登陆注册
5437800000050

第50章 CHAPTER XII. DANGER AND HELP.(1)

"A curious creed they weave, And, for the Church commands it, All men must needs believe, Though no man understands it.

God loves his few pet lambs, And saves his one pet nation;

The rest he largely damns, With swinging reprobation."

"The Church may loose and bind;

But Mind, immortal Mind, As free as wave or wind, Came forth, O God, from Thee."

--BLACKIE.

Dr. Worth had set his daughter a task of no light magnitude.

It was true, that Rachela and Fray Ignatius could no longer disturb the household by their actual presence, but their power to cause unhappiness was not destroyed. Among the Mexican families loyal to Santa Anna the dismission of the priest and the duenna had been a source of much indignant gossip; for Rachela was one of those women who cry out when they are hurt, and compel others to share their trouble. The priest had not therefore found it necessary to explain WHY the Senora had called upon a new confessor. He could be silent, and possess his dignity in uncomplaining patience, for Rachela paraded his wrongs as a kind of set-off to her own.

Such piety! Such virtues! And the outrageous conduct of the Senor Doctor! To be sure there was cause for anger at the Senorita Antonia. Oh, yes! She could crow her mind abroad!

There were books--Oh, infamous books! Books not proper to be read, and the Senorita had them! Well then, if the father burned them, that was a good deed done. And he had almost been reviled for it--sent out of the house--yes, it was quite possible that he had been struck! Anything was possible from those American heretics. As for her own treatment, after twenty years service, it had been cruel, abominable, more than that--iniquitous; but about these things she had spoken, and the day of atonement would come. Justice was informing itself on the whole matter.

Such conversations continually diversified, extended, repeated on all hands, quickly aroused a prejudice against the doctor's family. Besides which, the Senora Alveda resented bitterly the visits of her son Luis to Isabel. None of the customs of a Mexican betrothal had taken place, and Rachela did not spare her imagination in describing the scandalous American familiarity that had been permitted. That, this familiarity had taken place under the eyes of the doctor and the Senora only intensified the insult. She might have forgiven clandestine meetings; but that the formalities due to the Church and herself should have been neglected was indeed unpardonable.

It soon became evident to the Senora that she had lost the good-will of her old friends, and the respect that had always been given to her social position. It was difficult for her to believe this, and she only accepted the humiliating fact after a variety of those small insults which women reserve for their own sex.

She was fond of visiting; she valued the good opinion of her caste, and in the very chill of the gravest calamities she worried her strength away over little grievances lying outside the walls of her home and the real affections of her life. And perhaps with perfect truth she asserted that SHE had done nothing to deserve this social ostracism. Others had made her miserable, but she could thank the saints none could make her guilty.

The defeat of Cos had been taken by the loyal inhabitants as a mere preliminary to the real fight. They were very little disturbed by it. It was the overt act which was necessary to convince Mexico that her clemency to Americans was a mistake, and that the ungrateful and impious race must be wiped out of existence. The newspapers not only reiterated this necessity, but proclaimed its certainty. They heralded the coming of Santa Anna, the victorious avenger, with passionate gasconading. It was a mere question of a few days or weeks, and in the meantime the people of San Antonio were "making a little profit and pleasure to themselves out of the extravagant reprobates." There was not a day in which they did not anticipate their revenge in local military displays, in dances and illuminations, in bull-fights, and in splendid religious processions.

And Antonia found it impossible to combat this influence. It was in the house as certain flavors were in certain foods, or as heat was in fire. She saw it in the faces of her servants, and felt it in their indifference to their duty. Every hour she watched more anxiously for some messenger from her father.

And as day after day went by in a hopeless sameness of grief, she grew more restless under the continual small trials that encompassed her.

Towards the end of January, General Urrea, at the head of the vanguard of the Mexican army, entered Texas. His destination was La Bahia or Goliad, a strong fortress garrisoned by Americans under Colonel Fanning. Santa Anna was to leave in eight days after him. With an army of twenty thousand men he was coming to the relief of San Antonio.

The news filled the city with the wildest rejoicing. The little bells of the processions, the big bells of the churches, the firing of cannon, the hurrahs of the tumultuous people, made an uproar which reached the three lonely women through the closed windows of their rooms.

"If only Lopez Navarro would come! If he would send us some little message! Holy Mary, even he has forgotten us!" cried the Senora in a paroxysm of upbraiding sorrow.

At that moment the door opened, and Fray Ignatius passed the threshold with lifted hands and a muttered blessing. He approached the Senora, and she fell on her knees and kissed the hand with which he crossed her.

"Holy father!" she cried, "the angels sent you to a despairing woman."

"My daughter, I have guided you since your first communion; how then could I forget you? Your husband has deserted you--you, the helpless, tender lamb, whom he swore to cherish; but the blessed fold of your church stands open. Come, poor weary one, to its shelter."

"My father--"

"Listen to me! The Mexican troops are soon to arrive.

