登陆注册
5441300000129

第129章 CHAPTER XIX(2)

"Can we choose such a thing? Is anybody allowed to choose to live always quite happily without duties? Sometimes I wonder. I love this wandering life so much, I am so happy in it, that I sometimes think it cannot last much longer."

He began to sift the sand through his fingers swiftly.

"Duties?" he said in a low voice.

"Yes. Oughtn't we to do something presently, something besides being happy?"

"What do you mean, Domini?"

"I hardly know, I don't know. You tell me."

There was an urging in her voice, as if she wanted, almost demanded, something of him.

"You mean that a man must do some work in his life if he is to keep himself a man," he said, not as if he were asking a question.

He spoke reluctantly but firmly.

"You know," he added, "that I have worked hard all my life, hard like a labourer."

"Yes, I know," she said.

She stroked his hand, that was worn and rough, and spoke eloquently of manual toil it had accomplished in the past.

"I know. Before we were married, that day when we sat in the garden, you told me your life and I told you mine. How different they have been!"

"Yes," he said.

He lit a cigar and watched the smoke curling up into the gold of the sunlit atmosphere.

"Mine in the midst of the world and yours so far away from it. I often imagine that little place, El Krori, the garden, your brother, your twin-brother Stephen, that one-eyed Arab servant--what was his name?"

"El Magin."

"Yes, El Magin, who taught you to play Cora and to sing Arab songs, and to eat cous-cous with your fingers. I can almost see Father Andre, from whom you learnt to love the Classics, and who talked to you of philosophy. He's dead too, isn't he, like your mother?"

"I don't know whether Pere Andre is dead. I have lost sight of him,"

Androvsky said.

He still looked steadily at the rings of smoke curling up into the golden air. There was in his voice a sound of embarrassment. She guessed that it came from the consciousness of the pain he must have caused the good priest who had loved him when he ceased from practising the religion in which he had been brought up. Even to her he never spoke frankly on religious subjects, but she knew that he had been baptised a Catholic and been educated for a time by priests. She knew, too, that he was no longer a practising Catholic, and that, for some reason, he dreaded any intimacy with priests. He never spoke against them. He had scarcely ever spoken of them to her. But she remembered his words in the garden, "I do not care for priests." She remembered, too, his action in the tunnel on the day of his arrival in Beni-Mora. And the reticence that they both preserved on the subject of religion, and its reason, were the only causes of regret in this desert dream of hers. Even this regret, too, often faded in hope. For in the desert, the Garden of Allah, she had it borne in upon her that Androvsky would discover what he must surely secretly be seeking--the truth that each man must find for himself, truth for him of the eventual existence in which the mysteries of this present existence will be made plain, and of the Power that has fashioned all things.

And she was able to hope in silence, as women do for the men they love.

"Don't think I do not realise that you have worked," she went on after a pause. "You told me how you always cultivated the land yourself, even when you were still a boy, that you directed the Spanish labourers in the vineyards, that--you have earned a long holiday. But should it last for ever?"

"You are right. Well, let us take an oasis; let us become palm gardeners like that Frenchman at Meskoutine."

"And build ourselves an African house, white, with a terrace roof."

"And sell our dates. We can give employment to the Arabs. We can choose the poorest. We can improve their lives. After all, if we owe a debt to anyone it is to them, to the desert. Let us pay our debt to the desert men and live in the desert."

"It would be an ideal life," she said with her eyes shining on his.

"And a possible life. Let us live it. I could not bear to leave the desert. Where should we go?"

"Where should we go!" she repeated.

She was still looking at him, but now the expression of her eyes had quite changed. They had become grave, and examined him seriously with a sort of deep inquiry. He sat upon the Arab rug, leaning his back against the wall of the traveller's house.

"Why do you look at me like that, Domini?" he asked with a sudden stirring of something that was like uneasiness.

"I! I was wondering what you would like, what other life would suit you."

"Yes?" he said quickly. "Yes?"

"It's very strange, Boris, but I cannot connect you with anything but the desert, or see you anywhere but in the desert. I cannot even imagine you among your vines in Tunisia."

"They were not altogether mine," he corrected, still with a certain excitement which he evidently endeavoured to repress. "I--I had the right, the duty of cultivating the land."

"Well, however it was, you were always at work; you were responsible, weren't you?"

"Yes."

"I can't see you even in the vineyards or the wheat-fields. Isn't it strange?"

She was always looking at him with the same deep and wholly unselfconscious inquiry.

"And as to London, Paris--"

Suddenly she burst into a little laugh and her gravity vanished.

"I think you would hate them," she said. "And they--they wouldn't like you because they wouldn't understand you."

"Let us buy our oasis," he said abruptly. "Build our African house, sell our dates and remain in the desert. I hear Batouch. It must be time to ride on to Mogar. Batouch! Batouch!"

Batouch came from the courtyard of the house wiping the remains of a cous-cous from his languid lips.

"Untie the horses," said Androvsky.

"But, Monsieur, it is still too hot to travel. Look! No one is stirring. All the village is asleep."

He waved his enormous hand, with henna-tinted nails, towards the distant town, carved surely out of one huge piece of bronze.

"Untie the horses. There are gazelle in the plain near Mogar. Didn't you tell me?"

"Yes, Monsieur, but--"

"We'll get there early and go out after them at sunset. Now, Domini."

