登陆注册
5436900000078

第78章 Chapter 12 (4)

This is the habitable part of the house, which has been repaired and redecorated inside on Laura's account. My two rooms, and all the good bedrooms besides, are on the first floor, and the basement contains a drawing-room, a dining-room, a morning-room, a library, and a pretty little boudoir for Laura, all very nicely ornamented in the bright modern way, and all very elegantly furnished with the delightful modern luxuries. None of the rooms are anything like so large and airy as our rooms at Limmeridge, but they all look pleasant to live in. I was terribly afraid, from what I had heard of Blackwater Park, of fatiguing antique chairs, and dismal stained glass, and musty, frowzy hangings, and all the barbarous lumber which people born without a sense of comfort accumulate about them, in defiance of the consideration due to the convenience of their friends. It is an inexpressible relief to find that the nineteenth century has invaded this strange future home of mine, and has swept the dirty ‘good old times' out of the way of our daily life.

I dawdled away the morning -- part of the time in the rooms downstairs, and part out of doors in the great square which is formed by the three sides of the house, and by the lofty iron railings and gates which protect it in front. A large circular fishpond with stone sides, and an allegorical leaden monster in the middle, occupies the centre of the square. The pond itself is full of gold and silver fish, and is encircled by a broad belt of the softest turf I ever walked on. I loitered here on the shady side pleasantly enough till luncheon-time, and after that took my broad straw hat and wandered out alone in the warm lovely sunlight to explore the grounds.

Daylight confirmed the impression which I had felt the night before, of there being too many trees at Blackwater. The house is stifled by them.

They are, for the most part, young, and planted far too thickly. I suspect there must have been a ruinous cutting down of timber all over the estate before Sir Percival's time, and an angry anxiety on the part of the next possessor to fill up all the gaps as thickly and rapidly as possible. After looking about me in front of the house, I observed a flower-garden on my left hand, and walked towards it to see what I could discover in that direction.

On a nearer view the garden proved to be small and poor and ill kept.

I left it behind me, opened a little gate in a ring fence, and found myself in a plantation of fir-trees.

A pretty winding path, artificially made, led me on among the trees, and my north-country experience soon informed me that I was approaching sandy, heathy ground- After a walk of more than half a mile, I should think, among the firs, the path took a sharp turn -- the trees abruptly ceased to appear on either side of me, and I found myself standing suddenly on the margin of a vast open space, and looking down at the Blackwater lake from which the house takes its name.

The ground, shelving away below me, was all sand, with a few little heathy hillocks to break the monotony of it in certain places. The lake itself had evidently once flowed to the spot on which I stood, and had been gradually wasted and dried up to less than a third of its former size.

I saw its still, stagnant waters, a quarter of a mile away from me in the hollow, separated into pools and ponds by twining reeds and rushes, and little knolls of earth. On the farther bank from me the trees rose thickly again, and shut out the view, and cast their black shadows on the sluggish, shallow water. As I walked down to the lake, I saw that the ground on its farther side was damp and marshy, overgrown with rank grass and dismal willows. The water, which was clear enough on the open sandy side, where the sun shone, looked black and poisonous opposite to me, where it lay deeper under the shade of the spongy banks, and the rank overhanging thickets and tangled trees. The frogs were croaking, and the rats were slipping in and out of the shadowy water, like live shadows themselves, as I got nearer to the marshy side of the lake. I saw here, lying half in and half out of the water, the rotten wreck of an old overturned boat. with a sickly spot of sunlight glimmering through a gap in the trees on its dry surface, and a snake basking in the midst of the spot, fantastically coiled and treacherously still. Far and near the view suggested the same dreary impressions of solitude and decay, and the glorious brightness of the summer sky overhead seemed only to deepen and harden the gloom and barrenness of the wilderness on which it shone. I turned and retraced my steps to the high heathy ground, directing them a little aside from my former path towards a shabby old wooden shed, which stood on the outer skirt of the fir plantation, and which had hitherto been too unimportant to share my notice with the wide, wild prospect of the lake.

On approaching the shed I found that it had once been a boathouse, and that an attempt had apparently been made to convert it afterwards into a sort of rude arbour, by placing inside it a firwood seat, a few stools, and a table. I entered the place, and sat down for a little while to rest and get my breath again.

I had not been in the boat-house more than a minute when it struck me that the sound of my own quick breathing was very strangely echoed by something beneath me. I listened intently for a moment, and heard a low, thick, sobbing breath that seemed to come from the ground under the seat which I was occupying.

