登陆注册
5440700000003

第3章 II. THE TWINS LEARN A NEW TRADE(1)

At five o'clock the next morning Father and Mother Adolf were already up, and the cuckoo woke Fritz, but though he shouted five times with all his might and main, neither Seppi nor Leneli stirred in their sleep.

"Fritz, go wake the Twins," said Mother Adolf, when he came to the door of the shed where she was milking the goats. "Only don't wake the baby. I want her to sleep as long as she will."

"Yes, Mother," said Fritz dutifully, and he was off at once, leaping up the creaky stairs three steps at a time.

He went first to Leneli's bed and tickled her toes. She drew up her knees and slept on. Then he went to Seppi's bed, and when shaking and rolling over failed to rouse him, he took him by one leg and pulled him out of bed. Seppi woke up with a roar and cast himself upon Fritz, and in a moment the two boys were rolling about on the floor, yelling like Indians. The uproar woke Leneli, and the baby too, and Mother Adolf, hearing the noise, came running from the goat-shed just in time to find Seppi sitting on top of Fritz beating time on his stomach to a tune which he was singing at the top of his lungs. The baby was crowing with delight as she watched the scuffle from Leneli's arms.

Mother Adolf gazed upon this lively scene with dismay. Then she picked Seppi off Fritz's stomach and gazed sternly at her oldest son. "Fritz," said she, "I told you to be quiet and not wake the baby."

"I was quiet," said Fritz, sitting up. "I was just as quiet as I could be, but they wouldn't wake up that way, so I had to pull Seppi out of bed; there was no other way to get him up." He looked up at his mother with such honest eyes that in spite of herself her lips twitched and then she smiled outright.

"I should have known better than to send such a great overgrown pup of a boy as you on such an errand," she said. "Bello would have done it better. Next time I shall send him.

"And now, since you are all awake, I will tell you the great news that Father told me last night. He has been chosen by the commune to take the herds of the village up to the high alps to be gone all summer. He will take Fritz with him to guard the cattle while he makes the cheese. There is no better cheese-maker in all the mountains than your father, and that is why the commune chose him," she finished proudly.

More than anything else in the world, every boy in that part of Switzerland longs to go with the herds to the high mountain pastures for the summer, and Fritz was so delighted that he turned a somersault at once to express his feelings. When he was right side up again, a puzzled look came over his face, and he said, "Who will take care of our own goats?"

"Ah," answered his mother, and she sighed a little. "There is no one but Seppi and Leneli. Together they must fill your place, and you, Fritz, must take them with you to-day up the mountain to learn the way and begin their work."

"To-day! This very day?" screamed the Twins. They had never been up to the goat-pastures in their lives, and it was a most exciting event.

Then Leneli thought of her mother. She flung her arms about her neck. "But who will stay with you, dear Mother?" she cried. "All day you will be alone, with everything to do and no one to speak to but the baby."

"Yes," sighed the mother, "that is true. It will be a long, lonely summer for me, but there is no other way, so we must each do our part bravely and not complain. It is good fortune that Father and Fritz will both be earning money in the alps, and, with wise old Bello to help you, you will soon be as good goatherds as your brother. Come, now, hurry and eat your breakfasts, for the goats are already milked and impatient to be gone."

She took Roseli in her arms and disappeared down the stairs, and when, a few moments later, the Twins and Fritz came into the kitchen, she had their breakfast of bread and milk ready for them, and their luncheon of bread and cheese wrapped in a clean white cloth for Fritz to put in his pocket.

Father Adolf came back from the garden, where he had been hoeing potatoes, to see the little procession start away for the hills.

First came the goats, frisking about in the fresh morning air and jingling all their bells. Then came Bello, looking very important, then Fritz with a cock's feather in his cap and his little horn and his cup slung over his shoulder, and last of all the Twins.

"It's a long way, my children," said Mother Adolf, as she kissed them good-bye. "Your legs will get tired, but you must climb on just the same. If every one stopped when he was tired, the world's work would never be done. Learn the way carefully and remember always to pray if any danger comes. You are very near the good God on the mountain, and He will take care of you if you ask Him, never fear."

"Obey Fritz," said Father Adolf, "and do not stray off by yourselves. Stay always with Fritz and the goats."

"We will," cried the Twins, and away they ran to join their brother, who was already some little distance ahead of them. They turned as the path rounded the great cliff where the echoes lived, and the Twins waved their hands, while Fritz played his merry little tune on the horn. Then the rocks hid them from view, and the long climb began in earnest.

It was many rough uphill miles to the alps where the goats were pastured, and the stout little legs ached with weariness long before they reached the patches of green grass which were reserved for them. On the way up they passed fields where cows were grazing, and Bello had hard work to keep the goats in the path, but these pastures were only for cows, and goats were not allowed in them. For two hours they climbed steadily up and up, following a mountain path that led sometimes beside a rushing brook, sometimes along the edges of dizzy precipices, and always among rocks with wonderful views of distant snow-capped peaks above them and green, green valleys below.

