登陆注册
5436900000100

第100章 Chapter 15 (6)

The Countess walked me gently round the fish-pond. I expected to be made the depositary of some extraordinary confidence, and I was astonished to find that Madame Fosco's communication for my private ear was nothing more than a polite assurance of her sympathy for me, after what had happened in the library. Her husband had told her of all that had passed, and of the insolent manner in which Sir Percival had spoken to me. This information had so shocked and distressed her, on my account and on Laura's, that she had made up her mind, if anything of the sort happened again, to mark her sense of Sir Percival's outrageous conduct by leaving the house. The Count had approved of her idea, and she now hoped that I approved of it too.

I thought this a very strange proceeding on the part of such a remarkably reserved woman as Madame Fosco, especially after the interchange of sharp speeches which had passed between us during the conversation in the boat-house on that very morning. However, it was my plain duty to meet a polite and friendly advance on the part of one of my elders with a polite and friendly reply. I answered the Countess accordingly in her own tone, and then, thinking we had said all that was necessary on either side, made an attempt to get back to the house.

But Madame Fosco seemed resolved not to part with me, and to my unspeakable amazement, resolved also to talk. Hitherto the most silent of women, she now persecuted me with fluent conventionalities on the subject of married life, on the subject of Sir Percival and Laura, on the subject of her own happiness, on the subject of the late Mr Fairlie's conduct to her in the matter of her legacy, and on half a dozen other subjects besides, until she had detained me walking round and round the fishpond for more than half an hour, and had quite wearied me out. Whether she discovered this or not, I cannot say, but she stopped as abruptly as she had begun -- looked towards the house door, resumed her icy manner in a moment, and dropped my arm of her own accord before I could think of an excuse for accomplishing my own release from her.

As I pushed open the door and entered the hall, I found myself suddenly face to face with the Count again. He was just putting a letter into the post-bag.

After he had dropped it in and had closed the bag, he asked where I had left Madame Fosco. I told him, and he went out at the hall door immediately to join his wife. His manner when he spoke to me was so unusually quiet and subdued that I turned and looked after him, wondering if he were ill or out of spirits.

Why my next proceeding was to go straight up to the post-bag and take out my own letter and look at it again, with a vague distrust on me, and why the looking at it for the second time instantly suggested the idea to my mind of sealing the envelope for its greater security -- are mysteries which are either too deep or too shallow for me to fathom. Women, as everybody knows, constantly act on impulses which they cannot explain even to themselves, and I can only suppose that one of those impulses was the hidden cause of my unaccountable conduct on this occasion.

Whatever influence animated me, I found cause to congratulate myself on having obeyed it as soon as I prepared to seal the letter in my own room. I had originally closed the envelope in the usual way by moistening the adhesive point and pressing it on the paper beneath, and when I now tried it with my finger, after a lapse of full three-quarters of an hour, the envelope opened on the instant, without sticking or tearing. Perhaps I had fastened it insufficiently? Perhaps there might have been some defect in the adhesive gum?

Or, perhaps -- No! it is quite revolting enough to feel that third conjecture stirring in my mind. I would rather not see it confronting me in plain black and white.

I almost dread tomorrow -- so much depends on my discretion and self-control.

There are two precautions, at all events, which I am sure not to forget.

I must be careful to keep up friendly appearances with the Count, and I must be well on my guard when the messenger from the office comes here with the answer to my letter.

同类推荐
  • 灵剑子引导子午记

    灵剑子引导子午记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Indian Heroes & Great Chieftains

    Indian Heroes & Great Chieftains

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霁后贻马十二巽

    霁后贻马十二巽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 铁崖古乐府

    铁崖古乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台东州采访册

    台东州采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 生存的探索(马斯洛现代成功心理经典)

    生存的探索(马斯洛现代成功心理经典)

    对于这个充满竞争的时代和社会,我们每一个人都希望调动自身的一切积极因素,健全自我人格,发挥自我潜能、实现自我价值,享受人生幸福、追求人生的真正成功。这不能不说马斯洛的学说也适应了我们每一个追求人生成功者的需要。
  • 晚情豪门虐恋作品集(全集)

    晚情豪门虐恋作品集(全集)

