登陆注册
5438200000179

第179章 T(3)

THIRION, usher to the closet of King Louis XVIII., was on terms of intimacy with the Ragons, and was invited to Cesar Birotteau's famous ball on December 17, 1818, together with his wife and his daughter Amelie, one of Servin's pupils who married Camusot de Marville. [The Vendetta. Cesar Birotteau.] The emoluments of his position, obtained by the patronage that his zeal deservedly acquired, enabled him to lay by a considerable sum, which the Camusot de Marvilles inherited.

[Jealousies of a Country Town.]

THOMAS was owner of a large house in Bretagne, that Marie de Verneuil (Madame Alphonse de Montauran) bought for Francine de Cottin, her lady's maid, and a niece of Thomas. [The Chouans.]

THOMAS (Madame) was a milliner in Paris towards the latter part of the reign of Charles X.; it was to her establishment that Frederic de Nucingen, after being driven to the famous pastry shop of Madame Domas, an error arising from his Alsatian pronunciation, betook himself in quest of a black satin cape, lined with pink, for Esther van Gobseck. [Scenes from a Courtesan's Life.]

THOMIRE contributed to the material splendors of the famous entertainment given by Frederic Taillefer, about 1831, at his mansion on the rue Joubert, Paris. [The Magic Skin.]

THOREC, an anagram of Hector, and one of the names successively assumed by Baron Hector Hulot d'Ervy, after deserting his conjugal roof. [Cousin Betty.]

THOREIN, a carpenter, was employed in making changes in Cesar Birotteau's apartments some days before the famous ball given by the perfumer on December 17, 1818. [Cesar Birotteau.]

THOUL, anagram of the word Hulot, and one of the names successively assumed by Baron Hector Hulot d'Ervy, after his desertion of the conjugal roof. [Cousin Betty.]

THOUVENIN, famous in his work, but an unreliable tradesman, was employed, in 1818, by Madame Anselme Popinot (then Mademoiselle Birotteau) to rebind for her father, the perfumer, the works of various authors. [Cesar Birotteau.] Thouvenin, as an artist, was in love with his own works--like Servais, the favorite gilder of Elie Magus. [Cousin Pons.]

THUILLIER was first door-keeper of the minister of finance in the second half of the eighteenth century; by furnishing meals to the clerks he realized from his position a regular annual income of almost four thousand francs; being married and the father of two children, Marie-Jeanne-Brigitte and Louis-Jerome, he retired from active duties about 1806, and, losing his wife in 1810, he himself died in 1814. He was commonly called "Stout Father Thuillier." [The Government Clerks.

The Middle Classes.]

THUILLIER (Marie-Jeanne-Brigitte), daughter of the preceding, born in 1787, of independent disposition and of obstinate will, chose the single state to become, as it were, the ambitious mother of Louis-

Jerome, a brother younger than herself by four years. She began life by making coin-bags at the Bank of France, then engaged in money-lending; took every advantage of her debtors, among others Fleury, her father's colleague at the Treasury. Being now rich, she met the Lempruns and the Galards; took upon herself the management of the small fortune of their heir, Celeste Lemprum, whom she had selected specially to be the wife of her brother; after their marriage she lived with her brother's family; was also one of Mademoiselle Colleville's god-mothers. On the rue Saint-Dominique-d'Enfer, and on the Place de la Madeleine, she showed herself many times to be the friend of Theodose de la Peyrade, who vainly sought the hand of the future Madame Phellion. [The Government Clerks. The Middle Classes.]

THUILLIER (Louis-Jerome), younger brother of the preceding, born in 1791. Thanks to his father's position, he entered the Department of Finance as clerk at an early age. Louis-Jerome Thuillier, being exempted from military service on account of weak eyes, married Celeste Lemprun, Galard's wealthy granddaughter, about 1814. Ten years later he had reached the advancement of reporting clerk, in Xavier Rabourdin's office, Flamet de la Billardiere's division. His pleasing exterior gave him a series of successes in love affairs, that was continued after his marriage, but cut short by the Restoration, bringing back, as it did, with peace, the gallants escaped from the battlefield. Among his amorous conquests may be counted Madame Flavie Colleville, wife of his intimate friend and colleague at the Treasury; of their relations was born Celeste Colleville--Madame Felix Phellion.

Having been deputy-chief for two years (since January 5, 1828), he left the Treasury at the outbreak of the Revolution of 1830. In him the office lost an expert in equivocal jests. Having left the department, Thuillier turned his energies in another direction. Marie-

Jeanne-Brigette, his elder sister, turning him to the intricacies of real estate, made him leave their lodging-place on the rue d'Argenteuil, to purchase a house on the rue Saint-Dominique-d'Enfer, which had formerly belonged to President Lecamus and to Petitot, the artist. Thuillier's conceit and vanity, now that he had become a well-known and important citizen, were greatly flattered when Theodose de la Peyrade hired apartments from him. M. Thuillier was manager of the "Echo de la Bievre," signed a certain pamphlet on political economy, was candidate for the Chamber of Deputies, purchased a second house, in 1840, on the Place de la Madeleine, and was chosen to succeed J.-J.

