登陆注册
5436100000060

第60章 XXVI.(1)

Hinkle came back in the afternoon to make a hopeful report of his failure to learn anything more of Belsky, but Gregory did not come with him. He came the next morning long before Clementina expected visitors, and he was walking nervously up and down the room when she appeared. As if he could not speak, he held toward her without speaking a telegram in English, dated that day in Rome:

"Deny report of my death. Have written.

"Belsky."

She looked up at Gregory from the paper, when she had read it, with joyful eyes. "Oh, I am so glad for you! I am so glad he is alive."

He took the dispatch from her hand. "I brought it to you as soon as it came:

"Yes, yes! Of cou'se!"

"I must go now and do what he says--I don't know how yet." He stopped, and then went on from a different impulse. "Clementina, it isn't a question now of that wretch's life and death, and I wish I need never speak of him again. But what he told you was true." He looked steadfastly at her, and she realized how handsome he was, and how well dressed. His thick red hair seemed to have grown darker above his forehead; his moustache was heavier, and it curved in at the corners of his mouth; he bore himself with a sort of self-disdain that enhanced his splendor. "I have never changed toward you; I don't say it to make favor with you; I don't expect to do that now; but it is true. That night, there at Middlemount, I tried to take back what I said, because I believed that I ought."

"Oh, yes, I knew that," said Clementina, in the pause he made.

"We were both too young; I had no prospect in life; I saw, the instant after I had spoken, that I had no right to let you promise anything.

I tried to forget you; I couldn't. I tried to make you forget me."

He faltered, and she did not speak, but her head drooped a little.

"I won't ask how far I succeeded. I always hoped that the time would come when I could speak to you again. When I heard from Fane that you were at Woodlake, I wished to come out and see you, but I hadn't the courage, I hadn't the right. I've had to come to you without either, now. Did he speak to you about me?"

"I thought he was beginning to, once; but he neva did."

"It didn't matter; it could only have made bad worse. It can't help me to say that somehow I was wishing and trying to do what was right; but I was."

"Oh, I know that, Mr. Gregory," said Clementina, generously.

"Then you didn't doubt me, in spite of all?"

"I thought you would know what to do. No, I didn't doubt you, exactly."

"I didn't deserve your trust!" he cried. "How came that man to mention me?" he demanded, abruptly, after a moment's silence.

"Mr. Belsky? It was the first night I saw him, and we were talking about Americans, and he began to tell me about an American friend of his, who was very conscientious. I thought it must be you the fust moment," said Clementina, smiling with an impersonal pleasure in the fact.

"From the conscientiousness?" he asked, in bitter self-irony.

"Why, yes," she returned, simply. "That was what made me think of you.

And the last time when he began to talk about you, I couldn't stop him, although I knew he had no right to."

"He had no right. But I gave him the power to do it! He meant no harm, but I enabled him to do all the harm."

"Oh, if he's only alive, now, there is no harm!"

He looked into her eyes with a misgiving from which be burst impetuously.

"Then you do care for me still, after all that I have done to make you detest me?" He started toward her, but she shrank back.

"I didn't mean that," she hesitated.

"You know that I love you,--that I have always loved you?"

"Yes," she assented. "But you might be sorry again that you had said it." It sounded like coquetry, but he knew it was not coquetry.

"Never! I've wished to say it again, ever since that night at Middlemount; I have always felt bound by what I said then, though I took back my words for your sake. But the promise was always there, and my life was in it. You believe that?"

"Why, I always believed what you said, Mr. Gregory."

"Well?"

Clementina paused, with her head seriously on one side. "I should want to think about it before I said anything."

"You are right," he submitted, dropping his outstretched arms to his side. "I have been thinking only of myself, as usual."

"No," she protested, compassionately. "But doesn't it seem as if we ought to be su'a, this time? I did ca'e for you then, but I was very young, and I don't know yet-- I thought I had always felt just; as you did, but now-- Don't you think we had both betta wait a little while till we ah' moa suttain?"

They stood looking at each other, and he said, with a kind of passionate self-denial, "Yes, think it over for me, too. I will come back, if you will let me."