My nerves are not easily shaken by trifles, but on this occasion I started to my feet in a fright -- called out -- received no answer -- summoned my recreant courage, and looked under the seat.

There, crouched up in the farthest corner, lay the forlorn cause of my terror, in the shape of a poor little dog -- a black and white spaniel.

同类推荐
  • 福州府志万历本

    福州府志万历本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经修慈分

    大方广佛华严经修慈分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无异元来禅师广录

    无异元来禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 敦煌变文选

    敦煌变文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 流类手鉴

    流类手鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 黑白潦倒

    黑白潦倒

    (双女主)昆长君为复活落离耗尽灵力,用两魂六魄换得落离的复活,只剩一魂坠入凡间
  • 带着系统打怪升级

    带着系统打怪升级

    四十岁大叔穿越到少年身上从此迎娶白富美开豪车走上人生巅峰??!不不不那种剧情太老套了,人生巅峰必须得走的,逼也是得装的,不听话?打到你听话呀!阎王爷让你死你可以不死,我林铭让你死你怕是看不到明天的太阳了喔。不收藏?没事谁让你们是爸爸呢
  • 来自帝国的访客

    来自帝国的访客

    狂狼跑过荒芜、跳过高山、滑过大河,终于来到草木繁荣的林荫大道上,前方,是一座石造大墙,淡黄色的外墙爬满藤类植物,并开满了七彩缤纷的花朵,城的上空,飘着一朵朵红色大花,没有绿叶,也没有茎部,直接连着的根像下雪一样,飘下淡蓝色的圆色光点。
  • 毛泽东传:峥嵘岁月

    毛泽东传:峥嵘岁月

    本书作者是公认研究青年时期毛泽东的权威。他前后历时四十年,数度修订,撰成本书。他以第一手原始材料为依据,以近身的观察分析为凭借,将毛泽东早年的才具、胆略与豪情,以及其困学勉思,参与、领导学生和工农运动的历程,予以历历重现。2012年适逢毛泽东同志诞辰119周年,也即将迎来党的十八大的召开,李锐从一个全新的角度书写的传记将集中体现毛泽东同志在中国共产党建立过程中所建立的丰功伟绩。
  • 佛说处处经

    佛说处处经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 星河之巅

    星河之巅

    地球流浪,万物变迁。一场意外机遇让叶长青拥有了一座象牙塔,在象牙塔的帮助下,任何人经过他的指点有所突破,叶长青都能得到对方的一部分实力。某强大武者:“我的力量卡在99999好久了,得亏叶少指点才突破到100000,叶少,您是我再生父母!”叶长青:“不用这么客气,我也从你身上得到了不少好处啊!”手托象牙塔,脚跨无边宇宙,叶长青誓要在这危机和机遇并存的时代,一步步走上那星河之巅!…………………………新建了个书友群,欢迎大家加入:979661908
  • 忘记是最好的表白

    忘记是最好的表白

    她是最神秘的大小姐,冷心冷情,血腥残忍;他是京都金字塔尖的人物,拥有神秘显赫的家世,冷酷无情,杀伐果断。一场上上辈子留下的婚约,将二人紧紧的拴在一起,当冰山撞上冰山,当王遇见王,又会擦出怎样的火花?(高洁宠文,男强女更强,只宠无虐)
  • 幼稚病患者

    幼稚病患者

    超级俗套的故事。从小霍凉就决定好好学习,立志远离霍安世。霍凉大了后……仍然要好好学习。霍安世:老子TM还没让你满足吗?霍凉:废话,不好好学习将来怎么养你啊?霍安世:霍小凉,你竟然在讲土味情话,我看错你了。霍凉企图揍霍安世一顿,结果被反杀。霍凉被锤之后蹲在角落闹脾气。霍安世:别闹脾气了。霍凉:嗯。霍安世:下午带你出去玩?霍凉:嗯。霍安世:你午饭吃了啥?霍凉:嗯。霍安世:…你喜欢我吗?霍凉:嗯…霍安世!老子今天他妈不弄死你,我跟你姓!【我是一个很正经的霸道总裁and今天的霍安世炸了吗】【冷酷霍少:校园灭霸的恋爱情史?or豪门虐恋:霸道校霸爱上我?
  • 坐禅三昧法门经

    坐禅三昧法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异世狂后之嫡女归来

    异世狂后之嫡女归来

    [高甜文1V1]明明是嫡女的身份受到的待遇却比下人还不如,明明是小姐,却要做着下人该做的事…这,是在欺负她不懂这边的规矩吗?呵呵~不急,姐来教教你们什么叫做规矩,在这里,老娘就是规矩!