登陆注册
5437300000043

第43章 CHAPTER XV(1)

THE OBSTACLE BEATS ME

HOW long was I left alone in the carriage at the door of Mrs. Van Brandt's lodgings? Judging by my sensations, I waited half a life-time. Judging by my watch, I waited half an hour. When my mother returned to me, the hope which I had entertained of a happy result from her interview with Mrs. Van Brandt was a hope abandoned before she had opened her lips. I saw, in her face, that an obstacle which was beyond my power of removal did indeed stand between me and the dearest wish of my life.

"Tell me the worst," I said, as we drove away from the house, "and tell it at once."

"I must tell it to you, George," my mother answered, sadly, "as she told it to me. She begged me herself to do that. 'We must disappoint him,' she said, 'but pray let it be done as gently as possible.' Beginning in those words, she confided to me the painful story which you know already--the story of her marriage. From that she passed to her meeting with you at Edinburgh, and to the circumstances which have led her to live as she is living now. This latter part of her narrative she especially requested me to repeat to you. Do you feel composed enough to hear it now? Or would you rather wait?"

"Let me hear it now, mother; and tell it, as nearly as you can, in her own words."

"I will repeat what she said to me, my dear, as faithfully as I can. After speaking of her father's death, she told me that she had only two relatives living. 'I have a married aunt in Glasgow, and a married aunt in London,' she said. 'When I left Edinburgh, I went to my aunt in London. She and my father had not been on good terms together; she considered that my father had neglected her. But his death had softened her toward him and toward me. She received me kindly, and she got me a situation in a shop. I kept my situation for three months, and then I was obliged to leave it.'

" My mother paused. I thought directly of the strange postscript which Mrs. Van Brandt had made me add to the letter that I wrote for her at the Edinburgh inn. In that case also she had only contemplated remaining in her employment for three months' time.

"Why was she obliged to leave her situation?" I asked.

"I put that question to her myself," replied my mother. "She made no direct reply--she changed color, and looked confused. 'I will tell you afterward, madam,' she said. 'Please let me go on now. My aunt was angry with me for leaving my employment--and she was more angry still, when I told her the reason. She said I had failed in duty toward her in not speaking frankly at first. We parted coolly. I had saved a little money from my wages; and I did well enough while my savings lasted. When they came to an end, I tried to get employment again, and I failed. My aunt said, and said truly, that her husband's income was barely enough to support his family: she could do nothing for me, and I could do nothing for myself. I wrote to my aunt at Glasgow, and received no answer. Starvation stared me in the face, when I saw in a newspaper an advertisement addressed to me by Mr. Van Brandt. He implored me to write to him; he declared that his life without me was too desolate to be endured; he solemnly promised that there should be no interruption to my tranquillity if I would return to him. If I had only had myself to think of, I would have begged my bread in the streets rather than return to him--' " I interrupted the narrative at that point.

"What other person could she have had to think of?" I said.

"Is it possible, George," my mother rejoined, "that you have no suspicion of what she was alluding to when she said those words?" The question passed by me unheeded: my thoughts were dwelling bitterly on Van Brandt and his advertisement. "She answered the advertisement, of course?" I said.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 轻浅经年相许与暖

    轻浅经年相许与暖

    大一上课,她坐最前排,他坐最后排;大二改选,她积极主动,他纹丝不动;大三空闲,她在学生会脚踏实地奔波,顺水行舟;他在外界公司勤勤恳恳,如鱼得水;大四毕业,聚会聚餐,酒酣肚饱,一曲《广岛之恋》让两人走进婚礼的礼堂。昏昏沉沉她嫁了,昏昏沉沉他娶了,为了生活而拼,为了爱情而搏,为了将来他们在努力。恋情多不多不重要,找一个人品好的老公就好。钱多不多也不重要,只要一家老小够用就好。甜蜜的小日子里,是对生活的超然乐观。至此一句:平淡是福。没有小三来袭,没有婆婆恶斗,有的只是小两口的温馨与甜蜜\(^o^)/~~此去经年,我们要一直幸福下去\(^o^)/~如果相信这样的婚姻,请支持下11,静静地循着这样的感情,这样的恬淡,一路,一起走下去ps:文不长,文很淡,曾经的文,写得比较慢,是11心情的记录,或许在11的文中,你会找到属于你的温馨……大家看着支持吧
  • 萌宝娘亲祸天下

