登陆注册
5441100000013

第13章 CHAPTER VIII(1)

July 13th.

I like to watch the Belgian hares eating their trifolium or pea- pods or grass; graceful, gentle things they are, crowding about Mr.

Heaven, and standing prettily, not greedily, on their hind legs, to reach for the clover, their delicate nostrils and whiskers all a- quiver with excitement.

As I look out of my window in the dusk I can see one of the mothers galloping across the enclosure, the soft white lining of her tail acting as a beacon-light to the eight infant hares following her, a quaint procession of eight white spots in it glancing line. In the darkest night those baby creatures could follow their mother through grass or hedge or thicket, and she would need no warning note to show them where to flee in case of danger. "All you have to do is to follow the white night-light that I keep in the lining of my tail," she says, when she is giving her first maternal lectures; and it seems a beneficent provision of Nature. To be sure, Mr. Heaven took his gun and went out to shoot wild rabbits to-day, and I noted that he marked them by those same self- betraying tails, as they scuttled toward their holes or leaped toward the protecting cover of the hedge; so it does not appear whether Nature is on the side of the farmer or the rabbit . . .

There is as much comedy and as much tragedy in poultry life as anywhere, and already I see rifts within lutes. We have in a cage a French gentleman partridge married to a Hungarian lady of defective sight. He paces back and forth in the pen restlessly, anything but content with the domestic fireside. One can see plainly that he is devoted to the Boulevards, and that if left to his own inclinations he would never have chosen any spouse but a thorough Parisienne.

The Hungarian lady is blind of one eye, from some stray shot, I suppose. She is melancholy at all times, and occasionally goes so far as to beat her head against the wire netting. If liberated, Mr. Heaven says that her blindness would only expose her to death at the hands of the first sportsman, and it always seems to me as if she knows this, and is ever trying to decide whether a loveless marriage is any better than the tomb.

Then, again, the great, grey gander is, for some mysterious reason, out of favour with the entire family. He is a noble and amiable bird, by far the best all-round character in the flock, for dignity of mien and large-minded common-sense. What is the treatment vouchsafed to this blameless husband and father? One that puts anybody out of sorts with virtue and its scant rewards. To begin with, the others will not allow him to go into the pond. There is an organised cabal against it, and he sits solitary on the bank, calm and resigned, but, naturally, a trifle hurt. His favourite retreat is a tiny sort of island on the edge of the pool under the alders, where with his bent head, and red-rimmed philosophic eyes he regards his own breast and dreams of happier days. When the others walk into the country twenty-three of them keep together, and Burd Alane (as I have named him from the old ballad) walks by himself. The lack of harmony is so evident here, and the slight so intentional and direct, that it almost moves me to tears. The others walk soberly, always in couples, but even Burd Alane's rightful spouse is on the side of the majority, and avoids her consort.

What is the nature of his offence? There can be no connubial jealousies, I judge, as geese are strictly monogamous, and having chosen a partner of their joys and sorrows they cleave to each other until death or some other inexorable circumstance does them part. If they are ever mistaken in their choice, and think they might have done better, the world is none the wiser. Burd Alane looks in good condition, but Phoebe thinks he is not quite himself, and that some day when he is in greater strength he will turn on his foes and rend them, regaining thus his lost prestige, for formerly he was king of the flock.

* * *

Phoebe has not a vestige of sentiment. She just asked me if I would have a duckling or a gosling for dinner; that there were two quite ready--the brown and yellow duckling, that is the last to leave the water at night, and the white gosling that never knows his own 'ouse. Which would I 'ave, and would I 'ave it with sage and onion?

同类推荐
  • Danny's Own Story

    Danny's Own Story

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cabin Fever

    Cabin Fever

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八美图

    八美图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上三洞神咒

    太上三洞神咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女聊斋志异

    女聊斋志异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 思路决定出路(大全集)

    思路决定出路(大全集)

    成功没有定式,优秀可以复制,从思维入手,你可以获得改变自己人生和命运的终极力量!这本《思路决定出路大全集(超值金版)》由牧之编著,立足现代人苦于没有出路、存在思维定势这一现状,着重分析有好思路就有好出路这一哲理,并列举了大量浅显易懂而又意义深刻的故事,以期读者阅读《思路决定出路大全集(超值金版)》时有豁然开朗之感,帮助大家开拓思路,走出潇洒人生路!
  • 锦绣花缘:农家小娘子来袭