    本套装共三册,分别为《40的夫,20的妻》《我在豪门的日日夜夜》《豪婚:我是怎样嫁入豪门的》。
  • 我本猖狂:狐妖当道

    我本猖狂:狐妖当道

    她是千年菜鸟小狐妖,为了心上人的宏图伟业,她只身入尘世。为求三餐温饱,她投身‘蠢’王爷。从此王府鸡犬不宁,各路妖怪层出不穷。他是辅政皇叔,为人阴险腹黑,收留她只为得到一枚可利用的棋子。无奈‘妖’从不从人愿,一堆的麻烦,以及从未接触过的世界让他措手不及,却又义无反顾。看三流老妖如何翻手为云覆手为雨。
  • 当全世界只剩下你时

    当全世界只剩下你时

    阮蔻深从没想过会和暮屿年订婚甚至是结婚,她认为暮屿年也一定是这样想的,毕竟他们两人都有喜欢的人,所以两人约好了只订婚不结婚,然而订婚后不久,阮蔻深:暮屿年你这个骗子!说好的不结婚呢?说好的各过各的呢?暮屿年:我只是答应你那天我们只订婚不结婚,没说以后都不结婚啊!当全世界只剩下你时,只要陪伴在你身边,我便心安。
  • 成交高于一切

    成交高于一切

    商业社会何处不成交!在商界这个大舞台上,商业的利润都是在成交中获得。成交是一种智慧,成交也是一种艺术,会成交的人才能引来买主,才能获取收益。让我们看看这位卖菜的妇女是如何使她的辣椒成效的?
  • 穿越之败家福晋

    穿越之败家福晋

    穿越的败家福晋PK重生抠门阿哥!——分割线——新书《清穿咸鱼攻略》:快穿清宫,争宠是不可能争宠的。宅女林羡余被宫斗APP绑定,开启快穿之路,本应智斗嫔妃、攻略帝王,然鹅……看看那些渣得各有特色的渣渣,林羡余表示,她宁可当一条混吃等死的咸鱼!谁敢坏老娘享乐大业,咸鱼甩尾抽死之!
  • 心潮湖

    心潮湖

    灿烂的中国文学史上,诗与词是非常难以驾驭的两种体裁。多少人为了能够写好诗词而呕心沥血、废寝忘食。真可谓“一字三年得,句成双泪流”。但是在这貌似艰苦的创作状态下,(从另一角度也可说明古体诗词的独特魅力)创作者从中获得无尽的精神享受。此中妙趣局外人是难以感知的。
  • 宇宙起源之人类崛起

    宇宙起源之人类崛起

    借用宇宙这么一个上千亿光年宏观的世界来折射出我们整个人类的价值。著名的物理学家《霍金》用那么一句名言‘我们从何而来,又为何在此。’于是我就这两个深奥而又古老的问题来设计我们人类在宇宙中有着特殊独到之处,才能体现出人类的价值。两个原本是最好的兄弟,却因种种原因,成为彼此间最大宿敌。一个踩着无数宇宙生灵的累累白骨之上,一马平川、畅通无阻,最好成为宇宙中一方霸主。一个他命运多舛、道路崎岖,父母的遗弃、同门的陷害、挚爱的绝情、兄弟的背叛。但是他不屈服命运安排,他在毁灭中诞生,在破败中崛起,最后终于成为宇宙中的王者巅峰。但是就在这个时候他却幡然悔悟,甘愿放下自己所拥有的一切,用他的元神幻化成一颗小小的行星躺落在宇宙中的某一个角落里来守护他的孩子,他这一守护就守护了四十多亿年。不错,他所幻化成的行星就是我们如今的地球。而他所要守护的孩子正是我们人类。恐龙的诞生与灭绝、水、空气、阳光,包括我们的地球,等一切有利于生命诞生的条件的出现,其实这一切的一切都是在为我们人类的诞生而铺平道路。因为我们人类赋予着伟大的使命,这种使命必将颠覆整个宇宙未来的格局。
  • 神龙君王

    神龙君王

    一场探险,竟然得到上古遗留的神器!这是一件极品功能辅助性神器,自成天地,里面有九十九座宫殿!风殿:辅助修炼风之道法;雷殿:辅助修炼雷之道法;……药殿:用来种植灵药;妖兽殿:豢养收服的妖兽;……丹殿,器殿:炼丹,炼器;还有浴殿:竟然用神露灵液来泡澡;……卧龙殿:我去,这个金色的蛋是什么,龙蛋吗?一个声音响起,用肯定的语气说道:“是的!”
  • 荒火大侠客

    荒火大侠客

    剑圣徐日日,无聊的看着天启图,心中很是很开心,因为这本书他已经看过了,哈哈哈哈哈哈哈哈。