登陆注册
5434900000123

第123章 CHAPTER XXIX.(2)

I hope you won't find them dead an' buried."

"Don't say that; don't say that!" And the tough, rough man showed a grain of feeling. He soon recovered himself, though, and said more obstreperously than ever, "If they are, I disown 'em. None of your faint-hearted people for me. I despise a chap that gives in before eighty. I'm Ben Bolt, that is bad to beat. Death himself isn't going to bowl me out till I've had my innings."

"La, sir; pray don't talk so, or you'll anger them above, and, ten to one, upset the train."

"That's one for me, and two for yourself, ma'am."

"Yes, sir," said the mild soul. "I have got my husband with me, and you are only a bachelor, sir."

"How d'ye know that?"

"I think you'd ha' been softened down a bit, if you'd ever had a good wife."

"Oh, it is because I speak loud. That is with bawling to my shepherds half a mile off. Why, if I'm loud, I'm civil. Now, young man, what is YOUR trouble?"

Henry started from his reverie, and looked astonished.

"Out with it," shouted Mr. Bolt; "don't sit grizzling there. What with this lady's husband, dead and buried in that there newspaper, and you, that sets brooding like a hen over one egg, it's a Quaker's meeting, or nearly. If you've been and murdered anybody, tell us all about it. Once off your mind, you'll be more sociable."

"A man's thoughts are his own, Mr. Bolt. I'm not so fond of talking about myself as you seem to be."

"Oh, I can talk, or I can listen. But you won't do neither. Pretty company YOU are, a-hatching of your egg."

"Well, sir," said the meek woman to Henry, "the rough gentleman he is right. If you are in trouble, the best way is to let your tongue put it off your heart."

"I'm sure you are very kind," said Henry, "but really my trouble is one of those out-of-the-way things that do not interest people.

However, the long and the short is, I'm an inventor. I have invented several things, and kept them dark, and they have paid me.

I live at Hillsborough. But now I have found a way of grinding long saws and circular saws by machinery, at a saving of five hundred per cent labor. That saving of labor represents an enormous profit--a large fortune; so I have patented the invention at my own expense.

But I can't work it without a capitalist. Well, I have ransacked London, and all the moneyed men shy me. The fools will go into railways, and bubbles, and a lot of things that are blind chance, but they won't even study my drawings and figures, and I made it clear enough too."

"I'm not of their mind then," said Bolt. "My rule is never to let another man work my money. No railway shares nor gold mines for Ben Bolt. My money goes with me, and I goes with my money."

"Then you are a man of sense; and I only wish you had money enough to go into this with me."

"How do you know how much money I've got? You show me how to turn twenty thousand into forty thousand, or forty thousand into eighty thousand, and I'll soon find the money."

"Oh, I could show you how to turn fifteen thousand into fifty thousand." He then unlocked his black bag, and showed Bolt some drawings that represented the grinders by hand at work on long saws and circular saws. "This," said he, "is the present system." He then pointed out its defects. "And this," said he, "is what I propose to substitute." Then he showed him drawings of his machines at work. "And these figures represent the saving in labor. Now, in this branch of cutlery, the labor is the manufacturer's main expense. Make ten men grind what fifty used, you put forty workmen's wages in your pocket."

"That's tall talk."

"Not an inch taller than the truth."

Mr. Bolt studied the drawings, and, from obstreperous, became quite quiet and absorbed. Presently he asked Henry to change places with him; and, on this being complied with, he asked the meek woman to read him Henry's figures, slowly. She stared, but complied. Mr. Bolt pondered the figures, and examined the drawings again. He then put a number of questions to Henry, some of them very shrewd; and, at last, got so interested in the affair that he would talk of nothing else.

As the train slackened for Birmingham, he said to Henry, "I'm no great scholar; I like to see things in the body. On we go to Hillsborough."

"But I want to talk to a capitalist or two at Birmingham."

"That is not fair; I've got the refusal."

"The deuce you have!"

"Yes, I've gone into it with you; and the others wouldn't listen.

Said so yourself."

"Well, but, Mr. Bolt, are you really in earnest? Surely this is quite out of your line?"

"How can it be out of my line if it pays? I've bought and sold sheep, and wool, and land, and water, and houses, and tents, and old clothes, and coffee, and tobacco, and cabs. And swopped--my eye, how I have swopped! I've swopped a housemaid under articles for a pew in the church, and a milch cow for a whale that wasn't even killed yet; I paid for the chance. I'm at all in the ring, and devilish bad to beat. Here goes--high, low, Jack, and the game."

"Did you ever deal in small beer?" asked Henry, satirically.

"No," said Bolt, innocently. "But I would in a minute if I saw clear to the nimble shilling. Well, will you come on to Hillsborough and settle this? I've got the refusal for twenty-four hours, I consider."

"Oh, if you think so, I will go on to Hillsborough. But you said you were going to see your parents, after twenty years' absence and silence."

"So I am; but they can keep; what signifies a day or two more after twenty years?" He added, rather severely, as one whose superior age entitled him to play the monitor, "Young man, I never make a toil of a pleasure."