    锦绣花缘:农家小娘子来袭

    都说穿越有三宝:金手指,美男,金银财宝。但她木白芷,从一代女强人穿越成被亲爹后娘赶出家门,穷得叮当响的村姑怎么办?钱嘛,赚就是了!亲情嘛,有疼她如命的爷爷奶奶就够了!这一世,她要活得潇洒自在,赚钱看美男样样都不误。可为何,那妖孽不是恨不得杀了她,为何突然对她纠缠不断,还要喊她娘子!
  • 叱咤风云的军事家(2)(世界名人成长历程)

    叱咤风云的军事家(2)(世界名人成长历程)

    《世界名人成长历程——叱咤风云的军事家(2)》本书分为乔治·马歇尔、古德里安、切斯特·尼米兹等部分。
  • 引妻入谋

    引妻入谋

    【寡言自卑男主X治愈白月光】初见的沈三爷藏在忽明忽暗的灯光里,吐着烟圈,朝着旁人吩咐要灭口。她原本以为,这只是个卑劣冷漠的变态,后来才明白,这个藏在深渊里的男人,有的是柔情万种,守的是长治久安。-景妤一直以为沈清樾不太待见她,甚至对她退避三舍。可当她真的麻溜的走开了,男人冷着脸,死死地扣住她的脑袋,低头吻的又急又凶,他一边喘息着,一边低哑的喊:“景景.....”景妤:“.....?”-新年夜。他说:“告诉你一个秘密。”风在呼啸,天边的烟花突然在眼前绽开。他卑不足道,藏匿在所有的声音里,压抑着自己,嘶哑的低语:“我爱你。”她一字未听清,歪着脑袋问:“你说什么?”我说,你是我欲.望里唯一的贪念,到死都无法割舍。注:书名很死亡,但入股绝不亏,相信我!!
  • 重生为妖树

    重生为妖树

    重生异界,成为一棵歪脖子树。这是一棵歪脖子树的奋斗史,励志精神感动了异界万万亿生灵。然鹅,谭玉树奋斗了一辈子,还是没把自己的歪脖子正过来……
  • 妻主很会哄

    妻主很会哄

    穿越女尊世界,玖霏感到茫然,美男子?不要不要,我只要一直一直宠着那个人就好了。时光静好与君语,云染,你懂不懂啊!清冷大将军云染:“末将承受不起。”霸道三皇女玖霏:“劳资承受得起。”
  • 故乡的味道

    故乡的味道

    酸啾啾、婆婆丁、灰灰菜、瓜豆酱、焦叶、酿皮、栲栳栳……不用山珍海味,无需精致杯碟,家常的食材与烹饪,一样能做出令人无法忘怀的珍馐佳肴。食物生长于大地,人亦是如此,时时回味起这些质朴风味,心头便牵系起对故乡的思念,对往事的感怀,和对生活里每一处细枝末节的珍重以待。在《故乡的味道》中,作者回忆了童年时期在故乡吃到的各类蔬果饭菜,也列举了成年后走南闯北尝试过的多种特色小吃。
  • 别爱我小心万劫不复

    别爱我小心万劫不复

    “小和尚,我本是万劫不复之人,自该永处黑暗,不见天日。”“小和尚,你这束光啊,刺眼极了,好想毁了呢。”“小和尚,你给的温暖,我握住了就不会放手。”“小和尚,做我一个人的光吧,不然就留在黑暗中陪我可好。”“小和尚啊,我终究还是不忍。”
  • 末日之神州剑仙

    末日之神州剑仙

    我们究竟从何而来?末日的背后,是否一双大手在操控?古人所说的仙人,究竟是臆想出来的,还是本身就存在呢?
  • 胡雪岩全传

    胡雪岩全传

    胡雪岩的人生事业,因为介入政治集团而起,也因为自己所在集团的不得势而迅速衰落。这也正是封建官商所受到的历史局限所在。也正因为如此,后人对胡雪岩的评价,历来褒贬不一。胡雪岩所在的年代是封建社会,没有民主集中制,也没有合理的政策保护商人的利益。正因为“当官”的说了算,故此商要和官拉上关系,再加上自己的“智”,才会让生意有保障,才有可能实现赚取利润这一从商的基本原则。胡雪岩和官拉上关系,必须给官一些“糖衣炮弹”,阅读此书,应从正面吸取营养,学其精华,去其糟粕。