotte, frankly charmed with the cup, smiled back at him now.

"A lost art?"

"Call it a lost art."

"But of what time then is the whole thing?"

"Well, say also of a lost time."

The girl considered. "Then if it's so precious how comes it to be cheap?"

The dealer once more hung fire, but by this time the Prince had lost patience. "I'll wait for you out in the air," he said to his companion, and though he spoke without irritation he pointed his remark by passing immediately into the street, where during the next minutes the others saw him, his back to the shop-window, philosophically enough hover and light a fresh cigarette. Charlotte even took a little her time; she was aware of his funny Italian taste for London street-life.

Her host meanwhile at any rate answered her question. "Ah I've had it a long time without selling it. I think I must have been keeping it, madam, for you."

"You've kept it for me because you've thought I might n't see what's the matter with it?"

He only continued to face her--he only continued to appear to follow the play of her mind. "What IS the matter with it?"

"Oh it's not for me to say; it's for you honestly to tell me. Of course I know something must be."

"But if it's something you can't find out is n't that as good as if it were nothing?"

"I probably SHOULD find out as soon as I had paid for it."

(115) "Not," her host lucidly insisted, "if you had n't paid too much."

"What do you call," she asked, "little enough?"

"Well, what should you say to fifteen pounds?"

"I should say," said Charlotte with the utmost promptitude, "that it's altogether too much."

The dealer shook his head slowly and sadly, but firmly. "It's my price, madam--and if you admire the thing I think it really might be yours. It's not too much. It's too little. It's almost nothing. I can't go lower."

同类推荐
  • 星变志

    星变志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Rosary

    The Rosary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 眉寿堂方案选存

    眉寿堂方案选存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翻译名义集

    翻译名义集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕山外史

    燕山外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 甜系小青梅,竹马太无赖

    甜系小青梅,竹马太无赖

    从国外回来的叶知知第一天就和小时候一起长大的白梓夜住在一起,叶知知本以为没什么,可却不知自己正被某恶魔卷入圈中,越陷越深……【本文甜文哦】
  • 世界级歌神

    世界级歌神

    新书《和女主一起奋斗的青春日常》已发布,温馨甜蜜日常狗粮文,求支持。……两人坐在矮凳上,吃着一餐不算很丰盛,但却很用心的午餐。看着给自己夹菜之后,就低头吃饭的姚朵朵,陆安的脑海里,忽然就浮现出了那句话。一屋、两人、三餐、四季。……本想着靠写小说发家致富,没想到一不小心,就成了世界级歌神。而且还是独一无二帅气的歌神。唔,故事还要从那首《每天爱你多一些》开始说起。
  • 我家王妃又作妖

    我家王妃又作妖

    某宿主穿越自带手环一枚,取名“翠花。”“翠花,去帮我灭了那个嚣张的白莲花!”“是!”“翠花,去帮我灭了那个恶霸贪官!”“遵命,主人!”翠花大显神威,一路欢笑逗比助纣为虐,直到某日接到宿主指示:“翠花,去帮我抢个男人,任务达成后,本宫可以给你上酸菜鱼!酸菜肉丝面!酸菜饺子!”某王爷脸色黑成锅底。
  • 倘若记忆不是破碎的

    倘若记忆不是破碎的

    这是爱与恨爱的交战,往日的爱越深,恨就沉淀更透彻,执着的爱,却有着无奈的仇恨,到底是爱能拨云见日,还是恨会一手遮天?倘若记忆不是破碎的,那么一切美好看起来都是理所当然。爱是真的、快乐是真的,所有的都有是可以的,但是那些曾经破碎拼凑成了厚重的伤痕。
  • 末世之恶雾迷途

    末世之恶雾迷途

    要修仙?没有,要进化?没有,要霸图伟业?也没有。故事追求的就是真实,一场暗藏杀机的浓雾,将整个世界笼罩在死亡之中,一群侥幸活下来的普通人,没有超能力,没有进化,更没有黑科技。就是在真实的末日中挣扎着活下去,谁能看到明天的太阳?只有到了明天才知道。
  • 我愿化为空中的烟火

    我愿化为空中的烟火

    你的2018过得怎么样?应该很好吧。我也想被生活温柔相待。。。
  • 废材成神:妖孽世子太会撩

    废材成神:妖孽世子太会撩

    我跨越千年只为许你一个盛世太平。我浮沉半生只为守你百岁无忧。是命运的牵引让他们相遇,她说:“这是我造的杀孽,我背,从此不进庙宇,不祭佛。”他说:“既然你不爱这天下,那我便为你逆了它。”
  • 鸡毛鸭和鸭毛鸡3:鸡毛船

    鸡毛鸭和鸭毛鸡3:鸡毛船

    驴小偷在家里没人的羚羊家门口画了一个圈。他又在有人在家的袋鼠家门口画了一个叉……于是鸡毛鸭明白了:驴小偷做了记号,晚上会挑画了圈的人家下手。驴小偷做完记号,把粉笔扔了。鸡毛鸭捡起粉笔。他在驴小偷留下的每一个圈里都画上叉,让驴小偷来偷东西时疑疑惑惑,不敢轻举妄动。最后,鸡毛鸭在自家门口画了一个圈。
  • 十四经发挥

    十四经发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。