登陆注册
5436900000048

第48章 Chapter 8 (1)

THE STORY CONTINUED BY VINCENT GILMORE (of Chancery Lane, Solicitor) I I WRITE these lines at the request of my friend, Mr Walter Hartright. They are intended to convey a description of certain events which seriously affected Miss Fairlie's interests, and which took place after the period of Mr Hartright's departure from Limmeridge House.

There is no need for me to say whether my own opinion does or does not sanction the disclosure of the remarkable family story, of which my narrative forms an important component part. Mr Hartright has taken that responsibility on himself, and circumstances yet to be related will show that he has amply earned the right to do so, if he chooses to exercise it. The plan he has adopted for presenting the story to others, in the most truthful and most vivid manner, requires that it should be told, at each successive stage in the march of events, by the persons who were directly concerned in those events at the time of their occurrence. My appearance here, as narrator, is the necessary consequence of this arrangement. I was present during the sojourn of Sir Percival Glyde in Cumberland, and was personally concerned in one important result of his short residence under Mr Fairlie's roof.

It is my duty, therefore, to add these new links to the chain of events, and to take up the chain itself at the point where, for the present only, Mr Hartright has dropped it.

I arrived at Limmeridge House on Friday the second of November.

My object was to remain at Mr Fairlie's until the arrival of Sir Percival Glyde. If that event led to the appointment of any given day for Sir Percival's union with Miss Fairlie, I was to take the necessary instructions back with me to London, and to occupy myself in drawing the lady's marriage-settlement.

On the Friday I was not favoured by Mr Fairlie with an interview. He had been, or had fancied himself to be, an invalid for years past, and he was not well enough to receive me. Miss Halcombe was the first member of the family whom I saw. She met me at the house door, and introduced me to Mr Hartright, who had been staying at Limmeridge for some time past.

I did not see Miss Fairlie until later in the day, at dinner-time. She was not looking well, and I was sorry to observe it. She is a sweet lovable girl, as amiable and attentive to every one about her as her excellent mother used to be -- though, personally speaking, she takes after her father.

Mrs Fairlie had dark eyes and hair, and her elder daughter, Miss Halcombe, strongly reminds me of her. Miss Fairlie played to us in the evening -- not so well as usual, I thought. We had a rubber at whist, a mere profanation, so far as play was concerned, of that noble game. I had been favourably impressed by Mr Hartright on our first introduction to one another, but I soon discovered that he was not free from the social failings incidental to his age. There are three things that none of the young men of the present generation can do. They can't sit over their wine, they can't play at whist, and they can't pay a lady a compliment. Mr Hartright was no exception to the general rule. Otherwise, even in those early days and on that short acquaintance, he struck me as being a modest and gentlemanlike young man.

So the Friday passed. I say nothing about the more serious matters which engaged my attention on that day -- the anonymous letter to Miss Fairlie, the measures I thought it right to adopt when the matter was mentioned to me, and the conviction I entertained that every possible explanation of the circumstances would be readily afforded by Sir Percival Glyde, having all been fully noticed, as I understand, in the narrative which precedes this.

On the Saturday Mr Hartright had left before I got down to breakfast.

Miss Fairlie kept her room all day, and Miss Halcombe appeared to me to be out of spirits. The house was not what it used to be in the time of Mr and Mrs Philip Fairlie. I took a walk by myself in the forenoon, and looked about at some of the places which I first saw when I was staying at Limmeridge to transact family business, more than thirty years since.

They were not what they used to be either.

At two o'clock Mr Fairlie sent to say he was well enough to see me.

He had not altered, at any rate, since I first knew him. His talk was to the same purpose as usual -- all about himself and his ailments, his wonderful coins, and his matchless Rembrandt etchings. The moment I tried to speak of the business that had brought me to his house, he shut his eyes and said I ‘upset' him. I persisted in upsetting him by returning again and again to the subject. All I could ascertain was that he looked on his niece's marriage as a settled thing, that her father had sanctioned it, that he sanctioned it himself, that it was a desirable marriage, and that he should be personally rejoiced when the worry of it was over. As to the settlements, if I would consult his niece, and afterwards dive as deeply as I pleased into my own knowledge of the family affairs, and get everything ready, and limit his share in the business, as guardian, to saying Yes, at the right moment -- why, of course he would meet my views, and everybody else's views, with infinite pleasure. In the meantime, there I saw him, a helpless sufferer, confined to his room. Did I think he looked as if he wanted teasing?

No. Then why tease him?

I might, perhaps, have been a little astonished at this extraordinary absence of all self-assertion on Mr Fairlie's part, in the character of guardian, if my knowledge of the family affairs had not been sufficient to remind me that he was a single man, and that he had nothing more than a life-interest in the Limmeridge property. As matters stood, therefore, I was neither surprised nor disappointed at the result of the interview.

Mr Fairlie had simply justified my expectations -- and there was an end of it.