同类推荐
  • 西湖小史

    西湖小史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今译经图纪续

    古今译经图纪续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编宫闱典公主驸马部

    明伦汇编宫闱典公主驸马部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 餐樱庑随笔

    餐樱庑随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 写像秘诀

    写像秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之噬帝

    重生之噬帝

    横练大师,肉身无敌?莫天笑了笑:敢不敢让我打一拳?古武宗师,能踏空而行,上善若水,视人为蝼蚁……莫天摇了摇头:你们在我眼中,与蝼蚁又有何分别……(温馨提示,本书属于无敌文,喜欢的给个收藏)
  • 如果青春会微笑

    如果青春会微笑

    我的心里,一直存着一份,你送给我的阳光。每一次,当我觉得自己没有力气再前行的时候,我总能看到你,阳光下的笑脸。谢谢你,带给我生命里,无尽的,温暖……
  • 许多张脸,许多种情绪

    许多张脸,许多种情绪

    《许多张脸,许多种情绪》内容有“好的时候非常好”、与中国有关的、不曾苟且、重读韩素音、焚烧舞台的演员、新井一二三眼中的八十年代、读董小记、香的文化史、谈笔记、岭南故纸寒香、活埋八卦里、管风琴,书生活等。本书为戴新伟先生近年文化随笔文字的结集,系“独立阅读书系”第三辑之一。
  • 快穿可曾听说我爱你

    快穿可曾听说我爱你

    我们像两条平行线在交错的时空时而纠缠不休时而恍如隔世遇见同命格的他命中注定我爱你.
  • 梦境宝藏

    梦境宝藏

    流光星陨,横漂小伙儿云岫意外发现自己能够将梦中获得的奇珍异宝具现到现实,人生从此掀开了新的篇章。博学多才的大家闺秀、屈指可数的成化斗彩鸡缸杯、存世最古的画卷《游春图》、集众家之所成的各种瓷器大瓶、天下第一行书《兰亭集序》、绝无仅有的螺钿紫檀五弦琵琶、战国礼乐重器曾侯乙编钟、新石器时代的贾湖骨笛、三星堆神秘威严青铜神树、刻有“受命于天,既寿永昌”的传国玉玺、定九州的大禹九鼎等众多曾在历史长河中出现过的稀世珍宝一一具现。不怕得不到,就怕梦不到!还等什么呢,赶紧做梦吧!(且随云岫的梦境,去探寻一件件国宝前世今生的传奇故事。)
  • 丑女选夫记

    丑女选夫记

    当她是丑女的时候,他就爱上了她,凤凰涅槃,复仇之后……是昔日情人,还是妖媚的鱼族王子?是生死相依的微服君王,还是双眸剪水的宗主?是绚烂缤纷的护卫,还是纵横天下的魔法师……她的爱何去何从……
  • 电影是一种乡愁

    电影是一种乡愁

    爸爸整个青年时期都在学校里,我六岁之前很少见到他,即使见到了他都是很短暂的时间。他不是天天都出现在我的眼前。有时候,每个星期只能见一次,有时候甚至是一个月见一次。只有在冬天的时候,他才会穿着那件蓝色的大棉袄,出现在我和妈妈的煤油灯光下。有时候,天还没有亮,爸爸就又打开门推着他的自行车远去。厚厚的积雪层上踩下了爸爸的脚印和车轱辘的痕迹。
  • 诸天神话帝皇召唤系统

    诸天神话帝皇召唤系统

    平凡青年,穿越异界,获得至尊召唤系统!文臣猛将,抬手即招;漫天神佛,听吾号令。被人欺侮?我有杀神白起,百倍奉还!缺个保镖?唤出龙胆赵云,七进七出!想要武器?沙鹰左轮毛瑟,随意挑选!防御不够?游戏极品装备,轮换着穿!没有功法?易筋经葵花典,满地都是!
  • 新婚弃妻:错嫁嗜血总裁

    新婚弃妻:错嫁嗜血总裁

    为了救大哥,她阴错阳差的嫁给了自己多年喜欢的人,带着对未来的满心憧憬,她以为她会永远幸福,可是,为什么她的翼哥哥却好像变了一个人,多年不见,他们之间到底发生了什么事情,眼前的这儿男人真的是她的翼哥哥吗?一次次伤害到底是有意的安排还是原本就如此,是她破坏了他的幸福了吗?既然这样,为什么连离开都那么的难?三番几次的伤害,让她的心更是千疮百孔。为什么我救过很多人的心,却唯独却救不了自己的!
  • 隐婚蜜爱:总裁大人宠妻无度

    隐婚蜜爱:总裁大人宠妻无度

    “顾少,您对还没结婚就喜当爹这件事有什么想说的吗?”“顾总裁,请问您知道您太太肚子里的孩子是谁的吗?”“顾总,请问外界传闻您准备离婚是真的吗?”顾深长眸微眯,语气若冰:“离婚?在我的字典里,没有离异,只有丧偶。”肚子里还怀着某小只的乔诗锦一咬牙,一跺脚,吞了半瓶安眠药准备自杀。谁知竟然因为孕吐全部吐出来了。上吊?摔得屁股铁青。割腕?忍不住打了个喷嚏,小手一抖,划破了顾深的手臂。乔诗锦可怜巴巴的抱着顾深的大腿:“留下这个孩子吧,我愿意当牛做马!”顾深捏起她的下巴,戏谑一笑:“你可别后悔。”嗳,同志!我是个孕妇,你别脱衣服啊,你别拉我裤子啊!喂,同志!救命啊,霸王硬上弓了!--情节虚构,请勿模仿