登陆注册
5436900000035

第35章 Chapter 6 (1)

XII The exposed situation of the churchyard had obliged me to be cautious in choosing the position that I was to occupy.

The main entrance to the church was on the side next to the burial-ground, and the door was screened by a porch walled in on either side. After some little hesitation, caused by natural reluctance to conceal myself, indispensable as that concealment was to the object in view, I had resolved on entering the porch. A loophole window was pierced in each of its side walls. Through one of these windows I could see Mrs Fairlie's grave. The other looked towards the stone quarry in which the sexton's cottage was built. Before me, fronting the porch entrance, was a patch of bare burial-ground, a line of low stone wall, and a strip of lonely brown hill, with the sunset clouds sailing heavily over it before the strong, steady wind. No living creature was visible or audible -- no bird flew by me, no dog barked from the sexton's cottage. The pauses in the dull heating of the surf were filled up by the dreary rustling of the dwarf trees near the grave, and the cold faint bubble of the brook over its stony bed. A dreary scene and a dreary hour. My spirits sank fast as I counted out the minutes of the evening in my hiding-place under the church porch.

It was not twilight yet -- the light of the setting sun still lingered in the heavens, and little more than the first half-hour of my solitary watch had elapsed -- when I heard footsteps and a voice. The footsteps were approaching from the other side of the church, and the voice was a woman's.

‘Don't you fret, my dear, about the letter,' said the voice. ‘I gave it to the lad quite safe, and the lad he took it from me without a word.

He went his way and I went mine, and not a living soul followed me afterwards -- that I'll warrant.'

These words strung up my attention to a pitch of expectation that was almost painful. There was a pause of silence, but the footsteps still advanced.

In another moment two persons, both women, passed within my range of view from the porch window. They were walking straight towards the grave; and therefore they had their backs turned towards me.

One of the women was dressed in a bonnet and shawl. The other wore a long travelling-cloak of a dark-blue colour, with the hood drawn over her head. A few inches of her gown were visible below the cloak. My heart beat fast as I noted the colour -- it was white.

After advancing about half-way between the church and the grave they stopped, and the woman in the cloak turned her head towards her companion.

But her side face, which a bonnet might now have allowed me to see, was hidden by the heavy, projecting edge of the hood.

‘Mind you keep that comfortable warm cloak on,' said the same voice which I had already heard -- the voice of the woman in the shawl. ‘Mrs Todd is right about your looking too particular, yesterday, all in white.

I'll walk about a little while you're here, churchyards being not at all in my way, whatever they may be in yours. Finish what you want to do before I come back, and let us be sure and get home again before night.'

With those words she turned about, and retracing her steps, advanced with her face towards me. It was the face of an elderly woman, brown, rugged, and healthy, with nothing dishonest or suspicious in the look of it. Close to the church she stopped to pull her shawl closer round her.

‘Queer,' she said to herself, ‘always queer, with her whims and her ways, ever since I can remember her. Harmless, though -- as harmless, poor soul, as a little child.'

She sighed -- looked about the burial-ground nervously -- shook her head, as if the dreary prospect by no means pleased her, and disappeared round the corner of the church.

I doubted for a moment whether I ought to follow and speak to her or not. My intense anxiety to find myself face to face with her companion helped me to decide in the negative. I could ensure seeing the woman in the shawl by waiting near the churchyard until she came back -- although it seemed more than doubtful whether she could give me the information of which I was in search. The person who had delivered the letter was of little consequence. The person who had written it was the one centre of interest, and the one source of information, and that person I now felt convinced was before me in the churchyard.

While these ideas were passing through my mind I saw the woman in the cloak approach close to the grave, and stand looking at it for a little while. She then glanced all round her, and taking a white linen cloth or handkerchief from under her cloak, turned aside towards the brook. The little stream ran into the churchyard under a tiny archway in the bottom of the wall, and ran out again, after a winding course of a few dozen yards, under a similar opening. She dipped the cloth in the water, and returned to the grave. I saw her kiss the white cross, then kneel down before the inscription, and apply her wet cloth to the cleansing of it.

After considering how I could show myself with the least possible chance of frightening her, I resolved to cross the wall before me, to skirt round it outside, and to enter the churchyard again by the stile near the grave, in order that she might see me as I approached. She was so absorbed over her employment that she did not hear me coming until I had stepped over the stile. Then she looked up, started to her feet with a faint cry, and stood facing me in speechless and motionless terror.

‘Don't be frightened,' I said. ‘Surely you remember me?'

I stopped while I spoke -- then advanced a few steps gently -- then stopped again -- and so approached by little and little till I was close to her. If there had been any doubt still left in my mind, it must have been now set at rest. There, speaking affrightedly for itself -- there was the same face confronting me over Mrs Fairlie's grave which had first looked into mine on the high-road by night.

