登陆注册
5435600000043

第43章 CHAPTER IX.(4)

I had some money sent me while in jail and this I divided, often to the last, with my fellow prisoners. To one I gave four dollars, for his poor wife was soon to be confined. To the "trusty" John, I gave three dollars for his destitute wife, and often bought little treats, such as fruits and butter. The meals were meat and beans one day, then potatoes and meat all cooked tip into a mush. I became very much attached to my fellow prisoners and I found some with noble sentiments. What do people do who have no hope of heaven, I often ask. What a joy to have a place in view where there is no sickness, no death, no jails, no suffering of any kind.

THE THIRD TIME IN TOPEKA JAIL.

I had become so disgusted with jail food that my stomach refused it. As soon as I was put in jail I told Mr. Cook to send the milkman to my cell. He came and was very kind. He agreed to bring me some bread and milk, ten cents worth a day. This I lived on for the eighteen days. In the cell with me was a woman named Mrs. Mahanna, who was put in for selling beer. She did not happen to have a government license.

Poor creature! She bad been the mother of fifteen children; had a broken hip caused by a kick of a drunken husband. She was very ignorant but kind-hearted. The heat was intense and we were next to the roof. Sometimes I would feel like I was suffocated. The windows slanted so that but little draught came in. One pane of glass was partly out and we would sit by that to get a breath of air. While in this jail I had many offers from different theatrical, circus, and museum managers, who tried to tempt me with all kinds of prices; one as high as $800 a week, and a palace car and a maid. I never for one moment thought of taking any of them until two managers came from New York City.

The sheriff, Mr. Cook, brought their cards up. I said: "Tell them to wait until morning." I prayed over the matter nearly all night and before day all seemed settled. (This was a test to try my faith.) The cloud was lifted and I told Mr. Cook to tell the men that a "million a minute would not catch me." My dear friends especially Mrs. Goodwin, Dr.

Eva Harding and others used their influence to have Stanley, the governor pardon me, this he refused to do, the joint-keepers were those he favored more than me.

I had never thought of going before the public as a lecturer. I knew those people only wanted me as they would a white elephant. I did not at this time see the stage as a missionary field.

At this time I was entirely out of means, was in debt and the duns I got while in jail were a terrible trouble to me. The ten cents I got for my bread and milk came in almost daily for copies of my papers. I paid my milkman sometimes in stamps.

I never wanted to get out of jail so badly in my life, as I did at this time, when the offers to make engagements were so many. Two days after the New York managers were there, I got a letter from James E.

Furlong, a Lyceum Manager of Rochester, N. Y., who had managed Patti and many of the great singers. He told me if I would give him "some dates", he would assist me in getting out of jail. I hardly knew what he meant by "dates". Mrs. Goodwin of Topeka called to see me, I showed the letter to her and asked what this man meant by "dates?"

She said: "He may want you to lecture or you could tell of your experience."

"I wonder if the people would like to hear me, I can tell my experience,"

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 太想赢你就输了

    太想赢你就输了

    中国家长对孩子的爱,似乎总在“哺育”,很难上升到“教育”。他们只是无微不至关心孩子的生活起居,很少在意孩子的思想轨迹和世界观的形成。父母为孩子力所能及地挡风遮雨,却适得其反,让孩子丧失了独立处理矛盾,解决问题的机会。本书在正确看待吃苦、孝顺、金钱、熊孩子、网络、恋爱、生死等关键话题中展开,给出了欧式素质教育在这些问题上的教育方法和答案,可供中国父母借鉴。
  • 佛说智光灭一切业障陀罗尼经

    佛说智光灭一切业障陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 空空仙府

    空空仙府

    “我看这仙府,就该空空如也!”“毁灭即是真理!”本以为是一次轻松的穿越,第一次的生命有点草率,余留太多空白,是上天的弥补。没想到,仍旧是那么压抑,沉重!“世界,本就不是给弱者的,就该夹在地缝里生存!”那就只好宣勇气、调无畏、披荆斩棘也!
  • 龙湖檇李题词正续两编

    龙湖檇李题词正续两编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 让我教你谈恋爱

    让我教你谈恋爱

    我偶尔会想起,那个夜晚印在我额头湿湿的吻是否浸润着一丝欢喜呢?我曾经喜欢过一个人,但喜欢这种事情太过缥缈,就像他喜欢我一样,套用一句“名人名言”:都不用风吹,自己就散了。席花花与林清森的爱情物语席花花追求期间:“林清森,你要多吃点韭菜,年轻人要节制啊!”看着林清森的黑眼圈,席花花语重心长“……“林清森,林清森拜拜了。林清森不动声色示好期间:“这是我给自己带的,你先披上吧。”林清森递衣服。席花花闻了闻:“你柔顺剂好像放太多了……““……”林清森卒
  • 神州轶闻录系列:字里乾坤

    神州轶闻录系列:字里乾坤

    本套书的作者著名文史作家、专栏作家。早年生活在北京数十年,交游广阔,熟读前贤文章,博物强记,广泛涉猎北京的文史掌故、艺苑趣闻、名人轶事和文物珍宝,对风土民情了如指掌。1976年定居香港后,来往于香港和北京之间。自二十世纪八十年代开始,以周续端、周彬、司马庵等笔名,在香港《华侨日报》《大公报》、台湾《世界论坛报》等多家报纸开设“京华感旧录”“九州逸趣”“神州拾趣”等专栏,琐谈社会轶闻和文史掌故,深受读者欢迎;之后谈及内容遍及全国各地,专栏易名为“神州轶闻录”。《字里乾坤》叙述的是名人们与文字的故事。
  • 重生之嫣临天下

    重生之嫣临天下

    前世里,她是高高在上的护国公府嫡长女慕容嫣,却没有一天享受过嫡长女的待遇,终于靠着恬静淡然与世无争的性格,坐上皇后的尊位,却发现身处巨大的谎言、旋涡中,终被步步紧逼、万箭穿心,重生归来的她到底谱写怎样的辛酸复仇路程,又如何与她最爱的人相知相守,从而重掌皇后尊位,嫣临天下。
  • 午夜忏悔

    午夜忏悔

    “我选择心理学专业。”“为什么?”“因为我想了解你的心。”后来,他成为了心理学上的大咖。但还是没有读懂她。再后来,他成为了犯罪心理学上的大咖。“其实你应该把犯罪心理学用在我身上的。”“为什么?”“因为我犯过很多罪。”最大的是爱上了你。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。