登陆注册
5437400000025

第25章 CROSS CURRENTS(3)

It was distinctly evil luck for Vanessa, who really was thoroughly respectable at heart, that she and her lover should run into the hands of Kurdish brigands on the first day of their flight. To be mewed up in a squalid Kurdish village in close companionship with a man who was only your husband by adoption, and to have the attention of all Europe drawn to your plight, was about the least respectable thing that could happen. And there were international complications, which made things worse. "English lady and her husband, of foreign nationality, held by Kurdish brigands who demand ransom" had been the report of the nearest Consul. Although Dobrinton was British at heart, the other portions of him belonged to the Habsburgs, and though the Habsburgs took no great pride or pleasure in this particular unit of their wide and varied possessions, and would gladly have exchanged him for some interesting bird or mammal for the Schoenbrunn Park, the code of international dignity demanded that they should display a decent solicitude for his restoration. And while the Foreign Offices of the two countries were taking the usual steps to secure the release of their respective subjects a further horrible complication ensued.

Clyde, following on the track of the fugitives, not with any special desire to overtake them, but with a dim feeling that it was expected of him, fell into the hands of the same community of brigands.

Diplomacy, while anxious to do its best for a lady in misfortune, showed signs of becoming restive at this expansion of its task; as a frivolous young gentleman in Downing Street remarked, "Any husband of Mrs. Dobrinton's we shall be glad to extricate, but let us know how many there are of them." For a woman who valued respectability Vanessa really had no luck.

Meanwhile the situation of the captives was not free from embarrassment. When Clyde explained to the Kurdish headmen the nature of his relationship with the runaway couple they were gravely sympathetic, but vetoed any idea of summary vengeance, since the Habsburgs would be sure to insist on the delivery of Dobrinton alive, and in a reasonably undamaged condition. They did not object to Clyde administering a beating to his rival for half an hour every Monday and Thursday, but Dobrinton turned such a sickly green when he heard of this arrangement that the chief was obliged to withdraw the concession.

And so, in the cramped quarters of a mountain hut, the ill-assorted trio watched the insufferable hours crawl slowly by. Dobrinton was too frightened to be conversational, Vanessa was too mortified to open her lips, and Clyde was moodily silent. The little Limberg negociant plucked up heart once to give a quavering rendering of "Yip-I-Addy," but when he reached the statement "home was never like this" Vanessa tearfully begged him to stop. And silence fastened itself with growing insistence on the three captives who were so tragically herded together; thrice a day they drew near to one another to swallow the meal that had been prepared for them, like desert beasts meeting in mute suspended hostility at the drinking pool, and then drew back to resume the vigil of waiting.

Clyde was less carefully watched than the others. "Jealousy will keep him to the woman's side," thought his Kurdish captors. They did not know that his wilder, truer love was calling to him with a hundred voices from beyond the village bounds. And one evening, finding that he was not getting the attention to which he was entitled, Clyde slipped away down the mountain side and resumed his study of Central Asian game-fowl. The remaining captives were guarded henceforth with greater rigour, but Dobrinton at any rate scarcely regretted Clyde's departure.

The long arm, or perhaps one might better say the long purse, of diplomacy at last effected the release of the prisoners, but the Habsburgs were never to enjoy the guerdon of their outlay. On the quay of the little Black Sea port, where the rescued pair came once more into contact with civilisation, Dobrinton was bitten by a dog which was assumed to be mad, though it may only have been indiscriminating. The victim did not wait for symptoms of rabies to declare themselves, but died forthwith of fright, and Vanessa made the homeward journey alone, conscious somehow of a sense of slightly restored respectability. Clyde, in the intervals of correcting the proofs of his book on the game-fowl of Central Asia, found time to press a divorce suit through the Courts, and as soon as possible hied him away to the congenial solitudes of the Gobi Desert to collect material for a work on the fauna of that region. Vanessa, by virtue perhaps of her earlier intimacy with the cooking rites of the whiting, obtained a place on the kitchen staff of a West End club. It was not brilliant, but at least it was within two minutes of the Park.

同类推荐
  • 包孝肃奏议

    包孝肃奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注华严同教一乘策

    注华严同教一乘策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清玉司左院秘要上法

    太清玉司左院秘要上法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • SHE STANDS ACCUSED

    SHE STANDS ACCUSED

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 檐醉杂记

    檐醉杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 苍穹一剑

    苍穹一剑

    苍穹将乱之时,沉睡五千年玉佩空间被打开,应劫少年东方如风横空出世,凭借掌中仁义之剑——湛泸剑,平定苍穹......一剑天下晓,一剑光九州,一剑定苍穹,一剑耀乾坤......
  • 异界之魔武大帝

    异界之魔武大帝

    一个武技横行,魔法飘飞的世界,一次倒霉的机会,被车撞倒的林枫,穿越来到了这样一个充满传奇色彩的,战气和魔法并行的世界,附身到一个刚刚身死的将军之子上。看林枫如何凭借着妖孽般的头脑,过人的战气,魔法天赋,纵横于天地间,面临即将支离破碎的将军世家,他将如何将其带往巅峰。
  • 甜到齁豪门长媳惹不起

