登陆注册
5439200000040

第40章 Brother Square-Toes(2)

'"I'll have to bide ashore and grow cabbages for a while, after I've run this cargo; but I do wish" - Dad says, going over the lugger's side with our New Year presents under his arm and young L'Estrange holding the lantern - "I just do wish that those folk which make war so easy had to run one cargo a month all this winter. It 'ud show 'em what honest work means."

'"Well, I've warned ye," says Uncle Aurette. "I'll be slipping off now before your Revenue cutter comes. Give my love to Sister and take care o' the kegs. It's thicking to southward."

'I remember him waving to us and young Stephen L'Estrange blowing out the lantern. By the time we'd fished up the kegs the fog came down so thick Dad judged it risky for me to row 'em ashore, even though we could hear the ponies stamping on the beach. So he and Uncle Lot took the dinghy and left me in the smack playing on my fiddle to guide 'em back.

'Presently I heard guns. Two of 'em sounded mighty like Uncle Aurette's three-pounders. He didn't go naked about the seas after dark. Then come more, which I reckoned was Captain Giddens in the Revenue cutter. He was open-handed with his compliments, but he would lay his guns himself. I stopped fiddling to listen, and I heard a whole skyful o' French up in the fog - and a high bow come down on top o' the smack. I hadn't time to call or think. I remember the smack heeling over, and me standing on the gunwale pushing against the ship's side as if I hoped to bear her off. Then the square of an open port, with a lantern in it, slid by in front of my nose. I kicked back on our gunwale as it went under and slipped through that port into the French ship - me and my fiddle.'

'Gracious!' said Una. 'What an adventure!'

'Didn't anybody see you come in?' said Dan.

'There wasn't any one there. I'd made use of an orlop-deck port - that's the next deck below the gun-deck, which by rights should not have been open at all. The crew was standing by their guns up above. I rolled on to a pile of dunnage in the dark and I went to sleep. When I woke, men was talking all round me, telling each other their names and sorrows just like Dad told me pressed men used to talk in the last war. Pretty soon I made out they'd all been hove aboard together by the press-gangs, and left to sort 'emselves. The ship she was the Embuscade, a thirty-six-gun Republican frigate, Captain Jean Baptiste Bompard, two days out of Le Havre, going to the United States with a Republican French Ambassador of the name of Genet. They had been up all night clearing for action on account of hearing guns in the fog. Uncle Aurette and Captain Giddens must have been passing the time o' day with each other off Newhaven, and the frigate had drifted past 'em. She never knew she'd run down our smack. Seeing so many aboard was total strangers to each other, I thought one more mightn't be noticed; so I put Aunt Cecile's red cap on the back of my head, and my hands in my pockets like the rest, and, as we French say, I circulated till I found the galley.

'"What! Here's one of 'em that isn't sick!" says a cook. "Take his breakfast to Citizen Bompard."

'I carried the tray to the cabin, but I didn't call this Bompard "Citizen." Oh no! "Mon Capitaine" was my little word, same as Uncle Aurette used to answer in King Louis' Navy. Bompard, he liked it. He took me on for cabin servant, and after that no one asked questions; and thus I got good victuals and light work all the way across to America. He talked a heap of politics, and so did his officers, and when this Ambassador Genet got rid of his land-stomach and laid down the law after dinner, a rooks' parliament was nothing compared to their cabin. I learned to know most of the men which had worked the French Revolution, through waiting at table and hearing talk about 'em. One of our forecas'le six-pounders was called Danton and t'other Marat. I used to play the fiddle between 'em, sitting on the capstan. Day in and day out Bompard and Monsieur Genet talked o' what France had done, and how the United States was going to join her to finish off the English in this war. Monsieur Genet said he'd justabout make the United States fight for France. He was a rude common man. But I liked listening. I always helped drink any healths that was proposed - specially Citizen Danton's who'd cut off King Louis' head. An all-Englishman might have been shocked - but that's where my French blood saved me.

'It didn't save me from getting a dose of ship's fever though, the week before we put Monsieur Genet ashore at Charleston; and what was left of me after bleeding and pills took the dumb horrors from living 'tween decks. The surgeon, Karaguen his name was, kept me down there to help him with his plasters - I was too weak to wait on Bompard. I don't remember much of any account for the next few weeks, till I smelled lilacs, and I looked out of the port, and we was moored to a wharf-edge and there was a town o' fine gardens and red-brick houses and all the green leaves o' God's world waiting for me outside.

'"What's this?" I said to the sick-bay man - Old Pierre Tiphaigne he was. "Philadelphia," says Pierre. "You've missed it all. We're sailing next week. "

'I just turned round and cried for longing to be amongst the laylocks.