Popinot as member of the General Council of the Seine. [The Government Clerks. The Middle Classes.]

同类推荐
  • 杭俗遗风

    杭俗遗风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千字文

    千字文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寒山子诗集

    寒山子诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Renascence and Other Poems

    Renascence and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乞彩笺歌

    乞彩笺歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 噬灵神尊

    噬灵神尊

    天元大陆,万族林立。至上古时期开始,硝烟四起,各族为争夺修炼资源,相互吞并。各种势力战事不休,人民苦不堪言,民不聊生。上位者马革裹尸,毫不在乎生灵涂炭。纨绔少年因为保护心爱之人,误杀他国皇子。引发战争,家族被屠。少年深刻认识到着世界的残酷,弱肉强食。决定成为一名真正的强者,改变着世界的秩序规则,誓将大陆改天换地。
  • 越空越满:善行是最好的开始

    越空越满:善行是最好的开始

    作者用简洁思辨的文字,给我们以启示,协助我们转化心性。指出生活中人们的痛苦烦恼的根源。通过开启心智,让困惑的自己获得自由,找回内心本来清净的自己。快乐不是一蹴而就,获得快乐自由需要降伏内心。通过重拾人伦道德,先做个善良的人,之后成办利他。放空自我,在帮助别人的同时重新发现自己的生命之光。慈善就是生活中点点滴滴的善意行为,慈善与生活有着密不可分的关系,那是温暖快乐的源泉。
  • 悟真篇注释

    悟真篇注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我作为完美人类苏醒于一千年后

    我作为完美人类苏醒于一千年后

    一千年前,名为“金尘”的病毒席卷全球,“金尘”之下无人存活,人类为此开启完美人类计划。一千年后,身为完美人类的沈坤苏醒,而迎接他的,却是文明尽毁、万物巨变的世界。这是金属的时代,是机械的时代,亦或者是……代行者的时代?沈坤:所以我莫名其妙成为全女性部落的首领是为什么?
  • 相师小神医

    相师小神医

    (都市爽文)从大山深处走出来的少年。会治病、会看相、会抓鬼。玩转都市,无往而不利。——————————————上架前每日18点准时更新
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 梦空间之君临天下

    梦空间之君临天下

    大学生顾城墨在游戏中纵横捭阖一步一步的挣扎一次一次的超越未知的身世与神秘的封印在这一个个波澜壮阔的“梦”中,全都慢慢浮出水面何为梦境,何为真实?你所认为的真实可能也只是他人臆想的虚幻
  • BOSS驾到:国民男神是女生

    BOSS驾到:国民男神是女生

    黎九的目标就是拿下这个让大人闻风丧胆,小孩闻名啼哭,她闻名就追的男人。女扮男装,半夜偷袭,勾唇调戏那都不是事儿!但是!某男完全不吃这一套。然而,当黎九脱下男装,准备逃跑的时候,某男一手捞回来,靠在她耳边轻轻说道。“怎么,调戏了我就想跑?”【1v1甜宠】(绝对宠,不宠你打死我)
  • 雨夜妖瞳

    雨夜妖瞳

    明明只是个普通人啊,虽然职业是警察,可也只是想有份稳定的工作,混吃等死而已,为什么偏偏要被卷进这么多奇怪的事情里面,还有.....大哥,你是谁啊,不要贴这么近好不好?
  • 异界餐厅之学霸私房菜

    异界餐厅之学霸私房菜

    学霸萝莉蔡悠悠,在高考前夕被极品亲戚勒令退学,还要进入杀父仇人的食品工厂打工。果断拒绝无理要求,回家路上捡了个快要被饿晕的小哥哥,被忽悠进了东星盟美食学院。媒体面前,男神说:我们是在这到处充斥着工业食品的废土世界,为你的五脏庙筹谋,用真正自然的食材烹饪美味的人。我们不生产美食,我们只是星球美食的搬运工。可是谁能告诉她,为什么做个厨子还需要除妖打怪兽?!男神挑眉:话这么多,你干脆改个名字叫蔡叨吧。面对迷妹疯狂追求,男神表示:厨房就是我的洞房,菜刀就是我的新娘。蔡悠悠撇嘴吐槽:拿菜刀当新娘,莫不是想自、宫?直到他将她咚在了料理台上,她才知道,原来他说的蔡叨非菜刀……