"Oh, thank you!" she cried after him, gratefully, as if his forbearance were the greatest favor.

同类推荐
  • 范子计然

    范子计然

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全秦文

    全秦文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北里志

    北里志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六菩萨名亦当诵持经

    六菩萨名亦当诵持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入大乘论

    入大乘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • REWARDS AND FAIRIES

    REWARDS AND FAIRIES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 常用穴位解剖图谱

    常用穴位解剖图谱

    本图谱收录了临床上常用的俞募穴、交会穴、原络穴、合穴等特定穴位和人体头面、躯干等部位的一些重要穴位以及经外奇穴共100个穴位的实体标本照片。
  • 我的梦幻林场

    我的梦幻林场

    (新书《我的人生重置了》已发布。求支持!)回到小山村的冯天策,意外得到了种植小空间。从此,他与各种珍稀物种结下了不解之缘,开启了一段传奇人生。檀香紫檀的衣柜,百年沉香的手串,黄花梨木的沙发......低调的山间小屋尽显奢华。斗香、赏木、观花......最悠闲的生活只在他的梦幻林场。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 法藏碎金录诗话辑录

    法藏碎金录诗话辑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱奎经典童话:勇敢号历险记

    朱奎经典童话:勇敢号历险记

    大明、小明兄弟俩折了一艘纸船,纸船里放上了小橡皮人、小瓷人、纸姑娘三位乘员。他们三个将完成大明小明的心愿——随流而下,到江的下游去看看。同时,兄弟俩还写了一封信放在小船上。一路上,三个小伙伴各司其职,互相帮助,面对危险一起努力努力,最后,他们能完成使命吗?兄弟俩又写了一封什么样的信呢?
  • 隋末之大夏龙雀

    隋末之大夏龙雀

    大业九年,李煜来到黎阳码头边,成为叛军杨玄感手下一员;这个时代,天下倒悬,民不聊生,反叛者无处不在,苍生离乱;这个时代,世家掌控天下,寒门走投无路;这个时代,李渊、李建成、李世民父子三人霍霍向大隋;李密、王世充、窦建德即将祸乱天下;这个时代,草原骑兵随时南下,虎视眈眈,高句丽杀我中原将士无数;这个时代,是一个求活的时代,这是一个英雄纵横天下的时代。为方便大家交流讨论,可进书友群:920178823、438539802、(五百粉丝值,需验证)!VIP群:993599108(全订,需验证)
  • 鸢飞唳天:绝色世子妃

    鸢飞唳天:绝色世子妃

    身世成谜的云家“假小姐”。一朝梦醒,再睁眼却成了二十一世纪的睿智女总裁。掌恶奴,斗小姐,与家主大人博弈。伏雪狼,斗皇子,助为之效命的云策成为九五之尊。她逐渐绽放光彩,在这人生地不熟的古代,做出了一翻属于她的成绩。可是,这突然冒出来的南宫瑾离是怎么回事?从此以后,我们高贵冷艳的云栈就开始了她英勇无敌的宠夫日常。这是一个前半部分后半部分有点虐,中间部分有点甜的宠文故事。欢迎大家积极入坑哦!
  • 我有一个复制器

    我有一个复制器

    一个人,三把剑,御剑杀敌,血债血偿。咳咳,这本书写得太烂。【请关注新书】《我在异界猎杀妖魔》投张票也好。
  • 梦里见洛神

    梦里见洛神

    已经是从市里调到县分公司,这么长时间,杜浩然仍然纠结于那个丢手机的傍晚。那天的情形,他记得很清楚。细梳细理,前前后后都很清爽。但手机究竟是怎么丢的呢?事情发生在回家的路上,他记得自己先把车停在小区附近的便利店,女儿瑶瑶早晨出门的时候告诉他想喝粉丝汤。家里没有粉丝了,他准备买两包粉丝。从车里下来,他还接了一个电话,有人约他晚上吃饭。他哪有出门吃饭的心思,便以老婆不在家,要给女儿做晚饭为由推脱了。他说的是实话,瑶瑶读高三,正处于关键时刻。更何况,除了这个原因,还有另外一件事搅得他的心情就像雨天的黄土路,泥泞不堪。