登陆注册
5438200000036

第36章 C(6)

CASTERAN (De), a very ancient aristocracy of Normandy; related to William the Conqueror; allied with the Verneuils, the Esgrignons and the Troisvilles. The name is pronounced "Cateran." A Demoiselle Blanche de Casteran was the mother of Mlle. de Verneuil, and died Abbess of Notre-Dame de Seez. [The Chouans.] In 1807 Mme. de la Chanterie, then a widow, was hospitably received in Normandy by the Casterans. [The Seamy Side of History.] In 1822 a venerable couple, Marquis and Marquise de Casteran visited the drawing-room of Marquis d'Esgrignon at Alencon. [Jealousies of a Country Town.] The Marquise de Rochefide, nee Beatrix Maximilienne-Rose de Casteran, was the younger daughter of a Marquis de Casteran who wished to marry off both his daughters without dowries, and thus save his entire fortune for his son, the Comte de Casteran. [Beatrix.] A Comte de Casteran, son-in-law of the Marquis of Troisville, relative of Mme. de Montcornet, was prefect of a department of Burgundy between 1820 and 1825. [The Peasantry.]

CATANEO (Duke), noble Sicilian, born in 1773; first husband of Massimilla Doni. Physically ruined by early debaucheries, he was a husband only in name, living only by and through the influence of music. Very wealthy, he had educated Clara Tinti, discovered by him when still a child and a simple tavern servant. The young girl became, thanks to him, the celebrated prima donna of the Fenice theatre, at Venice in 1820. The wonderful tenor Genovese, of the same theatre, was also a protege of Duke Cataneo, who paid him a high salary to sing only with La Tinti. The Duke Cataneo cut a sorry figure. [Massimilla Doni.]

CATANEO (Duchess), nee Massimilla Doni, wife of the preceding; married later to Emilio Memmi, Prince de Varese. (See Princesse de Varese.)

CATHERINE, an old woman in the service of M. and Mme. Saillard, in 1824. [The Government Clerks.]

CATHERINE, chambermaid and foster sister of Laurence de Cinq-Cygne in 1803. A handsome girl of nineteen. According to Gothard, Catherine was in all her mistress' secrets and furthered all her schemes. [The Gondreville Mystery.]

CAVALIER, Fendant's partner; both were book-collectors, publishers and venders in Paris, on rue Serpente in 1821. Cavalier traveled for the house, whose firm name appeared as "Fendant and Cavalier." The two associates failed shortly after having published, without success, the famous romance of Lucien de Rubempre, "The Archer of Charles IX.," which title they had changed for one more fantastic. [A Distinguished Provincial at Paris.] In 1838, a firm of Cavalier published "The Spirit of Modern Law" by Baron Bourlac, sharing the profits with the author. [The Seamy Side of History.]

CAYRON, of Languedoc, a vender of parasols, umbrellas and canes, on rue Saint-Honore in a house adjacent to that inhabited by Birotteau the perfumer in 1818. With the consent of the landlord, Molineux, Cayron sublet two apartments over his shop to his neighbor. He fared badly in business, suddenly disappearing a short time after the grand ball given by Birotteau. Cayron admired Birotteau. [Cesar Birotteau.]

CELESTIN, /valet de chambre/ of Lucien de Rubempre, on the Malaquais quai, in the closing years of the reign of Charles X. [Scenes from a Courtesan's Life.]

CERIZET, orphan from the Foundling Hospital, Paris; born in 1802; an apprentice of the celebrated printers Didot, at whose office he was noticed by David Sechard, who took him to Angouleme and employed him in his own shop, where Cerizet performed triple duties of form-maker, compositor and proof-reader. Presently he betrayed his master, and by leaguing with the Cointet Brothers, rivals of David Sechard, he obtained possession of his property. [Lost Illusions.] Following this he was an actor in the provinces; managed a Liberal paper during the Restoration; was sub-prefect at the beginning of the reign of Louis Philippe; and finally was a "man of business." In the latter capacity he was sentenced to two years' imprisonment for swindling. After business partnership with Georges d'Estourny, and later with Claparon, he was stranded and reduced to transcribing for a justice of the peace in the quartier Saint-Jacques. At the same time he began lending money on short time, and by speculating with the poorer class he acquired a certain competence. Although thoroughly debauched, Cerizet married Olympe Cardinal about 1840. At this time he was implicated in the intrigues of Theodose de la Peyrade and in the interests of Jerome Thuillier. Becoming possessed of a note of Maxime de Trailles in 1833, he succeeded by Scapinal tactics in obtaining face value of the paper.

[A Man of Business. Scenes from a Courtesan's Life. The Middle Classes.]

CERIZET (Olympe Cardinal, Madame), wife of foregoing; born about 1824; daughter of Mme. Cardinal the fish-dealer. Actress at the Bobino, Luxembourg, then at the Folies-Dramatiques, where she made her debut in "The Telegraph of Love." At first she was intimate with the first comedian. Afterwards she had Julien Minard for lover. From the father of the latter she received thirty thousand francs to renounce her son.

This money she used as a dowry and it aided in consummating her marriage with Cerizet. [The Middle Classes.]

CESARINE, laundry girl at Alencon. Mistress of the Chevalier de Valois, and mother of a child that was attributed to the old aristocrat. It was also said in the town, in 1816, that he had married Cesarine clandestinely. These rumors greatly annoyed the chevalier, since he had hoped at this time to wed Mlle. Cormon. Cesarine, the sole legatee of her lover, received an income of only six hundred livres. [Jealousies of a Country Town.]

