登陆注册
5436300000431

第431章 VOLUME VI(62)

MY DEAR SIR:--I am glad to see the accounts of your colored force at Jacksonville, Florida. I see the enemy are driving at them fiercely, as is to be expected. It is important to the enemy that such a force shall not take shape and grow and thrive in the South, and in precisely the same proportion it is important to us that it shall.

Hence the utmost caution and vigilance is necessary on our part. The enemy will make extra efforts to destroy them, and we should do the same to preserve and increase them.

Yours truly, A. LINCOLN.

PROCLAMATION ABOUT COMMERCIAL INTERCOURSE, APRIL 2, 1863

BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES

OF AMERICA:

A Proclamation.

Whereas, in pursuance of the act of Congress approved July 13, 1861, I did, by proclamation dated August 16, 1861, declare that the inhabitants of the States of Georgia, South Carolina, Virginia, North Carolina, Tennessee, Alabama, Louisiana, Texas, Arkansas, Mississippi, and Florida (except the inhabitants of that part of Virginia lying west of the Alleghany Mountains, and of such other parts of that State and the other States hereinbefore named as might maintain a legal adhesion to the Union and the Constitution or might be from time to time occupied and controlled by forces of the United States engaged in the dispersion of said insurgents) were in a state of insurrection against the United States, and that all commercial intercourse between the same and the inhabitants thereof, with the exceptions aforesaid, and the citizens of other States and other parts of the United States was unlawful and would remain unlawful until such insurrection should cease or be suppressed, and that all goods and chattels, wares and merchandise, coming from any of said States, with the exceptions aforesaid, into other parts of the United States without the license and permission of the President, through the Secretary of the Treasury, or proceeding to any of said States, with the exceptions aforesaid, by land or water, together with the vessel or vehicle conveying the same to or from said States, with the exceptions aforesaid, would be forfeited to the United States, and:

Whereas experience has shown that the exceptions made in and by said proclamation embarrass the due enforcement of said act of July 13, 1861, and the proper regulation of the commercial intercourse authorized by said act with the loyal citizens of said States:

Now, therefore, I, Abraham Lincoln, President of the United States, do hereby revoke the said exceptions, and declare that the inhabitants of the States of Georgia, South Carolina, North Carolina, Tennessee, Alabama, Louisiana, Texas, Arkansas, Mississippi, Florida, and Virginia (except the forty-eight counties of Virginia designated as West Virginia, and except also the ports of New Orleans, Key West;Port Royal, and Beaufort in North Carolina) are in a state of insurrection against the United States, and that all commercial intercourse not licensed and conducted as provided in said act between the said States and the inhabitants thereof, with the exceptions aforesaid, and the citizens of other States and other parts of the United States is unlawful and will remain unlawful until such insurrection shall cease or has been suppressed and notice thereof has been duly given by proclamation; and all cotton, tobacco, and other products, and all other goods and chattels, wares and merchandise, coming from any of said States, with the exceptions aforesaid, into other parts of the United States, or proceeding to any of said States, with the exceptions aforesaid, without the license and permission of the President, through the Secretary of the Treasury, will together with the vessel or vehicle conveying the same, be forfeited to the United States.

In witness whereof I have hereunto set my hand and caused the seal of the United States to be affixed.

Done at the city of Washington, this second day of April, A.D. 1863, and of the independence of the United States of America the eighty-seventh.

ABRAHAM LINCOLN.

By the President:

WILLIAM H. SEWARD, Secretary of State.

TELEGRAM TO GENERAL HOOKER.

EXECUTIVE MANSION, WASHINGTON, April 3, 1863.

MAJOR-GENERAL HOOKER:

Our plan is to pass Saturday night on the boat, go over from Aquia Creek to your camp Sunday morning, remain with you till Tuesday morning, and then return. Our party will probably not exceed six persons of all sorts.

A. LINCOLN.

OPINION ON HARBOR DEFENSE.

