登陆注册
5441400000187

第187章 Chapter 1(3)

"He has never told her I know. Of that I'm at last satisfied." And then as Mrs. Assingham opened wide eyes: "I've been in the dark since we came down, not understanding what he has been doing or intending--not making out what can have passed between them. But within a day or two I've begun to suspect, and this evening, for reasons--oh too many to tell you!--I've been sure, since it explains. NOTHING has passed between them--that's what has happened. It explains," the Princess repeated with energy; "it explains, it explains!" She spoke in a manner that her auditor was afterwards to describe to the Colonel, oddly enough, as that of the quietest excitement; she had turned back to the chimney-place, where, in honour of a damp day and a chill night, the piled logs had turned to flame and sunk to embers; and the evident intensity of her vision for the fact she imparted made Fanny Assingham wait upon her words. It explained, this striking fact, more indeed than her companion, though conscious of fairly gaping with good will, could swallow at once. The Princess however, as for indulgence and confidence, quickly filled up the measure. "He has n't let her know that I know--and clearly does n't mean to. He has made up his mind; he'll say nothing about it. Therefore as she's quite unable to arrive at the knowledge by herself she has no idea how much I'm really in possession.

She believes," (214) said Maggie, "and, so far as her own conviction goes, she KNOWS, that I'm not in possession of anything. And that somehow for my own help seems to me immense."

"Immense, my dear!" Mrs. Assingham applausively murmured, though not quite even as yet seeing all the way. "He's keeping quiet then on purpose?"

"On purpose." Maggie's lighted eyes at least looked further than they had ever looked. "He'll NEVER tell her now."

Fanny wondered; she cast about her; most of all she admired her little friend, in whom this announcement was evidently animated by an heroic lucidity.

She stood there, in her full uniform, like some small erect commander of a siege, an anxious captain who has suddenly got news, replete with importance for him, of agitation, of division within the place. This importance breathed upon her comrade. "So you're all right?"

"Oh ALL right's a good deal to say. But I seem at least to see as I have n't before where I am with it."

Fanny bountifully brooded; there was a point left vague. "And you have it from HIM?--your husband himself has told you?"

"'Told' me--?"

"Why what you speak of. It is n't of an assurance received from him then that you do speak?"

At which Maggie had continued to stare. "Dear me, no. Do you suppose I've asked him for an assurance?"

"Ah you have n't?" Her companion smiled.

(215 "That's what I supposed you might mean. Then, darling, what HAVE you--?"

"Asked him for? I've asked him for nothing."

But this in turn made Fanny stare. "Then nothing, that evening of the Embassy dinner, passed between you?"

"On the contrary everything passed."

"Everything--?"

"Everything. I told him what I knew--and I told him how I knew it."

Mrs. Assingham waited. "And that was all?"

"Was n't it quite enough?"

"Oh love," she bridled, "that's for you to have judged!"

"Then I HAVE judged," said Maggie--"I did Judge. I made sure he understood--then I let him alone."

Mrs. Assingham wondered. "But he did n't explain--?"

"Explain? Thank God, no!" Maggie threw back her head as with horror at the thought, then the next moment added: "And I did n't either."

The decency of pride in it shed a cold little light--yet as from heights at the base of which her companion rather panted. "But if he neither denies nor confesses--?"

"He does what's a thousand times better--he lets it alone. He does,"

Maggie went on, "as he WOULD do; as I see now I was quite sure he would.

He lets ME alone."

Fanny Assingham turned it over. "Then how do you know so where, as you say, you 'are'?"

(216) "Why just BY that. I put him in possession of the difference; the difference made about me by the fact that I had n't been after all--though with a wonderful chance, I admitted, helping me--too stupid to have arrived at knowledge. He had to see that I'm changed for him--quite changed from the idea of me that he had so long been going on with. It became a question then of his really taking in the change--and what I now see is that he's doing so."

Fanny followed as she could. "Which he shows by letting you, as you say, alone?"

Maggie looked at her a minute. "And by letting HER."

Mrs. Assingham did what she might to embrace it--checked a little however by a thought that was the nearest approach she could have, in this almost too large air, to an inspiration. "Ah but does Charlotte let HIM?"

"Oh that's another affair--with which I've practically nothing to do.

I dare say however she does n't." And the Princess had a more distant gaze for the image evoked by the question. "I don't in fact well see how she CAN. But the point for me is that he understands."

"Yes," Fanny Assingham cooed, "understands--?"

"Well, what I want. I want a happiness without a hole in it big enough for you to poke in your finger."

"A brilliant perfect surface--to begin with at least. I see."

"The golden bowl--as it WAS to have been." And Maggie dwelt musingly on this obscured figure. (217) "The bowl with all our happiness in it.

The bowl without the crack."

For Mrs. Assingham too the image had its force, and the precious object shone before her again, reconstituted plausible presentable. But was n't there still a piece missing? "Yet if he lets you alone and you only let him--?"

"May n't our doing so, you mean, be noticed?--may n't it give us away?

Well, we hope not--we try not--we take such care. We alone know what's between us--we and you; and have n't you precisely been struck, since you've been here," Maggie asked, "with our making so good a show?"

Her friend hesitated. "To your father?"

But it made her hesitate too; she would n't speak of her father directly.

"To every one. To HER--now that you understand."