同类推荐
  • 宥坐

    宥坐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Rudder Grange

    Rudder Grange

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Journey to the Western Isles of Scotland

    A Journey to the Western Isles of Scotland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外储说右上

    外储说右上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之空间女王战后宫

    穿越之空间女王战后宫

    栗蔚真心觉得自己很冤:为什么?她只是换个男人寻刺激而已,怎么醒来就换了地方,换了时代,还换了个身体?虽然名字还是特韵味的纯芯!虽然多了个空间!……好吧,看在这个身体清纯起来白莲花、妩媚起来狐狸精的份上勉强接受这个事实吧。可是为什么?她还没来得及见识一下古代是什么模样,竟然就要被关在充满阴谋诡计的后宫!夜华帝看着那个纯情中带着妩媚的女人,只觉得从来没有这么放松过,或许、养个宠物在身边也不错。可是,这世上最容易出现的就是意外,最难把握的就是人心,不到最后,是爱是恨谁又能说的准?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 系统有钱随便花

    系统有钱随便花

    人在家中坐,系统天上来。既然都这么诚心诚意的来了,那就不客气了完成任务拿奖励,一步一步的成为科技大佬,花的还不是自己的钱。记者采访:步先生,您的下一个目标是什么?步言微微一笑:星辰大海单身狗主角挂壁的一生不会写感情戏,强加很僵硬,所以,本文暂定无女主!
  • 我的保镖有点拽

    我的保镖有点拽

    叶天,一个让佣兵界闻风丧胆的存在,十年后为找出杀害自己父母的凶手,回归都市!韩雪吟,拥有“江海市第一美女”之称的绝世大美女!韩雪吟:“爸,当初你帮我订娃娃亲的时候,就不能替我找一个靠谱一点的对象吗?”叶天:“我说韩妹妹,哥还没嫌弃你小呢,你倒嫌弃起哥来了!”韩雪吟瞪了对方一眼:“你有种在说一遍,信不信我咬你!”
  • 一品寡妇

    一品寡妇

    年轻俊美的大将军出征西南,生死不明。安顺王爷深明大义,坚持把婚约已定的女儿顾心然出嫁。…古代的顾心然悬梁自尽。……她能蹦能跳的怎么会是先天性的心脏病?这玩笑开的大了。……不嫁不成?那就嫁吧!那儿养着不一样。寡妇要钱不要是非!瞧,衣服漂亮吧?那是!有机会看一眼,人更漂亮!大将军没有成亲,却有个六岁大的儿子?将军府里一大家子热闹非凡?公公,婆婆,小叔子,小姑子,人多找不到寂寞啊。……一年半后,大将军没死?没死的大将军,带回个心上人?!……推荐新文:《盛世桃花》
  • 快穿之虐文女主不好当

    快穿之虐文女主不好当

    每当看到虐文的时候,唐沐都觉得自己被虐的心肝肺疼,她不理解,为什么女主非要男主不可,咱们自主独立,一脚踹开男主开开心心的生活不好吗?怀着这样的怨念,唐沐穿越到了一个的虐文里面。
  • 惜年

    惜年

    一场不期而至的船难,让18岁的潘希年对费诺念念不已。但因年龄的差距、身份的阻隔而不得不遥遥相望、苦苦煎熬。希年求之不得的爱情,费诺却退避三舍,就在拉锯和僵持之中,一切都变成了一场解不开的迷局。即便暴风雨夜那忘情的拥抱,凄冷黑暗里一个个悄然的亲吻,明知彼此心意的两个人,面前横亘着的高墙,却始终不曾消失坍塌。她要他不再把她当成那个失望无助在他面前痛哭失声的小女孩,她要他的爱。费诺却说,你值得更好的。直到有一日,他们重逢在西班牙的艳阳下,此地盛产女人、橙子、诗歌和传奇,孕育爱情,亦见证爱情,而他们两人的感情归宿,也在传奇的赭城的注视之中,走向最后的结局。精彩,尽在渥丹的惜年!
  • 血夜长歌

    血夜长歌

    她是22世纪的医毒世家传人,一次意外让她离奇穿越。她拜师学艺,建立起属于她的势力,一步步将自己变成强者;他是权世滔天的夜王,对敌人从来都是残忍。他被追杀时,她救了他,他为报恩赠匕首,好让他长大后去找她。一次宴会初露锋芒,引起他的注意,一道圣旨将他与她联在了一起,一场刺杀,她救了他,也让他找到了当年救他的女孩。于是,一场追妻之路就开始了。一次误会让他们感情破裂,师兄的守护与小时候有过一面之缘的伙伴都为她而倾尽所有,他该如何?朝中动荡不安,爱情追逐与权利斗争,谁才是最后的赢家?王权富贵我都可以舍弃,但你,我不愿放手——南宫离烨纵然我们不是同一个世界,但我愿逆天而行也要与你携手共白头——苏玲
  • 我救了皇帝的命

    我救了皇帝的命

    一朝穿越回古代,偶然救活了一个男子,男子一身抱大腿,缠上了她,竟然发现救活的这个人是当今的皇帝,皇帝什么后宫三千人,怎么会轮到自己身上,开启了一段爆笑的故事
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。