同类推荐
  • 谷风之什

    谷风之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禽星易见

    禽星易见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元丰类稿

    元丰类稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赤松子中诫经

    赤松子中诫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Relics of General Chasse

    The Relics of General Chasse

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 反穿之我家太子不称职

    反穿之我家太子不称职

    第一次结婚,新郎和姐姐在一起,第二次结婚,只是一场交易,第三次结婚,只是试婚······他说我尊重你的决定,而她却说,我已经结过三次婚了,不想三次的洞房花烛都是一场空······每次和幸福擦身而过的她又是如何追求她的幸福?最后又是否抓到了她的幸福呢?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 听雪洗剑录

    听雪洗剑录

    加入天下第一剑派=平步青云+荣华富贵?夜雨发现,根本不是这样的QAQ麻烦越来越多,痛苦更是越来越多。好在,朋友也是越来越多。世道风云变幻,有人举火待东风,有人高处不胜寒。雪落百丈崖,执剑沧海行!
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 惊世毒皇后

    惊世毒皇后

    【这样的她—】季弦歌,左相之女,却因为一场阴谋,被推上皇后之位。作为夫君,皇帝只想除掉她。作为亲人,父亲只想利用她。江湖纷争,朝堂纠葛,尔虞我诈。◆暗潮凶猛的阴谋诡计中,她,游走于正邪之间,左手利刃,右手品茶,步步为营,谈笑间,俾睨众生,扭转乾坤,杀人于无形!在重重阻碍下,她究竟能否建立起属于自己的帝国?【这样的他们—】(妙手神医:前半生我为了医术而活,后半生,想要为你而活。(当朝右相:你说,我是仙,我说,你是魔,仙魔之间,若是注定不能相守,那么,我愿意为了你坠入魔道。(武林至尊:你说我只知道天下,却不知,我愿意用整个天下,来守护你的肆无忌惮。还有那皇帝,世家族长,铁血战神…她与他们之间,本是个个不待见,本是互相利用,一转身,又是谁,会与这个女子一步步攀上高峰,并肩傲视天下?——◆◆片花欣赏:【皇帝篇】大殿中:某男一身阴冷的走进来,隐忍的低声说道:“季弦歌,你还是朕的皇后!朕警告你,不要再到处招惹男人!”某女冷笑:“皇上此话何意,您有您的女人,我有我的男人,我们之间本就是交易,不是么?”【丞相篇】御花园中:男子匍匐在地,卑微的姿势,却依旧让人觉得仙风傲骨。“皇后娘娘,大人已经跪了一天了…”身边的丫头不忍心,道。“大人,您可是累了?”某女一脸慵懒。“微臣不累,皇后娘娘可愿意,赦免那些无辜的人?”“你要是爬上本宫的床,本宫也许会愿意…”某女清冷的说。“微臣,愿意。”某女愣了一下,笑道:“放一个人,你就陪本宫一夜!”男子露出一个似有若无的笑容,道:“臣,遵旨。”【盟主篇】:山巅之上:女子道:“徐家那老头,竟抢我生意?!”男子露出狐狸般的笑容:“明天就让他儿子不举,怎么样?”女子又道:“这苍山派和青云教又打起来了?头疼!”“那咱就把这俩,夷为平地。”男子一脸宠溺。女子浅笑:“你把我惯得这么嚣张,别人受不了,可如何是好?”风华绝代的男子看着某女,眼底闪过一丝狡诈,心中幽幽的道:若是天下人都受不了,那才甚好。●●女强+男强,强强对抗。喜欢的亲们点击【放入书架】喔!
  • 都市之怒杀死神

    都市之怒杀死神

    他是唯一不知道家族秘密的乡下小子,外出闯荡却总是怪事频出,一把黑镰在手,天下尽归我有。权利,财富,女人...老子不稀罕!!!
  • 召树屯:傣族民间叙事诗(中华大国学经典文库)

    召树屯:傣族民间叙事诗(中华大国学经典文库)

    《召树屯》是一部傣族民间叙事长诗,它源于傣族佛教典籍《贝叶经·召树屯》,是一部佛教世俗典籍故事。王子召树屯与天上的仙女喃婼娜相爱,喃婼娜为他留在了人间。父亲为了寻回女儿,发动了对召树屯部落的战争,召树屯率军出战,喃婼娜在家中受到奸人污蔑,险些丧命,无奈飞回天上。召树屯得胜归来,得知妻子离开,踏上了寻妻的道路,历尽千辛万苦,他来到天上,寻回爱妻,从此过上幸福的生活。
  • 魔妃傲天下:绝色轻狂

    魔妃傲天下:绝色轻狂

    【玄幻,女强,至尊,爽文】她是21世纪雇佣兵霸主,生杀予夺,我行我素。他,是帝国的铁血王爷,威震天下,暗夜修罗,谈笑风生中杀人于无形。一朝穿越带着前世的记忆再次醒来,樱家四小姐,当她再次睁开那双清冷的眼眸,早已不是那个任人宰割的废材小姐。风云汇聚,当绝色王爷,对上铁血霸主。当烈火卯上烈火!谁终能降服谁?乱世沉浮,谁又能傲视群雄!风云更迭,且看今生谁与争锋!腥风血雨,掌天下之沉浮!魔妃傲天下:绝色轻狂【本文纯属虚构,如有雷同纯属巧合。】