同类推荐
  • 唐玄宗御制道德真经疏二

    唐玄宗御制道德真经疏二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 滹南遗老集引

    滹南遗老集引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释迦如来应化录

    释迦如来应化录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经典释文

    经典释文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lavender and Old Lace

    Lavender and Old Lace

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魂怨

    魂怨

    据说,鬼不过是六道众生之一。鬼福报不如人,相当可怜;人不应当怕鬼,应该去同情鬼;人鬼各行其道,本相安无事。鬼找人通常是有未了之缘从而魂生怨气,至人而死。死人禁地,生人勿近!一次偶然的机会,我偷喝了坟前的冥酒,原本以为没有什么事情发生,从噩梦中惊醒,才发现原来自己被一个千年诅咒所束缚,暮然回首,只见阴曹地府就在眼前。生死阴阳,隔岸相望。超越轮回之境,探寻生死奥秘。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 九老图诗

    九老图诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网游之等君归

    网游之等君归

    原本只是独行玩家的陆小秋,只求安安稳稳地在游戏中度日。接二连三的好运降临在她的头上。傍大神?别逗了,那只是网游小说中才会出现的桥段!陆小秋始终不相信这种事情。更何况陆小秋也算得上是全服PK第九的高手。可是可是!眼前一身白衣胜雪,执剑而立的不是全服第一风清寒会是谁?!
  • 茶几小姐重生记

    茶几小姐重生记

    茶几就是一个上面摆满了杯具的玩意。原本家财万贯、父母疼爱、准备步入婚姻殿堂的千金小姐被杀之后重生了一个住在贫民区的黄毛丫头。不过好在,姐姐温柔、哥哥可爱。只是很快……她又被逆转了身份。上一辈子给她最大的教训就是要过平平淡淡地生活,嫁一个远离是非的男人。只是,来这里以后,怎么一个个全是是非。
  • 皇女

    皇女

    镜饶月,云穹国王室八公主身体羸弱,性格怯懦,世人仅知她有一张倾世之容最后为心爱之人利用死于非命陌弦月,赫赫有名的犯罪心理学博士性格张扬、强势,催眠、暗示、杀人,无所不能爱情于她,只是游戏一场。当这样强势的她穿越到软弱的她身上……◇◆◇◆◇片段一:“朕后悔了,当初让你嫁给他,唯有你,才配与朕笑傲天下。月儿,跟朕走,朕许你皇后之位!”昔日连正眼都不愿看她一眼的男子,此时眼中看到的只有那淡雅如尘的女子,放下身段。女子抬眸,嘴角弯起一抹妩媚的弧度,淡然笑道:“你是看上了我哪一点?告诉我如何,我会改过来。”轻蔑不屑的话语,顿时让那龙袍加身的男子全身僵硬。片段二:望着那慵懒的躺在贵妃椅上的女子,他扬眉,一步上前,扣住她的下巴,强势道:“这一生,你永远也别想摆脱我。我生,你生;我死,你死。”美艳女子缓缓抬眸,一笑倾城,道:“可以。前提是……看你有没有那个本事!”此文一对一,男强女强,坚决不虐男女主,欢迎跳坑!PS:女主邪恶,偶尔有变态之举,入坑需谨慎!+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++感谢亲舞月晴空的题词,以下内含男女主名~陌上晓出似皇女,弦音卷外司音缕。月上柳梢难度日,琴棋奉上降天曲。无声宾至笙几许,邪君殿外空对弈。朝中皆知乡外客,阳关已过凤凰溪。+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++推荐自己的文:《第一夫人》(深情一对一,已完结)《boss太腹黑》推荐好友文:《狼妻》《狂天下》无意宝宝的:《盛世风华》
  • 老子大智慧

    老子大智慧

    老子哲学与古希腊哲学一起构成了人类哲学的两个源头,老子也因其深邃的哲学思想而被尊为“中国哲学之父”。本文从做人准则、处世准则、做事之道、修身养性四个方面对老子处世之道 进行了较为透辟的分析,以古今中外一些经典事例为背景,采用了浅显易懂的文字进行叙述。
  • 我靠败家变强

    我靠败家变强

    天降神豪系统,你本以为自己从此可以成为一个混吃等死的败家子,在灯红酒绿的大都市中醉生梦死。但你没想到的是,系统认为这个世界极度危险,欲要让你成为氪金大佬。你败家享受,花光了一百万,生命不息,装逼不止,系统又给了你五百万,同时赠送一个强化点。你拿起一本《洗髓经》进行强化,获得《太虚洗髓经》;你摇了摇头,再次花光五百万,系统又给了一千万的同时,还赠送了一个强化点,继续强化《太虚洗髓经》,你获得了《太虚心经》……
  • 衮衣地相之拾臂罗汉

    衮衣地相之拾臂罗汉

    地相,简称“堪”,也同“勘”,属风水师中的一种。衮衣,则指中国古时皇帝在举行重大典礼时所穿的礼服,礼服之上绘制有日、月、星辰、山、龙、华虫等十二章纹。而在中国异文化之中,地相并不同于风水师和阴阳先生,所谓“川西开棺、湘西赶尸、晋西地师”,其中的地师实际上所指的则是地相这一职业,而地相之中,被冠以“衮衣”二字的,则被认为是上可逆转国家命脉,下可主导个人生死前途的佼佼者。