April 4, 1863.

On this general subject I respectfully refer Mr.________ to the Secretaries of War and Navy for conference and consultation. I have a single idea of my own about harbor defense. It is a steam ram, built so as to sacrifice nearly all capacity for carrying to those of speed and strength, so as to be able to split any vessel having hollow enough in her to carry supplies for a voyage of any distance.

Such ram, of course, could not herself carry supplies for a voyage of considerable distance, and her business would be to guard a particular harbor as a bulldog guards his master's door.

A. LINCOLN.

TELEGRAM TO THE SECRETARY OF THE NAVY.

HEADQUARTERS ARMY POTOMAC, April 9, 1863.

HON. SECRETARY OF THE NAVY:

Richmond Whig of the 8th has no telegraphic despatches from Charleston, but has the following as editorial:

同类推荐
热门推荐
  • 傲神帝

    傲神帝

    【爆爽玄幻,欢迎试毒】宫天傲重生在遇害前一天清晨,只留给他一天时间,他要如何撕开那人虚伪面具。打爆天骄,坐拥女神,只是家常便饭;天道传承,无上法门,只是手到擒来;碾压神佛,成就神帝,只是,只是……好吧,编不下去了,脑补一下吧(#^.^#)……
  • 我的农业时代

    我的农业时代

    会当击水三千里,自信人生二百秋。重生92,根植农村,成为那头站在风口浪尖上的猪……
  • 前夫有毒:1000万夺子契约

    前夫有毒:1000万夺子契约

    他潇洒开口:“一个月一百万,留在我身边!”她挑眉一笑:“先付百分之三十的订金,不赊账!”人前他是严谨刻板的大总裁,背后则对她毫不留情。契约到期她潇洒转身,他追上去时,却发现她身边早已有个人小鬼大的小屁孩……
  • 倾世废凰:魔妃大人很妖娆

    倾世废凰:魔妃大人很妖娆

    一朝时空交错,21世纪杀手破空入府,俾睨天下。苍生万物,宛若蝼蚁,唯有她高悬其上,主宰一切。陋颜废柴如何?她自是上斗姨娘下斥庶妹,横眉冷对千夫指。刀尖舔血又如何?她也能左拥魔众右养暗兵,凭孤胆势不可挡。就算命贱如蒲草,她也誓要缠毁一个盛世王朝!
  • 斗罗之位面之旅

    斗罗之位面之旅

    一名少年死后成为了位面之神的传承者为了成为位面之神少年开始了他的位面之旅
  • 黑夜狩猎者

    黑夜狩猎者

    这个世界没有你想象的那么简单,当黑夜来临时,世界才会显现它光怪陆离的本来面目。吾先生:少年,加入我们,借助夜幕的隐藏,狩猎那些来自黑暗的生物吧。曾益:我拒绝。吾先生:很抱歉,你知道了我们的秘密,请你长眠于此吧。曾益:等等,忽然觉得,加入你们是个不错的选择。我游走于黑夜之中,心却向往光明。黑夜来临时,请呼唤我的名字,在下曾益,前来参见!
  • 总论

    总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋景文公笔记

    宋景文公笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 跟杨澜学做完美女人

    跟杨澜学做完美女人

    在很多女人眼里,她是幸福的,也是幸运的。她几乎拥有女人幸福的所有资质:智慧、美貌、气质、机遇。然而,鲜有人知,至今日,每一步,杨澜都走得很不容易。她的成功,她的幸福,靠的是对艰难困苦的战胜,靠的是孜孜不倦的勤奋,靠的是永不放弃的信念和乐观从容的心态。《跟杨澜学做完美女人》将杨澜的精彩成就与背后那些鲜为人知的经历,以及她在不同场合说过的精彩语录,一一呈现给读者,并围绕天下女人所渴望的幸福二字,为每一位女人讲述幸福的必经之旅,教会女性如何规划自己的人生。
  • 剪灯余话

    剪灯余话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。