登陆注册
5440200000016

第16章 VIII(2)

Amun-Ra, Mut, and Khuns, the king of the gods, his wife, mother of gods, and the moon god, were the Theban triad to whom the holy buildings of Thebes on the two banks of the Nile were dedicated; and this temple of Luxor, the "House of Amun in the Southern Apt," was built fifteen hundred years before Christ by Amenhotep III. Rameses II., that vehement builder, added to it immensely. One walks among his traces when one walks in Luxor. And here, as at Denderah, Christians have let loose the fury that should have had no place in their religion. Churches for their worship they made in different parts of the temple, and when they were not praying, they broke in pieces statues, defaced bas-reliefs, and smashed up shrines with a vigor quite as great as that displayed in preservation by Christians of to-day. Now time has called a truce. Safe are the statues that are left. And day by day two great religions, almost as if in happy brotherly love, send forth their summons by the temple walls. And just beyond those walls, upon the hill, there is a Coptic church. Peace reigns in happy Luxor. The lion lies down with the lamb, and the child, if it will, may harmlessly put its hand into the cockatrice's den.

Perhaps because it is so surrounded, so haunted by life and familiar things, because the pigeons fly about it, the buffalo stares into it, the goats stir up the dust beside its columns, the twittering voices of women make a music near its courts, many people pay little heed to this great temple, gain but a small impression from it. It decorates the bank of the Nile. You can see it from the dahabiyehs. For many that is enough. Yet the temple is a noble one, and, for me, it gains a definite attraction all its own from the busy life about it, the cheerful hum and stir. And if you want fully to realize its dignity, you can always visit it by night. Then the cries from the village are hushed. The houses show no lights. Only the voices from the Nile steal up to the obelisk of Rameses, to the pylon from which the flags of Thebes once flew on festal days, to the shrine of Alexander the Great, with its vultures and its stars, and to the red granite statues of Rameses and his wives.

These last are as expressive as and of course more definite than my dancers. They are full of character. They seem to breathe out the essence of a vanished domesticity. Colossal are the statues of the king, solid, powerful, and tremendous, boldly facing the world with the calm of one who was thought, and possibly thought himself, to be not much less than a deity. And upon each pedestal, shrinking delicately back, was once a little wife. Some little wives are left.

They are delicious in their modesty. Each stands away from the king, shyly, respectfully. Each is so small as to be below his down- stretched arm. Each, with a surely furtive gesture, reaches out her right hand, and attains the swelling calf of her noble husband's leg.

Plump are their little faces, but not bad-looking. One cannot pity the king. Nor does one pity them. For these were not "Les desenchantees," the restless, sad-hearted women of an Eastern world that knows too much. Their longings surely cannot have been very great. Their world was probably bounded by the calf of Rameses's leg. That was "the far horizon" of the little plump-faced wives.

同类推荐
  • 晚眺

    晚眺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续刊上海竹枝词

    续刊上海竹枝词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐府杂录

    乐府杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On The Firing Line

    On The Firing Line

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 後鑒錄

    後鑒錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • NBA超巨崛起

    NBA超巨崛起

    这是带着一个傻逼系统去NBA成功装逼的超巨成长故事。位置:锋卫摇摆人。模版:科比。《NBA之残暴》已经发布。
  • 我愿聆听

    我愿聆听

    一次偶然,让他喜欢上了聆听,听他人、听自己的故事,品味人生。
  • 爆笑宠妃:爷,我等你追妻

    爆笑宠妃:爷,我等你追妻

    杀手界的奇葩,没错,就是她!别人都是冷血无情的杀手,但她不是。檀梵曾说过一句话:生命财可贵,美食价更高,若为美男故,一切皆可抛!和美男赛车,檀梵很不幸发生了意外……再次睁开双眼,漏雨的屋顶,透风的窗户,盖不着脚丫子的破棉被和断了一部分的烂桌子,靠啊,这是哪儿?不过,穿越嘛,多大点儿事儿,姐也是有一技之长的,饿不着,还很逍遥,听说古代盛产美男?那感情好啊,像美男这种生物,多多益善,养眼!谁知,见了某男以后,某女的眼睛就再也挪不开了。于是某女决定制定一套计划,套路某爷追妻!
  • 这个故事有点儿扯

    这个故事有点儿扯

    我有一个故事,这个故事有点儿扯。这个故事别名《前世今生》。这个故事不止一个故事。郑重声明:本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合!未完待续......敬请期待!
  • 幻梦求道

    幻梦求道

    意外穿越,获梦境天赋。以自身梦境连接他人梦境,强化精神力。以梦境吞噬容纳他人梦境推演虚幻世界,从里面获取功法。以梦境在整个世界结成梦网,心念探查一界。最终以梦网连通万界,成就永恒。重活一世,且看少年如何奋起向上,不断攀爬高峰,以梦求道。
  • 赢在人脉的12条白金法则

    赢在人脉的12条白金法则

    一张良好的人际关系网。就是一个人一生最大的保障。可以说,一个人若不懂得人际关系之道,离开了人际关系,就会成为无源之水、无本之木,生活就会失去了很多乐趣,事业也难以取得成功。而所谓的人际关系,正是我们孜孜以求的人脉。人们在追求生活幸福和事业成功的过程中,需要人脉的很多支持,我们的血脉是支持我们生理生命的系统,人脉则是支持我们社会生命的系统。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 奉化民间文艺·地名故事卷

    奉化民间文艺·地名故事卷

    该套书共三卷,分别是《谜语卷》《歌谣卷》《地名故事卷》,收录了奉化区谜语近1200条,歌谣340余首,地名故事150余则。
  • 冒充大魔头

    冒充大魔头

    群星降世,阴司主宰。和平繁华的背后是一庄庄肮脏的交易。邪恶的地狱泉眼复苏,寄附柳无晨的体内。当消息外泄的那一刻,名门正派、满天神佛要杀他,以绝地狱泉眼之祸。魔道巨枭也要杀他,得到地狱泉眼,改写三界统治。他是一个没有魔头实力的魔头。他的一生从此改写。本书慢热不喜勿喷。
  • 亭堂

    亭堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。