CESARINE, dancer at the Opera de Paris in 1822; an acquaintance of Philippe Bridau, who at one time thought of breaking off with her on account of his uncle Rouget at Issoudun. [A Bachelor's Establishment.]

同类推荐
热门推荐
  • 联盟之称号系统

    联盟之称号系统

    称号【马老师的假设性原则】,【起小点的关系户】【明先生的粉丝】……白昊获得称号系统,从此化身峡谷杀猪人!
  • 大学英语六级词汇新解

    大学英语六级词汇新解

    本书对对新大纲中单词词义进行了英、汉两种释义。特别是英语释义,使学生更容易对词义有直观、深刻的理解,在无形中提高读者的英语表达能力。对大学六级考试中单词的用法进行了详细、全面的讲解。只有掌握了这些用法,才能真正学以致用,克服英语用词中不知所措的弱点。
  • 冷血总裁的俏俏丫头

    冷血总裁的俏俏丫头

    他冷漠亦是无情,可遇到她一切打破…对她倾尽一世温柔,最终却换来她狠心的背叛…她古灵精怪更是不相信爱情…可当她遇上了他…还是陷入了他温柔的陷阱…真相此残酷…她苦笑“真爱只是一个传说”绝决离开…这么爱她的他会善罢甘休?当一切误会解开他们是否还能携手一生…他说“星儿,遇上你是我的幸”她甜甜一笑“你是我的运”…
  • 异族恋歌

    异族恋歌

    一朝穿越,成为虫族女王。两方斗争,是存还是亡。异族之恋,究竟如何发展。白依纯表示,谁都不能拆散她两个。某人宠溺的摸了摸白依纯的触角,表示赞同。里边不止一对儿。新书现言《重生之囚雀》可以在QQ阅读和潇湘看到哦
  • 每天都想成为咸鱼

    每天都想成为咸鱼

    作为星际的第一战神,宋毓最喜欢的就是吃喝玩乐。一不小心被绑定当作保镖,她的内心很是苦闷,简介无能,见谅。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 倾世权谋,绝色俏王妃

    倾世权谋,绝色俏王妃

    【全文完!】她是前世手段凶悍的特工首脑;他是齐楚国冷漠沁骨的三王爷……当诡计多端心思缜密性情乖张却惯于扮猪吃老虎的她,遇到冷酷无情俊美无俦权利倾天却腹黑狡诈的他,风云变色,情海浮沉。*情节一:齐楚皇后凤仪威严,手起掌落,却不料打在自己儿子脸上:“尘儿,你干什么!”凰胤尘目色如虹,俊彦冷冽,“母后,她是本王的女人,想动她,就算是你,也不行!”话音犹在,某女浅笑出手还击,眸色鸷冷,“皇后娘娘,打人的滋味和被打的滋味,哪一个感觉更好?”掌掴皇后,她是天下第一人!情节二:她是粉雕玉琢古灵精怪的少门主,仰头望着面前的俊逸冷漠男子,“大叔,找谁?”“找你娘!”女娃娃小手摸着下巴:“你也是她的追求者啊?排队吧,先交一百两银子给我,喏,那边去排队!”某男转眸,震怒,门前排的九曲十八弯的长队,都是找那女人的?!*二十年前的一场割据战,大陆分崩离析。她穿越至此,却身负王族宝藏之秘,阴谋阳谋接踵而至,诡计倾轧,设计陷害,惊心动魄的较量,生死悬殊的追逐,最终谁主沉浮?!男强女强……【她扮猪吃老虎,他腹黑狡诈如狐】
  • 娇女策

    娇女策

    生母早逝,生亲无能,祖父不爱,祖母偏心,在新婚之夜被夫婿亲手掐死的安陵候嫡长女洛楚尘觉得,她的人生之所以混的如此凄惨,主要就是因为……长不的好看!一朝身死,睁开眼就发现莫名成了二叔外宅生的庶女,那个久闻大名却从未真正见过的四堂妹……洛楚尘喜及而泣:她终于转运了,这堂妹长的太好看!这世界上有什么事儿是刷一次脸不能解决的吗?洛楚尘:那就刷两次!某男:这是真理。
  • 透明的男孩

    透明的男孩

    啊呀呀,啊呀呀……丁通失声大叫。楼道灯都彻底坏掉了,房东懒得修理的理由是楼道灯的电费都由他承担的,可是他从不到这儿来住。收房租的那天他才会出现,手指沾着唾沫数钱,光秃秃的脑门油亮油亮的。丁通一边骂该死的房东太吝啬,一边心疼那枚失踪的硬币,那可是一天的早餐钱呢。丁通回到六楼,推开黑漆漆的房门,然后从门边的旧木柜上摸到了手电。这一片的房子老是不通知就停电,许是位于城郊的缘故,跟市中心的待遇就有了差别。有一回停电,他刚好在洗澡,身上的肥皂泡沫像一朵朵白花一样长在他身体上,还没来得及欣赏自己健壮的身体,扑哧一声就黑了。
  • 红色童话书

    红色童话书

    《红色童话书》是一本26篇童话组成的小集子,由著名学者、童话创作人安德鲁·兰编著。收录了著名童话《小金帽的故事》《十二个跳舞的小公主》《小偷布莱克和峡谷爵士》《白陆国的三位公主》……那些美丽动人的想像伴随多少人走过他们的童年?那些扬善避恶、催人进取的情节是多少人认识世界的第一步?在这个集子中安德鲁·兰先生将为我们展现他的彩色神奇世界。