‘You remember me?' I said. ‘We met very late, and I helped you to find the way to London. Surely you have not forgotten that?'

同类推荐
  • 尊胜佛顶修瑜伽法轨仪

    尊胜佛顶修瑜伽法轨仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相牛经

    相牛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 童蒙训

    童蒙训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸佛心印陀罗尼经

    诸佛心印陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月上女经

    月上女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 养大总裁做老公

    养大总裁做老公

    熬夜工作猝死的林慕清眼睛一闭一睁,回到了母亲刚刚去世的时候。这个时候,她还没有被所谓的亲人骗去所有的遗产,也没有因为没钱,而失去追逐梦想的权利。这一世,所有欠了她的,都要给她还回来。但是,现在的问题是,她遇见的那个孤儿,怎么越来越像她上一世的总裁大人。喂,我把你养大,教你做人,你不要忘恩负义,不要凑过来啊!我不想和你亲亲!
  • 武碎虚空

    武碎虚空

    武道之路万法归一,只为求得破碎虚空,白日飞升。但武者万千,天赋各有不同——有的擅长修炼,一日打坐,顶的上旁人百日之功;有的擅长火焰,天生便能操控自然之火;更有甚者,天赋绝伦,能在战斗中暂时提升自己的武道等级,发挥出越级杀敌的力量……这种武者的天赋,在九州大陆被称之为‘武魂’!……嗯,这本书讲的,就是一个猎取武魂,夺取武者天赋为己所用的故事……现在,带上猎魂手册,跟着以做生意从来不交税为荣的沈大祸害,一起华丽丽滴穿越吧!
  • 熙熙向荣

    熙熙向荣

    爱情可以相知,也是一种浪漫的开始,不需要过多的承诺,只要足够的信心,也可以相守一辈子。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 碧野散文选集

    碧野散文选集

    碧野,作为一位紧随时代同步前进的作家,以其充沛的热情和执著的毅力,长期勤奋耕耘于文学领域,除“文革”期间被迫搁笔之外,始终笔耕不已,迄今已逾古稀之年,仍时有新作问世。因此半个多世纪以来,在其几经风雨、屡遭坎坷的文学人生道理上,已留下了三十多部计约五百多万字的累累硕果。如今从宏观角度予以回眸一览,不啻在现当代文坛上留下了其凝重的心血结晶乃至时代的一个侧面记录。诚然,碧野的文学创作是多方位的,诸如长、中、短篇小说以及报告文学等,都曾有过广泛的影响。
  • 无限尸鬼

    无限尸鬼

    尸体,往往是人们对于死去生物肉体的称呼,鬼魂,在传说中往往是人们对于死去生物所残留精魄的称呼,即便是二者结合,也只是一个完整的,死去了的生物。但在黎明所获得的传承中,却明言尸鬼是活着的,甚至可能形成过一个种族。而当尸鬼的道降临在无限的世界里,又会碰撞出怎样的火花来?敬请期待:无限尸鬼道
  • 君子如玉

    君子如玉

    民国的星空下,谦谦君子,温润如玉。那个年代涌现出一批或迂或痴或狂的“民国先生”,他们以“士”为守,以“雅”为基,他们迥然于当今的风度、胸襟、学识和情趣,穿越历史,透过季羡林先生的文字扑面而来。本书主要收录季羡林先生回忆同时代恩师故交的文章,共分三辑:第一辑,君子隆师而亲友;第二辑,留得枯荷听雨声;第三辑,平生风义兼师友。
  • The Mysterious Island 神秘岛(III)(英文版)

    The Mysterious Island 神秘岛(III)(英文版)

    Jules Verne was a French novelist, poet, and pgsk.com is generally considered a major literary author in France and most of Europe, where he has had a wide influence on the literary avant-garde and on surrealism. The Mysterious Island is considered by many to be Jules Verne's masterpiece. This captivating tale of adventure, "The Mysterious Island" tells the tale of five men and a dog who land in a balloon on a faraway,Through the use of their ingenuity the five manage to survive on this island wilderness. Many secrets and adventures await the group as they endeavor to discovery the mystery of this "mysterious island".
  • 唱歌吧爸爸

    唱歌吧爸爸

    新书《烹煮人生》求支持。……带着女儿回到阔别十年的家乡,卢晨决定用生命最后时刻,好好陪一陪父母和女儿。可爱活泼女儿,让家依旧温馨如初!曾经的青梅,也与之再续前缘!带出的童声合唱团饱受追捧!或许人生总有遗憾,或许人生总有悲伤,但心怀美好,生活自然也会变得美好…………一个简简单单没有异能、系统和重生的生活小说。一段父女用歌声书写“奇迹”的温馨故事。只希望在你饱受生活苦难时刻,会让你会心一笑,保持那份对生活的乐观!
  • 人间灭妖师

    人间灭妖师

    守护华夏,人人有责!