登陆注册
5436300000535

第535章 VOLUME VII(64)

I accept with emotions of profoundest gratitude, the beautiful gift you have been pleased to present to me. You will, of course, expect that I acknowledge it. So much has been said about Gettysburg and so well, that for me to attempt to say more may perhaps only serve to weaken the force of that which has already been said. A most graceful and eloquent tribute was paid to the patriotism and self- denying labors of the American ladies, on the occasion of the consecration of the National Cemetery at Gettysburg, by our illustrious friend, Edward Everett, now, alas! departed from earth.

His life was a truly great one, and I think the greatest part of it was that which crowned its closing years, I wish you to read, if you have not already done so, the eloquent and truthful words which he then spoke of the women of America. Truly, the services they have rendered to the defenders of our country in this perilous time, and are yet rendering, can never be estimated as they ought to be. For your kind wishes to me personally, I beg leave to render you likewise my sincerest thanks. I assure you they are reciprocated. And now, gentlemen and ladies, may God bless you all.

TELEGRAM TO GENERAL GRANT.

EXECUTIVE MANSION, WASHINGTON, January 25, 1865.

LIEUTENANT-GENERAL GRANT, City Point If Newell W. Root, of First Connecticut Heavy Artillery, is under sentence of death, please telegraph me briefly the circumstances.

A. LINCOLN.

TELEGRAM TO GENERAL GRANT.

WAR DEPARTMENT, WASHINGTON, D. C., January 25, 1865.

LIEUTENANT-GENERAL GRANT, City Point, Va.:

Having received the report in the case of Newell W. Root, I do not interfere further in the case.

A. LINCOLN.

EARLY CONSULTATIONS WITH REBELS

INSTRUCTIONS TO MAJOR ECKERT.

EXECUTIVE MANSION, WASHINGTON, January 30, 1865.

MAJOR T. T. ECKERT.

SIR:-You will proceed with the documents placed in your hands, and on reaching General Ord will deliver him the letter addressed to him by the Secretary of War. Then, by General Ord's assistance procure an interview with Messrs. Stephens, Hunter, and Campbell, or any of them, deliver to him or them the paper on which your own letter is written. Note on the copy which you retain the time of delivery and to whom delivered. Receive their answer in writing, waiting a reasonable time for it, and which, if it contain their decision to come through without further condition, will be your warrant to ask General Ord to pass them through as directed in the letter of the Secretary of War to him. If by their answer they decline to come, or propose other terms, do not have them pass through. And this being your whole duty, return and report to me.

Yours truly, A. LINCOLN.

TELEGRAM FROM SECRETARY OF WAR TO GENERAL ORD.

(Cipher.)

WAR DEPARTMENT, WASHINGTON, D. C., January 30, 1865.

MAJOR-GENERAL ORD, Headquarters Army of the James:

By direction of the President you are instructed to inform the three gentlemen, Messrs. Stephens, Hunter, and Campbell, that a messenger will be dispatched to them at or near where they now are, without unnecessary delay.

EDWIN M. STANTON, Secretary of War.

INDORSEMENT ON A LETTER FROM J. M. ASHLEY.

HOUSE OF REPRESENTATIVES, January 31, 1865.

DEAR SIR:--The report is in circulation in the House that Peace Commissioners are on their way or in the city, and is being used against us. If it is true, I fear we shall lose the bill. Please authorize me to contradict it, if it is not true.

Respectfully, J. M. ASHLEY.

To the President.

(Indorsement.)

So far as I know there are no Peace Commissioners in the city or likely to be in it.

A. LINCOLN.

January 31, 1865

TELEGRAM TO GENERAL U.S. GRANT.

EXECUTIVE MANSION, WASHINGTON, January 31, 1865

LIEUTENANT-GENERAL GRANT, City Point, Va.:

A messenger is coming to you on the business contained in your despatch. Detain the gentlemen in comfortable quarters until he arrives, and then act upon the message he brings, as far as applicable, it having been made up to pass through General Ord's hands, and when the gentlemen were supposed to be beyond our lines.

A. LINCOLN.

INSTRUCTIONS TO SECRETARY SEWARD.

EXECUTIVE MANSION, WASHINGTON, January 31, 1865.

HON. WILLIAM H. SEWARD, Secretary of State You will proceed to Fortress Monroe, Virginia, there to meet and informally confer with Messrs. Stephens, Hunter, and Campbell, on the basis of my letter to F. P. Blair, Esq., of January 18, 1865, a copy of which you have. You will make known to them that three things are indispensable to wit:

1. The restoration of the national authority throughout all the States.

2. No receding by the Executive of the United States on the slavery question from the position assumed thereon in the late annual message to Congress, and in preceding documents.

3. No cessation of hostilities short of an end of the war and the disbanding of all forces hostile to the Government.

You will inform them that all propositions of theirs, not inconsistent with the above, will be considered and passed upon in a spirit of sincere liberality. You will hear all they may choose to say and report it to me. You will not assume to definitely consummate anything.

Yours, etc., ABRAHAM LINCOLN.

PASSAGE THROUGH CONGRESS OF THE CONSTITUTIONAL AMENDMENT FOR THE

ABOLISHING OF SLAVERY

RESPONSE TO A SERENADE, JANUARY 31, 1865.

He supposed the passage through Congress of the Constitutional amendment for the abolishing of slavery throughout the United States was the occasion to which he was indebted for the honor of this call.

The occasion was one of congratulation to the country, and to the whole world. But there is a task yet before us--to go forward and consummate by the votes of the States that which Congress so nobly began yesterday. He had the honor to inform those present that Illinois had already done the work. Maryland was about half through, but he felt proud that Illinois was a little ahead.