    甜到齁豪门长媳惹不起

    他总是喜欢亲昵的叫大宝贝儿,温柔而宠溺。她喜欢被他抱在怀里,叫他一声老狐狸!别人眼里的顾思晨,身份尊贵,虽有着一张倾世容颜,性子却阴晴不定。绝对上一秒晴空万里,下一秒狂风暴雨!项思雨打量着坐在对面的顾思晨,“不知顾先生找女人可是为了撑门面?”坐在顾思晨两边的人倒吸了一口冷气,不禁抬手擦汗。然顾思晨挑了眉眼,瞧了眼好身材好样貌的项思雨,皮笑肉不笑的回了句,“嗯,本人身残志不残,所以你要不要考虑一下,替我撑撑这门面?”“好处是什么?”“除我一人之外没有人再敢对你指手画脚,如何?”“我若要翻天覆地夺回属于我的一切,你可愿意帮衬?”“只要你愿意站在我身边,我便愿意为你付出一切,乃至生命!”“成交。”就为了他那句,除他一人之外再没有人敢对她指手画脚,便让她动了心。本文,主要讲述一个铁骨铮铮的大叔,爱上顽皮小丫头且助她站在巅峰之上的爱情之路。说明:本文甜宠,有爱有斗,有宠有虐。
  • 厉王新宠:隐形皇后

    厉王新宠:隐形皇后

    她是性格内向、不善言辞、如隐形人般,被陷害与男人苟合,被未婚夫禄王退亲,被亲姐推入水中而魂游天外的焱皇朝相府嫡系三小姐。她是盘踞地府,十殿阎罗哭着求着想要让她赶紧投胎,并保证她会长命百岁生活安乐的现代冤魂,许是心血来潮,许是终于将害死她的那些家伙全部拉到地府里受尽了折磨感觉没兴致了,在十殿阎罗王们喜极而泣,挥泪送别之下重返人间。当懦弱胆小、如隐形人般没有存在感的她变成了性情凉薄、出手果断、阴险卑鄙的她,且看她如何坐卧暖塌数银子,冷眼闲看风云起…听说相府三小姐落水醒来之后就变得不一样了,虽依然如隐形人般的生活着,但听见过三小姐面的人说,三小姐不再懦弱,还变得有那么一点可怕。听说焱皇城内一家青楼终于关门大吉,一番改造之后却成为了焱皇城内最繁华的销金窟,还只接待女客,男子若想进门,必须要由女客带着。听说…听说嗜血残暴杀人如麻阴阳怪气心狠手辣,面容奇丑无比能吓死活人吓活死人,年近二十却尚未娶妻,有着断袖之癖断背之嫌,手下俊美男子无数皆为他的榻上之臣,每晚都要折磨死几个俊美娈童才能安心睡觉的厉王,将要进京给太后贺寿!————她神情淡漠的看着脚下浑身血污、生死不明的男子,在丫鬟惊惧的目光下伸腿踢了踢,问道:“活人还是尸体?”那男子轻动了下,缓缓睁开眼,眼神清冷凌厉、冰冻三尺。她在他面前蹲下,依然清清淡淡的表情,说道:“你会武功吧?那么我们做个交易如何?我救你一命,你要教我武功。当然你不答应也没关系,只是不知道还要等多久才会有第二个人从这里经过,而且在你等待的时间里,可能你的仇人会先一步找到这里呢。”————她低头看书,无视架在她脖子上的冰冷利剑,悠然说道:“好歹我也救了你一命,你不知恩图报感激涕零也就算了,竟还想要过车拆桥恩将仇报吗?”他神情冰冷,其中有着毫不掩饰的杀意,手中轻动顿时有几滴嫣红的鲜血顺着剑刃滑落了下来。她依然无动于衷,翻过一页书册,带着点凉凉的气息说道:“杀不下手就将剑收了吧,你这样我脖子很痛。”他眼神闪烁,冰冷的嘴角毫无征兆的浮现了一抹浅淡的笑意,“白馨妍,做本王的王妃!”“没兴趣。”—————嗯哼,那个,宝贝开新文了哦,《青梅王爷竹马妃》:亲爱的们,赶紧给宝贝偶捧场去了,嘎嘎~
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 白桦树小屋

    白桦树小屋

    边防连的战友们为了不让小雪伤心,隐瞒了真相,编织了一个真实的谎言,为美丽的小雪盖了一座白桦树小屋……在充满真情和爱心的小屋里,围绕着新娘小雪,边防连的官兵和饲养的军犬、猪、猫等“宠物”之间发生了一系列像童话一样美丽动人的故事。庞天舒所著的《白桦树小屋》深入浅出,迤逦凄婉地演泽了边防军人的生活和惊心动魄的爱情,是军事小说走向人性与自然的成功探索。
  • 量子异行

    量子异行

    一场异界恋,一条除魔路是否独自悲欢?两世情长,岂止梦一场!三生情缘,携手轮回路……
  • 高中的那时光回忆1

    高中的那时光回忆1

    我喜欢你,要不要和我在一起?我不太想早恋,不过毕业可以考虑考虑。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。