    萌宝娘亲祸天下

    萌宝为了让爹爹给娘亲扶正,可谓煞费苦心。萌宝:“爹爹,七姨娘趁你不在,打小宝屁屁!”某男:“来人,笔墨伺候,休了那贱人!”萌宝:“爹爹,九姨娘要杀小宝!”某男:“来人,笔墨伺候,休了那贱人!”萌宝得意的笑,等他把府里所有的姨娘都赶走,还怕爹爹不给娘亲扶正吗?终于,府里的姨娘们都被萌宝卑鄙的赶走了。于是乎,萌宝的娘亲被扶正了。深夜,萌宝一如往昔钻进娘亲的被窝,却被一只孔武有力的大手丢出了房。某男理直气壮的说:“臭小子,你把我的女人都赶走了,现在我只好勉为其难搂你娘亲睡觉。从今晚开始,你找别人搂你睡觉吧!”萌宝被拒之门外,耳边是娘亲的呼救声。艾玛!他这是弄巧成拙,引狼入室了呀?
  • 神兽仙箓

    神兽仙箓

    传说太初之时,一片虚无,没有任何生命意识。不知过了多久,大概是几十亿万年,又或者几百、几千、几亿亿万年过去了,终于从虚无中生出了一点灵识来。然而宇宙混沌刚开,法则未立,真灵分崩离乱奔徙不止,这一点灵识无形亦无象,流荡弥漫于宇宙时空之中,竟渐渐化生出无穷的形象来。自此,天地鸿蒙初开,万物肇始。
  • 娇珠叹

    娇珠叹

    一场偶然的相遇,将两个人的情丝挽起,一场必然的相离,让两个人各自神伤.“小傻子,我走了,此去经年,莫忘。——玥”他看到留信,手中的圣旨掉落.都说离别是为了更好的相遇,可她一语成畿,多年以后的相遇,他真的成了一个傻子.且他的身边已经有了另一个女子.
  • 悍妻当道:将军别想逃

    悍妻当道:将军别想逃

    她,翻手为云、覆手为雨,却阴差阳错到了一个完全陌生的时空。名节毁,奸人害,一路风雨一路歌。纵使天下人唾弃又如何,属于她的,终究是她的!风雨过后,男子眉眼温和:“娘子,该回家吃饭了。”
  • 穿越之极品大奸臣

    穿越之极品大奸臣

    成了奸臣之后,我只能做一个有底线有道德有钱有颜值的四有奸臣了
  • 恶少专宠:重生灵猫是女仆

    恶少专宠:重生灵猫是女仆

    她是安野家六小姐,嚣张跋扈,却因逃婚时遇变故,一朝穿越,灵魂竟附到一个弱鸡女仆身上。再次睁眼,她成为了任性少爷的贴身附属品,端茶倒水,贴身伺候。更有霸女欺凌,绿婊找茬,白莲花揪小辫子?没事没事,人类的小伎俩,她灵猫六小姐怎么看不出?以牙还牙,以血还血,打脸、虐渣,欺她者,就要百倍奉还!可是,总有那么一两个不知趣的妖孽往跟前凑。要拉手,要抱抱,还想要亲亲?“少爷,注意德行。”“德行?”他把她逼近墙角,笑得邪魅,“什么东西,今早下饭一起吃了。”“你还要点脸不?”“我不要脸,就要你!来,让爷亲一下。”她咬牙,混蛋,什么温柔小白羊,明明就是一个混世大魔王!她猫小六发誓,总有一天要撕下他的假面具!
  • 带着战争系统抢地盘

    带着战争系统抢地盘

    当再次醒来的时候,看见满目疮痍的废墟城市,而自己却是变成了另一个人,所有的记忆都提醒着他,这里不是华夏而是混乱的战争地区。随处可见的残垣断壁下,一个个穿着破烂的人在不断的寻找着可以用的物品,而造成这一切的,只是因为一个超级大国想要用低廉到发指的代价,来换取这里的石油和矿藏。于是战争就爆发了而主角他拥有着一款他非常熟悉的系统,这就是战争游戏红龙,游戏讲述的是利用兵牌的方式来组成自己的卡组,然后进入游戏和其他玩家对抗,通过占领地区和击杀敌军获得指挥点然后从出兵点召唤出自己的部队参加战斗。而主角在这个和他出生的世界完全不一样的新世界里,建立起属于自己的军事力量,在不断的擦枪走火中变大变强直到让这片战火纷飞的地区恢复和平建设起了新的家园。全书是战争幻想类不会与本时空有任何关联,使用大量军事武器进行海陆空三位一体的战争,不会有凑字数现象,让读者能够感受到热血澎湃,身临其境!
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