"No more do I. But how does that apply to visiting your parents?"

"If I was to neglect business to gratify my feelings, I should be grizzling all the time; and wouldn't that be making a toil of a pleasure?"

同类推荐
  • 古瓶山牧道者究心录

    古瓶山牧道者究心录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 僧伽斯那所撰菩萨本缘经

    僧伽斯那所撰菩萨本缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 州县提纲

    州县提纲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云峰集

    云峰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Silverado Squatters

    The Silverado Squatters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 权先生的暗恋时光

    权先生的暗恋时光

    他是高不可攀的权家继承人权倾城,矜贵清冷,淡漠如风;她是Z国娱乐圈家喻户晓的国民妖精顾相思,容颜倾城,魅惑无双。初遇时,他是权家名下医院的招牌院长,而她是拍戏被伤的实力小花。某日,权倾城一身高级定制西装,强势霸道将顾相思逼至墙角,双眼暗沉打量着她精致绝美的小脸。权倾城:我暗恋你这么久,你是不是应该表示一下?闻言,顾相思下巴一抬,一脸嘚瑟:暗恋我的人多了去了,你算什么?某人俊脸一黑,阴测测地问了一句:暗恋你这么久的未婚夫,难道也多了去了?某女顿时一噎,貌似、好像、大概她的未婚夫,就只有眼前的这一个……
  • 中老年女性科学养生滋补食谱

    中老年女性科学养生滋补食谱

    中华传统医学和饮食文化皆有“养生之道,莫先于食”、药食同源的说法,这是炎黄子孙五千年来的智慧结晶。在历代宫廷养生中,“食养”的地位,堪称重中之重。饮食养生在我国历史悠久,自古就有“药食同源”和“药补不如食补”的说法。今天,简便有效的饮食养生越来越受到人们的青睐。当今世界,随着人们生活节奏的加快,高强度、高效率的生活现状,使众多忙于工作、精神压力大的人们越来越吃不消,因而前所未有地重视起自身保健了。化学药物的毒副作用,使人们“重返大自然”的心理越来越强,在这一背景下药膳食疗这一独特的中华文化宝库的奇葩,越来越显示出她深厚的底蕴和夺目的光彩。
  • 微型小说一千零一夜(第十卷)

    微型小说一千零一夜(第十卷)

    本书中的每一篇小说都是一个贴近生活的精彩故事,反映着当代生活的广阔图景。它们不仅能教会你如何理解生活,更能教会你如何热爱生活。开阔读者的视野、启迪读者的心智、使读者得到精神享受,是编者编选此书的最大愿望。
  • 神画手

    神画手

    叶秋白道:“沈飞!快过来看我这幅新画”来了,沈飞走过来定睛一看,心中大喊,我草那么吊,假装淡定道:“叶秋白,你这幅还不错,有我当年的天赋。”这是一个以画为中心的世界,画技就是实力。
  • 火神名录之冰棱天

    火神名录之冰棱天

    一切随心,一点开心,嗯……还有什么不美好的呢?
  • 娱书堂诗话

    娱书堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 俟卿不渝

    俟卿不渝

    她遇见公子是在雨中最为狼狈的时刻,那时她以为他们只是陌路之人,未曾想过有朝一日,她会成为他的入幕之宾,和他一同畅谈人世大志,定下了繁荣昌盛的伟业之志。一直以来,她以为她是知公子的,公子也是知她的,他们是这天下难得的知己。可是一朝背叛,他们终将行途陌路,原来从一开始便错了,平都一别,再难相见。他遇见婧媛是在她被靖军追杀之时,行至陌路,唯有尽力一搏,看见她好像看见了当年临县那个孤注一掷的自己。……十三岁那年,她国破家亡;十七岁那年,她成为太子府的入幕之宾,从此步步高升……二十二岁那年,她辞官远游,从此再未归帝都;三十岁那年,天下大乱,生灵涂炭,她高举义旗,开始了乱世之中的平乱之举
  • 幻海洗剑录

    幻海洗剑录

    如果天下的练武之人由朝廷纳入编制来管理,那么侠客们的江湖会不会变得平静呢?强势的大夏王朝一统江湖,设置天威府管辖由开国功臣们建立的八大门派,调度江湖人士参与战事,西拒异族,北镇藩国。三百年后,内乱将起,乱世将至,主角的故事便是从这时候开始。
  • 珍藏一生的经典散文:落叶怎能不知秋的深

    珍藏一生的经典散文:落叶怎能不知秋的深

    落叶是秋天的使者,它怎么会不知秋的气息呢?它以最美的舞姿向生灵们昭示:秋之将至。之后落叶回到温厚的泥土中以膜拜的姿态欣赏这场秋的绚然和精彩。是秋让张扬了一夏,身心俱疲的叶得以回归到根的港湾,在这恰好的温度和湿度里,它正酝酿着一场冬眠。散文正如落叶知秋一样,可以走近读者的内心,触动其内心最深处的情感。