登陆注册
5436600000023

第23章 V(2)

Felipe had a good tenor, and she liked to sing with him, or to hear him; but this -- this was from another world, this sound. Ramona felt every note of it penetrating her consciousness with a subtle thrill almost like pain. When the hymn ended, she listened eagerly, hoping Father Salvierderra would strike up a second hymn, as he often did; but he did not this morning; there was too much to be done; everybody was in a hurry to be at work: windows shut, doors opened; the sounds of voices from all directions, ordering, questioning, answering, began to be heard. The sun rose and let a flood of work-a-day light on the whole place.

Margarita ran and unlocked the chapel door, putting up a heartfelt thanksgiving to Saint Francis and the Senorita, as she saw the snowy altar-cloth in its place, looking, from that distance at least, as good as new.

The Indians and the shepherds, and laborers of all sorts, were coming towards the chapel. The Senora, with her best black silk handkerchief bound tight around her forehead, the ends hanging down each side of her face, making her look like an Assyrian priestess, was descending the veranda steps, Felipe at her side; and Father Salvierderra had already entered the chapel before Ramona appeared, or Alessandro stirred from his vantage-post of observation at the willows.

When Ramona came out from the door she bore in her hands a high silver urn filled with ferns. She had been for many days gathering and hoarding these. They were hard to find, growing only in one place in a rocky canon, several miles away.

As she stepped from the veranda to the ground, Alessandro walked slowly up the garden-walk, facing her. She met his eyes, and, without knowing why, thought, "That must be the Indian who sang." As she turned to the right and entered the chapel, Alessandro followed her hurriedly, and knelt on the stones close to the chapel door. He would be near when she came out. As he looked in at the door, he saw her glide up the aisle, place the ferns on the reading-desk, and then kneel down by Felipe in front of the altar. Felipe turned towards her, smiling slightly, with a look as of secret intelligence.

"Ah, Senor Felipe has married. She is his wife," thought Alessandro, and a strange pain seized him. He did not analyze it; hardly knew what it meant. He was only twenty-one. He had not thought much about women. He was a distant, cold boy, his own people of the Temecula village said. It had come, they believed, of learning to read, which was always bad. Chief Pablo had not done his son any good by trying to make him like white men. If the Fathers could have stayed, and the life at the Mission have gone on, why, Alessandro could have had work to do for the Fathers, as his father had before him. Pablo had been Father Peyri's right-hand man at the Mission; had kept all the accounts about the cattle; paid the wages; handled thousands of dollars of gold every month. But that was "in the time of the king;" it was very different now. The Americans would not let an Indian do anything but plough and sow and herd cattle. A man need not read and write, to do that.

Even Pablo sometimes doubted whether he had done wisely in teaching Alessandro all he knew himself. Pablo was, for one of his race, wise and far-seeing. He perceived the danger threatening his people on all sides. Father Peyri, before he left the country, had said to him: "Pablo, your people will be driven like sheep to the slaughter, unless you keep them together. Knit firm bonds between them; band them into pueblos; make them work; and above all, keep peace with the whites. It is your only chance."

Most strenuously Pablo had striven to obey Father Peyri's directions. He had set his people the example of constant industry, working steadily in his fields and caring well for his herds. He had built a chapel in his little village, and kept up forms of religious service there. Whenever there were troubles with the whites, or rumors of them, he went from house to house, urging, persuading, commanding his people to keep the peace. At one time when there was an insurrection of some of the Indian tribes farther south, and for a few days it looked as if there would be a general Indian war, he removed the greater part of his band, men, women, and children driving their flocks and herds with them, to Los Angeles, and camped there for several days, that they might be identified with the whites in case hostilities became serious.

But his labors did not receive the reward that they deserved. With every day that the intercourse between his people and the whites increased, he saw the whites gaining, his people surely losing ground, and his anxieties deepened. The Mexican owner of the.

Temecula valley, a friend of Father Peyri's, and a good friend also of Pablo's, had returned to Mexico in disgust with the state of affairs in California, and was reported to be lying at the point of death. This man's promise to Pablo, that he and his people should always live in the valley undisturbed, was all the title Pablo had to the village lands. In the days when the promise was given, it was all that was necessary. The lines marking off the Indians' lands were surveyed, and put on the map of the estate. No Mexican proprietor ever broke faith with an Indian family or village. thus placed on his lands.

But Pablo had heard rumors, which greatly disquieted him, that such pledges and surveyed lines as these were corning to be held as of no value, not binding on purchasers of grants. He was intelligent enough to see that if this were so, he and his people were ruined. All these perplexities and fears he confided to Alessandro; long anxious hours the father and son spent together, walking back and forth in the village, or sitting in front of their little adobe house, discussing what could be done. There was always the same ending to the discussion,-- a long sigh, and, "We must wait, we can do nothing."

