登陆注册
5439600000011

第11章 Exeunt SCENE IV. London. The Tower.(3)

I charge you, as you hope to have redemption By Christ's dear blood shed for our grievous sins, That you depart and lay no hands on me The deed you undertake is damnable. First Murderer What we will do, we do upon command. Second Murderer And he that hath commanded is the king. CLARENCE Erroneous vassal! the great King of kings Hath in the tables of his law commanded That thou shalt do no murder: and wilt thou, then, Spurn at his edict and fulfil a man's?

Take heed; for he holds vengeance in his hands, To hurl upon their heads that break his law. Second Murderer And that same vengeance doth he hurl on thee, For false forswearing and for murder too:

Thou didst receive the holy sacrament, To fight in quarrel of the house of Lancaster. First Murderer And, like a traitor to the name of God, Didst break that vow; and with thy treacherous blade Unrip'dst the bowels of thy sovereign's son. Second Murderer Whom thou wert sworn to cherish and defend. First Murderer How canst thou urge God's dreadful law to us, When thou hast broke it in so dear degree? CLARENCE Alas! for whose sake did I that ill deed?

For Edward, for my brother, for his sake: Why, sirs, He sends ye not to murder me for this For in this sin he is as deep as I.

If God will be revenged for this deed.

O, know you yet, he doth it publicly, Take not the quarrel from his powerful arm;

He needs no indirect nor lawless course To cut off those that have offended him. First Murderer Who made thee, then, a bloody minister, When gallant-springing brave Plantagenet, That princely novice, was struck dead by thee? CLARENCE My brother's love, the devil, and my rage. First Murderer Thy brother's love, our duty, and thy fault, Provoke us hither now to slaughter thee. CLARENCE Oh, if you love my brother, hate not me;

I am his brother, and I love him well.

If you be hired for meed, go back again, And I will send you to my brother Gloucester, Who shall reward you better for my life Than Edward will for tidings of my death. Second Murderer You are deceived, your brother Gloucester hates you. CLARENCE O, no, he loves me, and he holds me dear:

Go you to him from me. Both Ay, so we will. CLARENCE Tell him, when that our princely father York Bless'd his three sons with his victorious arm, And charged us from his soul to love each other, He little thought of this divided friendship:

Bid Gloucester think of this, and he will weep. First Murderer Ay, millstones; as be lesson'd us to weep. CLARENCE O, do not slander him, for he is kind. First Murderer Right, As snow in harvest. Thou deceivest thyself:

'Tis he that sent us hither now to slaughter thee. CLARENCE It cannot be; for when I parted with him, He hugg'd me in his arms, and swore, with sobs, That he would labour my delivery. Second Murderer Why, so he doth, now he delivers thee From this world's thraldom to the joys of heaven. First Murderer Make peace with God, for you must die, my lord. CLARENCE Hast thou that holy feeling in thy soul, To counsel me to make my peace with God, And art thou yet to thy own soul so blind, That thou wilt war with God by murdering me?

Ah, sirs, consider, he that set you on To do this deed will hate you for the deed. Second Murderer What shall we do? CLARENCE Relent, and save your souls. First Murderer Relent! 'tis cowardly and womanish. CLARENCE Not to relent is beastly, savage, devilish.

Which of you, if you were a prince's son, Being pent from liberty, as I am now, if two such murderers as yourselves came to you, Would not entreat for life?

My friend, I spy some pity in thy looks:

O, if thine eye be not a flatterer, Come thou on my side, and entreat for me, As you would beg, were you in my distress A begging prince what beggar pities not? Second Murderer Look behind you, my lord. First Murderer Take that, and that: if all this will not do, Stabs him I'll drown you in the malmsey-butt within.

Exit, with the body Second Murderer A bloody deed, and desperately dispatch'd!

How fain, like Pilate, would I wash my hands Of this most grievous guilty murder done!

Re-enter First Murderer First Murderer How now! what mean'st thou, that thou help'st me not?

By heavens, the duke shall know how slack thou art! Second Murderer I would he knew that I had saved his brother!

Take thou the fee, and tell him what I say;

For I repent me that the duke is slain.

Exit First Murderer So do not I: go, coward as thou art.

Now must I hide his body in some hole, Until the duke take order for his burial:

And when I have my meed, I must away;

For this will out, and here I must not stay.

