登陆注册
5436900000206

第206章 Chapter 34 (7)

The people about me all turned from the fire, and ran eagerly to the brow of the hill. The old clerk tried to go with the rest, but his strength was exhausted. I saw him holding by one of the tombstones. ‘Save the church!' he cried out faintly, as if the firemen could hear him already.

Save the church!

The only man who never moved was the servant. There he stood, his eyes still fastened on the flames in a changeless, vacant stare. I spoke to him, I shook him by the arm. He was rousing. He only whispered once more, ‘Where is he?'

In ten minutes the engine was in position, the well at the back of the church was feeding it, and the hose was carried to the doorway of the vestry.

If help had been wanted from me I could not have afforded it now. My energy of will was gone -- my strength was exhausted -- the turmoil of my thoughts was fearfully and suddenly stilled, now I knew that he was dead. I stood useless and helpless -- looking, looking, looking into the burning room.

I saw the fire slowly conquered. The brightness of the glare faded -- the steam rose in white clouds, and the smouldering heaps of embers showed red and black through it on the floor. There was a pause -- then an advance all together of the firemen and the police which blocked up the doorway -- then a consultation in low voices -- and then two men were detached from the rest, and sent out of the churchyard through the crowd. The crowd drew back on either side in dead silence to let them pass.

After a while a great shudder ran through the people, and the living lane widened slowly. The men came back along it with a door from one of the empty houses. They carried it to the vestry and went in. The police closed again round the doorway, and men stole out from among the crowd by twos and threes and stood behind them to be the first to see. Others waited near to be the fist to hear. Women and children were among these last.

The tidings from the vestry began to flow out among the crowd -- they dropped slowly from mouth to mouth till they reached the place where I was standing. I heard the questions and answers repeated again and again in low, eager tones all round me.

‘Have they found him?' ‘Yes.' -- ‘Where?' ‘Against the door, on his face.' ‘Which door?' ‘The door that goes into the church. His head was against it -- he was down on his face.' -- ‘Is his face burnt?' ‘No.' ‘Yes, it is.' ‘No, scorched, not burnt -- he lay on his face, I tell you.' --

‘Who was he? A lord, they say.' ‘No, not a lord. Sir Something; Sir means Knight.' ‘And Baronight, too.' ‘No.' ‘Yes, it does.' -- ‘What did he want in there?' ‘No good, you may depend on it.' -- ‘Did he do it on purpose?'

-- ‘Burn himself on purpose!' -- ‘I don't mean himself, I mean the vestry.'

-- ‘Is he dreadful to look at?' ‘Dreadful!' -- ‘Not about the face, though?'

‘No, no, not so much about the face.' -- ‘Don't anybody know him?' ‘There's a man says he does.' -- ‘Who?' ‘A servant, they say. But he's struck stupid-like, and the police don't believe him.' -- ‘Don't anybody else know who it is?'‘Hush --!'

The loud, clear voice of a man in authority silenced the low hum of talking all round me in an instant.

‘Where is the gentleman who tried to save him?' said the voice.

‘Here, sir -- here he is!' Dozens of eager faces pressed about me -- dozens of eager arms parted the crowd. The man in authority came up to me with a lantern in his hand.

‘This way, sir, if you please,' he said quietly.

I was unable to speak to him, I was unable to resist him when he took my arm. I tried to say that I had never seen the dead man in his lifetime -- that there was no hope of identifying him by means of a stranger like me. But the words failed on my lips. I was faint, and silent, and helpless.

‘Do you know him, sir?'

I was standing inside a circle of men. Three of them opposite to me were holding lanterns low down to the ground. Their eyes, and the eyes of all the rest, were fixed silently and expectantly on my face. I knew what was at my feet -- I knew why they were holding the lanterns so low to the ground.

‘Can you identify him, sir?'

My eyes dropped slowly. At first I saw nothing under them but a coarse canvas cloth. The dripping of the rain on it was audible in the dreadful silence. I looked up, along the cloth, and there at the end, stark and grim and black, in the yellow light -- there was his dead face.

So, for the first and last time, I saw him. So the Visitation of God ruled it that he and I should meet.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 国师大人快投降

    国师大人快投降

    二十一世纪最强魔术师变着变着把自己给变没了,而且没再变回来?!当乔木歌再次睁眼时,看到的是一个不一样的世界,一个令她完全陌生的世界。她这是把她自己变丢了吗?什么狗操作?在这个陌生的世界乔木歌仗着变戏法的一技之长,撩到了这个世界令人闻风丧胆的国师,收下了一堆崇拜她的小迷妹,这样的日子对于她来说还真是爽啊!诶这个国师怎么有点不对劲,怎么一撩就脸红,这莫不是个小纯情?色女魔术师vs纯情国师欢迎来撩~【宠文,一对一,欢迎入坑哦。】
  • 德语国家诗人诗选(孙更俊译丛)

    德语国家诗人诗选(孙更俊译丛)

    本书摘录了众多德国诗人的名著。主要由《我坐在一块石头上》、《我看到水在流》、《教皇的妙计》等。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 归离(《醉玲珑》前传)

    归离(《醉玲珑》前传)

    传奇古言小说《醉玲珑》前传,天下归一,双子不离,我用盛世换你一生欢喜。她,身世成迷的王族公主,九重深宫的妖娆绝色。他,雍朝年轻的帝王,亦是她三千日夜玄塔冥暗之中祈望的辉光。行走于血刃刀锋之上,只为昔日的一句诺言!指端染血,袖底枯荣,她所要的却不过是他的春风一笑,无恙安康。他与她,难道注定只是一场天涯相望的隔世参商?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 虹

    一个事业如日中天的男高音歌唱家,拥有一个幸福而平静的家庭。命运安排他与一个美丽而哀愁的少妇邂逅,婚外情像人们熟知的那样熊熊燃烧。付出了惨痛代价,他走出了昨日的婚姻,却四顾茫然;少妇迫于丈夫的挟持,在煎熬中一天天憔悴。当她终于可以摆脱不幸婚姻的枷锁而恢复自由的时候,却被不能承受的虚无感改变了既定的轨迹,那个当初带给她激情的男人,却已带着寒冷的内心,回到了前妻的身边。王大进用小说坦然地表达着这样的观点——欲望不仅无处不在,而且支配着人的生存,而欲望的扭曲与幻灭,则彻底地重塑了生活的样貌,甚至人性。
  • 卫灵纪

    卫灵纪

    这是一个充满神魔传说的世界。可,传说毕竟是传说传说,神魔在那群人眼中也只是蝼蚁,整个世界都是那群人的后花园,所有人也只是畜生一般。传说,神魔是所有凡人的向往,拥有无尽伟力,可移山倒海,开天辟地,创造一个世界。可在那群人眼中,也不过是小丑罢了。神魔传说一万年后,整个大陆进入了一个新阶段,许多传说也就无迹可寻。他,就出生在这个新的时代,他背负的是整个大陆的命运!这里百族争艳,宗门林立,魑魅魍魉,妖魔鬼怪纵横,他要打破艰难险阻,突破世界的枷锁,完成无上使命!我不是天才,我不是至高强者,我甚至没有强大的背景!但,我要这地,束不住我的脚步,我要这天,留不住我的影!我要踏破这苍穹!他时若遂凌云志,敢笑黄巢不丈夫!