同类推荐
  • 首楞严经疏

    首楞严经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永觉元贤禅师广录

    永觉元贤禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Historyof John Bull

    The Historyof John Bull

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七女观经

    七女观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三洞赞颂灵章

    三洞赞颂灵章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 入门潇洒绝尘埃

    入门潇洒绝尘埃

    “瑞兽现,王者出,盛世启,龙登位,新皇继……”似乎在主角出生起,一条关于江湖的谶言就开始广为流传……
  • 分身的次元聊天群

    分身的次元聊天群

    某一天,觉醒异能的虞白偶然加入了某个次元聊天群,发现群里的沙雕网友全是各个世界的自己,而且这些沙雕网友的大腿很粗、很大、很性感!!!于是乎,一向不为五斗米折腰的虞白果断成了这些沙雕网友中的一员。无限空想制:萌新在线求包养,会卖萌,会暖床,说话又好听,还会嘤嘤嘤~加入聊天群的第xx天后,接受采访的虞白双手捂住自己英俊潇洒的俏脸,语气里充满了沉痛和无奈:其实一开始我是拒绝的,哪怕他们是其他世界的我,可是那些沙雕网友实在是太富了……(次元的御主群:934762811)
  • 穿梭环宇的商人

    穿梭环宇的商人

    战歌的疯狂,白骨的铺路,辉煌的交响,和平的奢望。
  • 妖后难驯:战神要霸宠

    妖后难驯:战神要霸宠

    她,是妖界的一代妖后吕靖彤。风华绝代清高自傲的她,却为了一个男人,以一己之力封印了魔尊屠肆。沉睡八百年后的她,历劫归来,所爱之人却不知所踪。从此女儿我自己带,仇我自己报。此情本应长相守,君若无情我便休!“詹景乔,你我纠缠了两世,已经够了,我不想再继续了。”“彤儿,我答应过你。我会宠你护你,你再给我一次机会,我们从头来过。”吕靖彤本以为自己恨透了詹景乔,但等到那人再次出现在自己面前时,才发现她只是想要一个解释罢了。
  • 我的神秘先生

    我的神秘先生

    大学毕业后的第一份工作便断送了魏新雨的爱情,前男友借着她的作品上位,还试图将她赶出公司。对爱情失望透顶之后,魏新雨接受了家中安排,跟那个让她不感到排斥还略微有熟悉感的男人萧逸交往,却在交往中发现这个男人身上有太多谜。这个男人不只摇身一变成了公司总裁,而且还……***********在萧逸面前,魏新雨是感到舒适的,可是这样的舒适感却在后来让她终日惴惴不安……
  • 波旁之主

    波旁之主

    一场法国大革命让波旁王朝走上终结。一个拥有波旁家族血脉的重生者,继承太阳王路易十四遗志,誓要重回欧洲之巅,历史开始进入一个拐角。
  • 鬼怪直播间

    鬼怪直播间

    好友失踪两年,存在痕迹被完全抹去,只留下一张照片。顾安安通过蛛丝马迹寻找,越陷越深……最后发现了古怪地方。——欢迎来到《今夜见鬼》直播间。——在这里你可以得到一切,但,先要在直播中活下来。
  • 儒道王朝

    儒道王朝

    你是血器家族子弟,却是个获得不到血器传承的废物?没关系,来读书,读书使你血脉纯净,激发血器传承如吃饭喝水般容易!你武者,到了瓶颈,没法突破?没关系,来读书,读书使你明智,从此武道畅通!你是普通人,没有力量,没有上升途径?没关系,来读书,读书使你强大,从此别人被你踩在脚下。读书,读圣贤之书,书中自有颜如玉,书中自有黄金屋。何忘书携前世经典来为这个世界开创儒道王朝。
  • 杀破狼奇侠传

    杀破狼奇侠传

    七杀、贪狼、破军在命宫的三方四正会照时,就是所谓的“杀、破、狼”格局“七煞星”、“破军星”、“贪狼星”,七煞为搅乱世界之贼破军为纵横天下之将贪狼为奸险诡诈之士此三星一旦聚合天下必将易主无可逆转!
  • 恶魔专宠:锦少,请低调

    恶魔专宠:锦少,请低调

    一场意外,让天之骄女蓝兮重生在废柴少年燕锦身上。女扮男装?爽!重启学霸之路、收尽小弟、搅动商界不说,从此还可以肆无忌惮撩妹,和帅哥美男称兄道弟,享尽人间美色。尤其是这个禁欲气息满满的管家,简直是极品中的极品。“楚管家,你好像起反应了,别忘了,我是男的。”楚翊寒咬牙切齿地看着妖孽十足的少年,“你倒是男女不忌!”少年一把将他的领带拉过,气息逼近,“本少爷很专一的,只喜欢美的东西。要不要试试?”这一试,燕锦才知道,楚管家的心是很黑很黑很黑的。(专宠、强强、热血)