同类推荐
热门推荐
  • 世界地理全知道

    世界地理全知道

    本书为读者打开一扇快速认识和了解世界的窗口,是一部帮助读者快速学习和掌握世界地理知识的工具书。《世界地理全知道》分为非洲、亚洲、大洋洲、美洲(南美洲和北美洲)、欧洲等几个部分,全面系统地介绍了世界上200多个国家和属地的地理特征、自然资源、经济、习俗、交通、教育、旅游等诸多方面的知识,多角度解读世界自然和人文地理。对世界地理知识加以延伸拓展,力图使繁杂的地理知识形成一个系统、科学的有机整体,方便读者学习掌握。让地理知识变得亲切,陪伴读者开始一次愉快的读书之旅,轻松获取世界地理知识。
  • 阿里曼娜

    阿里曼娜

    赵燕飞,毕业于湖南师范大学中文系,当过教师、记者,在《花城》《鸭绿江》《芳草》等发表中短篇小说五十多万字,出版中短篇小说集《浏阳河上烟花雨》。中国作协会员,鲁迅文学院第十九届中青年作家高级研讨班学员。现供职于《文学界》杂志社。小爱居住的小区,名叫蝴蝶谷。蝴蝶谷的正大门,是一座高高的牌楼。牌楼两端分别连着六栋和七栋。牌楼下,是一条四四方方的过道。过道极为宽敞,地面铺了棕黄色的大理石,干净得能照出人影。过道两旁,有两根高高的圆柱,圆柱四周,是椭圆形花坛。花坛里,种着兰草和一些不知名的小植物。
  • 十年醉一梦莫辞两世欢

    十年醉一梦莫辞两世欢

    一世养于深闺,矜贵柔婉,内心良善,最盼笙笙陪她,最念与笙笙白首不离。平生爱好不多,闲时下棋看书;闺中密友唯阿凝一人,三杯两盏清茶,促膝长谈。浮世清欢,岁月悠然,纵府外阴谋不断,她偏安一隅,不屑算计。一世半世飘零,心如死灰,时而清冷婉约,时而妩媚妖娆,笑看世间沉浮,人生百态,最擅谋人心,云翻雨覆,最念过往十年,最愿将害他之人送入地狱。他十年相护,她倾世回报。
  • 两分铜币

    两分铜币

    名侦探柯南、毛利小五郎、怪盗基德、少年侦探团,全部来源于乱步作品。《两分铜币》,日本推理文学的起点,收录一九 二三年四月发表处女作至一九二五年七月之间所发表的本格或准本格推理短篇和极短篇共计十六篇。包括处女作〈两分铜币〉、〈一张收据〉、〈致命的错误〉、〈二废人〉、〈双生儿〉、〈红色房间〉、〈日记本〉、〈算盘传情的故事〉、〈盗难〉、〈白日梦〉、〈戒指〉、〈梦游者之死〉、〈百面演员〉、〈一人两角〉、〈疑惑〉以及出道之前的习作〈火绳枪〉。同时收录傅博先生撰写的导读和解题,日本评论大师权田万治先生撰写的评论以及乱步家族提供的照片若干。
  • 神农诡

    神农诡

    午夜时分,在皎洁清冷的月色下,一个巨大的人形黑影突然出现在探险队宿营地对面的山坡上。负责守夜的青年男子此时正用单反相机以慢门方式拍摄星空,当他检查照相机的拍摄情况时,显示屏上的黑影就象一只鬼魅,瞬间令他恐惧万分。由于连日来已经被神秘死亡事件折磨得心惊肉跳,当青年男子看到这一幕时,立即被吓得三魂不见了七魄。青年男子颤巍巍的抬起右手,指着黑影呆傻了半晌才翕动嘴唇:“神—农—诅—咒......啊......”。
  • 一切从成为提督开始

    一切从成为提督开始

    “海滩?我不是去找太太了吗?”“轰!”“我去?那是炮击?!怎么感觉海面上的那玩意有些眼熟啊?”“等等,深海驱逐?!我真的穿越舰娘世界了?”天空中出现了飞机的轰鸣声...这是某人为了想要见太太一面而开始的说走就走的旅程,然而意外遇上风暴后穿越到舰娘世界的旅程...
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 你是无可替代的钟情

    你是无可替代的钟情

    【原书名:重生校园:帝王娇妻暖暖爱】 她是重生回来的秦语笙,容貌绝美,倾国倾城,前世她被渣男渣女陷害。重生回来,又遇见他,他对她还是一见钟情,恋上她,爱上她,陪伴着她。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 末世空间之执手

    末世空间之执手

    末世来了,丧尸遍地。安晓第一时间觉醒了异能,有空间有系统。安晓本来以为她能跟小说里的玛丽苏女主一样,在末世里称王称霸。不过遗憾地是这一切都是幻想,安晓的空间既没有灵泉也不能种田,甚至连最基本的储存物资都做不到,只有一条臭气熏天臭水沟。至于系统更是一个废柴的污水处理系统。安晓握爪既然一切都靠不住还是抱紧顾准哥哥的大腿才是正经!