'"If that's your trouble," says old Pierre, "you go straight ashore. None'll hinder you. They're all gone mad on these coasts - French and American together. 'Tisn't my notion o' war."

Pierre was an old King Louis man.

'My legs was pretty tottly, but I made shift to go on deck, which it was like a fair. The frigate was crowded with fine gentlemen and ladies pouring in and out. They sung and they waved French flags, while Captain Bompard and his officers - yes, and some of the men - speechified to all and sundry about war with England. They shouted, "Down with England!" -

同类推荐
  • 太微八景箓

    太微八景箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说师子奋迅菩萨所问经

    佛说师子奋迅菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春答

    春答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遗论九事

    遗论九事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • How the Whale Got His Throat

    How the Whale Got His Throat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 龙神决

    龙神决

    一块能许愿的神水晶;一个逗逼的男主角;一个胖胖的神秘老者;一头暴力凶悍的迷你小猪;一个百依百顺的妹妹;一群各种美少女和美少年的后宫……(草,为什么系统会自动加后面的五个字,怎么都删不了?还有,不许骂我的数学老师!)
  • 用自己最喜欢的方式去生活

    用自己最喜欢的方式去生活

    生活总是在我们毫无防备时捉弄我们。在深夜里唉声叹气,在沉默中忽然流泪,越是在别人面前假装很好,越是在无人时独自舔舐伤口。生活一股脑地把什么都抛来,我们只能接受,却不能选择,然而那又如何,我们依然可以遵从自己的内心,面对困境无所畏惧,当站在岔路口时,能用最随心的感觉来判断和选择。在残小雪的文字中我们似乎都能找到自己的影子,却少有人像她一样在精疲力尽后反而充满力量去生活,做最真实的那个自己。当你深陷在那些疲惫到怨恨、苦闷到绝望时,她早已跳出来找到生活的另一面。即使酸甜苦辣在她的生活中不断上演,她也感谢生活的赠予,不管好的坏的,都勇敢接受,不卑不亢,宠辱不惊地面对生活带来的一次又一次意外。
  • 修真十书盘山语录

    修真十书盘山语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拔剑

    拔剑

    三国之后,中原大地尸骸遍野,人口锐减;到了西晋,又发生了八王之乱。北方游牧民族乘机南下烧杀抢掠。汉人从2000万急剧下降到400万。这就是历史上有名的五胡乱华。
  • 重生之龙族传承

    重生之龙族传承

    我欲成仙,快乐齐天,变幻出神话在风中流传,真心走过每个瞬间,再来对孩子款款笑谈;我欲成仙,快乐齐天,让自己对得起美丽寓言,天降我在天地之间,总有故事让后人看
  • 戊午暑期国文讲义汇刊

    戊午暑期国文讲义汇刊

    本书乃民国七年江苏省立第三师范学校国文讲义之汇编,撰写者分别为无锡钱基博、吴江薛凤昌、吴江沈昌直,时在戊午暑期,意在为初学者习国文辟一从入之门耳,三书于国文奥义、作法、根底各有侧重,惟指示大略,令习者得乎其法,明乎其径,优而游之一也,故名之。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 超级购物商店

    超级购物商店

    土鸡秒变凤凰,小强瞬成神药,家常分分钟成了佳肴!这是亚洲四大邪术在发威?是神医在造福人间?是厨神在饱人口欲?不!这是超级购物商店准备开业酬宾了!谈青魂穿异界,乞丐起步怕什么,超级购物商店在手,什么富可敌国,什么权倾天下,那都是分分钟的事!
  • The 21 Success Secrets of Self-Made Millionaires

    The 21 Success Secrets of Self-Made Millionaires

    A compact text providing a step-by-step formula to become a self-made millionaire, based on the success secrets used by other millionaires. Includes 21 strategies and ideas for moving ahead in finance and in life, showing how to get organized and make plans for becoming wealthy.
  • 征服世界英雄的女人们

    征服世界英雄的女人们

    《征服世界英雄的女人们》是一本历史题材的人物传记图书,古今中外的十几个女人是《征服世界英雄的女人们》的主角。俗话说,男人征服世界,女人征服男人,这本《征服世界英雄的女人们》中的主角都是通过征服男人来征服世界的杰出人物。她们征服的不是普通男人,而是世界上的翘楚,男人中的精英,她们是征服世界英雄的女人。她们性格迥异,追求不一,用的手段也是不尽相同,但有一点是共通的,他们将女性优势发挥到妙不可言的境地,她们同样可以在历史舞台上争取到耀眼的一席之地。