同类推荐
  • 古尊宿语录

    古尊宿语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霜厓词录

    霜厓词录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 童蒙诗训

    童蒙诗训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Indian Why Stories

    Indian Why Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咏袜

    咏袜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 云容月华

    云容月华

    高楼满座歌舞起,危墙倾倾将向何?不知何地,一间酒肆里,三五围成一桌都在讨论震惊天下的大事,靖国皇帝之死。靖国的皇帝准备传位给太子月华,登基大典上竟然被人刺杀身亡,且不说当日宫中戒备如何森严,就说这行凶者还是另一个国家,乌西国的十二王子,只是个十二岁的孩子,世事无常,这一闹天下可要大变了。“听说靖国的皇帝在太子月华的传位登基大典上被刺杀了,你们知道吗?”“这么大的事,天下皆知啊!”“行凶者居然是一个十二岁的孩子,这可真是……”“这明显挑起了靖国和乌西国的战争啊!”“说的对,杀父之仇怎能不报?这一战不可避免啊!”“也不知这靖国太子怎么想的,这都过了半月有余了,也不见动静,只是改了国号!”“现在都称他为云容太子月华。”“唉,上位者的事情岂能是我们这些平常百姓能揣测的。”“对对对,管他打不打仗,只要咋们有地种,有粮收,父母子女妻儿安好就好!”………………
  • 魔宠的黑科技巢穴

    魔宠的黑科技巢穴

    多姿多彩的位面世界,深海生物,丛林异兽,远古的元素妖宠、飞禽…千门万类的魔兽与精灵。主角穿越后开挂,收服一只只梦寐以求的珍贵魔宠,饲养进化,掀起一波波*风暴的故事。“叮!孵化提示:检测到摩拉海蛇蛋将在4小时31分钟后孵化,此时进行胚胎干预,融入水属性兽核…将有39%的几率,进化成摩拉海龙。有57%几率进化出风暴海潮技能…有2%几率进化成未知的新物种!”养宠欢乐多,神兽排排坐。——本书魔宠怪兽流,不过不只有宠师和魔兽,还有各式各样花活,欢迎入坑。
  • 请受小女一拜

    请受小女一拜

    一个倒霉穿越的小偷以为就此走上人生巅峰,发现穿越的不止她一个。最可怕的是她还要和其他穿越者们去争神马传承。杀手特工影后黑莲花,哪一个她赢得过。嘤嘤嘤~~~~~~~~~人格分割线~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~嗯?一觉醒来多了这么多小玩具,我该怎么玩弄呢啊,真是该死的兴奋呢!哈哈哈!
  • 肖洛,你是我的半条命

    肖洛,你是我的半条命

    两年前的一场车祸,她嫁给了姐姐的未婚夫。委屈、误解、厌恶,让她难以呼吸苟活。当真相被揭开,幕后神秘黑手浮现,他满身鲜血抚着她脸颊温柔浅笑,后半生换你恨我,好吗?
  • 臭弟弟是病娇

    臭弟弟是病娇

    【我觉得我要烂尾了】洛小可重生了在这个她陌生的世界里他强势闯进了她的生活她想远离他不允许她想自由他眼神阴暗但是她知道在这些日子里她早已喜欢上了他她乖了起来他也放松了她和他,十分期待未来的生活【1v1双洁,男主病娇,后期会好些,女主时而有些灵光,时而像个小笨蛋】{短篇}
  • 青春无泯(最受学生喜爱的散文精粹)

    青春无泯(最受学生喜爱的散文精粹)

    《最受学生喜爱的散文精粹》从喧嚣中缓缓走来,如一位许久不见的好友,收拾了一路趣闻,满载着一眼美景,静静地与你分享。靠近它,你会忘记白日里琐碎的工作,沉溺于片刻的宁谧。靠近它,你也会忘却烦恼,还心灵一片晴朗。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 鬼手神医:妖孽太子不要脸

    鬼手神医:妖孽太子不要脸

    一朝穿越,从特工医生到药谷药人。一时心软,在山林里救回一名美男子。一不留神,苏悦走完了齐珩最长的套路。“皇上!今天又有人谋反了!”“不用管,他们蹦跶不了多久的。”“皇上!又有男人向皇后娘娘示爱了!”“不能忍!抄家伙,上!”这是一个外来穿越特工混得风生水起顺便拿下太子成了皇后平了天下的故事。--情节虚构,请勿模仿
  • 凤凰泣血相思泪

    凤凰泣血相思泪

    他因她而生,擦肩而过的缘分,成就了他的三世追寻。一世为她寻得如意郎君,二世为她化命为心,三世为她散尽修为。一世,麦田堆里,他为她许下守护的承诺。二世,琉璃树下,他是她无声的后盾。三世,青玉峰上,他是她忠实的陪伴。“如果,没有他,我先遇见你,你会不会选择我?如果,没有他,我也没有错过,是不是一切都不一样。”他独自哀叹,不等她回答,他自问自答:“可惜,只有浴火重生的凤凰,却没有从头再来的缘分。”三世的不离不弃,痴情守候能换来爱的花蕊吗?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。