同类推荐
  • 教女遗规

    教女遗规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 友古词

    友古词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉皇心印妙经注

    玉皇心印妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道体论

    道体论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Merry Wives of Windsor

    The Merry Wives of Windsor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 幸福是一场修行

    幸福是一场修行

    一个天真单纯的女人带着对婚姻生活的美好憧憬嫁给了一个比她大五岁的成熟男人。婚后生活短暂甜蜜过后,只剩下柴米油盐、鸡零狗碎的日子了。女人对于婚姻家庭的美好想象全部破碎,这让她一度对丈夫极其失望,争吵不休,怀疑人生,几近崩溃。偶然机缘,女人接触习练了瑜伽,找到了心灵的寄托与开悟的良方。从瑜伽习练者到瑜伽会所经营者,瑜伽修行让她心智成熟,心胸豁达。修练瑜伽后的她遇见了更好的自己,并通过沟通解开了夫妻之间的心结,从此坦诚相待,相爱如初。
  • 穿越从古剑开始

    穿越从古剑开始

    穿梭众多位面,牧天掠万界机缘,于己身,借此不断变强突破。古剑伊始,以塑阴阳道体。诸天悠悠,且看,谁主沉浮?!
  • 小白要火

    小白要火

    灵气复苏,少年祝小白喜提仙器“阴阳八卦炉”!可炼丹药、法器、通天神技......然,这一切都需要收集“嗔火”来维持小火炉的温度。祝小白从此走上一条人见人恨的修行之路。“路漫漫其修远兮,吾将气到你吐血。”
  • 红肚兜

    红肚兜

    我无意中发现了妈妈旧皮箱里的一本相册,里面的老照片向我展示着女人的风韵,在这无尽的风韵之中我猜度着外婆和妈妈的历史,那是青楼里的故事,是上海滩十里洋场的故事,不论是青楼里会女红的外婆,还是上海滩演艺圈中能歌善舞的妈妈,都为自己寻找的爱情献出了世上最可贵的勇气和真诚,但她们又得到了什么?外婆和妈妈的老相册,使我生出了一种写作的冲动,我想成为作家,以一部作品轰动世界。我在通往作家的路上寻找着,找到的却是意料之外的收获。于是我的内心发出一种感叹:曾经遥远漫长的幻想,为何始终不能实现。
  • 题濠州钟离寺

    题濠州钟离寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我有亿万血脉武魂

    我有亿万血脉武魂

    联邦三万年,科技和武魂并存。因一枚先祖玉佩,明人觉醒出神秘武魂,每提升一个境界就能衍生出另一个武魂,并获得天赋能力。三眼邪凤:虚空穿梭。紫金神龙:吞噬万物天书武魂:逆乱天地。地书武魂:阴阳夺命。生命武魂:源源不息。永生武魂:不死不灭。无数年后,他带着亿万武魂,称霸整个宇宙!书友群:876331038有兴趣的可以进来玩玩
  • 末世兵王

    末世兵王

    一觉醒来,侵占地球的外星人战败,人类进入难得的修养期,然而一场惊天阴谋也开始酝酿……
  • 娘娘有药

    娘娘有药

    新婚之夜,她被五花大绑丢上他的床。“女人,你敢嫁给别的男人!”他如狼似虎把她啃得渣都不剩。“原来强迫我的人是你!人间禽兽!”她咬牙切齿扶着墙从床上爬起来。她是来自现代的记忆之王,重生归来,向所有欠她的人讨还血债。可这只妖孽之王,她明明没见过他,却像欠了他一辈子……
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 夫君放心人家不是乌龙妻

    夫君放心人家不是乌龙妻

    她知道自己不聪明、糊涂了些,可是诸位仙女姐姐们也用不着给那么多绰号吧,什么“笨蛋芽儿”、“破坏芽儿”、“倒霉芽儿”“暴力芽儿”害的她幼小的心灵深受打击,抬不起头来。其实她只是偶尔做错些事情罢了,她又不是故意的嘛就算这次,她也只是不小心把月老祠放火烧了呗,月老师傅爹爹干吗要臭着张脸啊,居然一屁股把她踹到了人世间,亲们,菜的新文已发~(黯妃)她是皇上御赐于他的正妻,但她的爹也是他最仇恨的一个。为了他,自己的崩溃流泪、彻夜无眠。当冰冷的湖水带走她生命中唯一的那丝温暖的时候,她泪已尽、情已竭,心死如灰。本欲枯灯残卷了此一生,但是不曾想更大的阴谋等待着她。她唯有把自己孱弱的身躯送进那柄长剑之中。漫天大雪中,刺眼的鲜血如梅花般染红了四周的洁白。她凄然的笑了:染雪,染雪。多讽刺的名字啊!当初爹给自己取名的时候,可否想过,他女儿的结局竟是如此?她是他如芒在喉的一根刺,只因她的身体里流着夕家人的血。他恨,恨她的“淡然”,恨她的“善解人意”,恨她的一切一切。曾经他以为无情冷酷、彻底伤害便是自己最好的选择。可是当纷飞的大雪中,怀抱着她渐渐变冷的身躯,他终究泪雨滂沱,才发现:这一剑,不仅仅是刺在了她的心窝,原来自己早已鲜血淋漓、血肉模糊。耳际却响起她切切的话语:“如果…有下辈子,我夕染雪宁愿是…离你尹络绕…最遥远的那颗星星!”可是…下辈子…到底在…哪儿呢?…春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。