登陆注册
5434300000072

第72章 CHAPTER XV(4)

It was night, about ten o'clock indeed, the hour at which Alan generally went to bed. No message had come and he began to hope that the Asika had forgotten, or changed her mind, and was just going to say so to Jeekie when a light coming from behind him attracted his attention and he turned to see her standing in a corner of the great room, holding a lamp in her hand and looking towards him. Her gold breastplate and crown were gone, with every other ornament, and she was clad, or rather muffled in robes of pure white fitted with a kind of nun's hood which lay back upon her shoulders. Also on her arm she carried a shawl or veil. Standing thus, all undecked, with her long hair fastened in a simple knot, she still looked very beautiful, more so than she had ever been, thought Alan, for the cruelty of her face had faded and was replaced by a mystery very strange to see. She did not seem quite like a natural woman, and that was the reason, perhaps, that Alan for the first time felt attracted by her. Hitherto she had always repelled him, but this night it was otherwise.

"How did you come here?" he asked in a more gentle voice than he generally used towards her.

Noting the change in his tone, she smiled shyly and even coloured a little, then answered:

"This house has many secrets, Vernoon. When you are lord of it you shall learn them all, till then I may not tell them to you. But, come, there are other secrets which I hope you shall see to-night, and, Jeekie, come you also, for you shall be the mouth of your lord, so that you may tell me what perhaps he would hide."

"I will tell you everything, everything, O Asika," answered Jeekie, stretching out his hands and bowing almost to the ground.

Then they started and following many long passages as before, although whether they were the same or others Alan could not tell, came at last to a door which he recognized, that of the Treasure House. As they approached this door it opened and through it, like a hunted thing, ran the bedizened Mungana, husband of the Asika, terror, or madness, shining in his eyes. Catching sight of his wife, who bore the lamp, he threw himself upon his knees and snatching at her robe, addressed some petition to her, speaking so rapidly that Alan could not follow his words.

For a moment she listened, then dragged her dress from his hand and spurned him with her foot. There was something so cruel in the gesture and the action, so full of deadly hate and loathing, that Alan, who witnessed it, experienced a new revulsion of feeling towards the Asika. What kind of a woman must she be, he wondered, who could treat a discarded lover thus in the presence of his successor?

With a groan or a sob, it was difficult to say which, the poor man rose and perceived Alan, whose face he now beheld for the first time, since the Asika had told him not to mask himself as they would meet no one. The sight of it seemed to fill him with jealous fury; at any rate he leapt at his rival, intending, apparently, to catch him by the throat. Alan, who was watching him, stepped aside, so that he came into violet contact with the wall of the passage and, half-stunned by the shock, reeled onwards into the darkness.

"The hog!" said the Asika, or rather she hissed it, "the hog, who dared to touch me and to strike at you. Well, his time is short--would that I could make it shorter! Did you hear what he sought of me?"

Alan, who wished for no confidences, replied by asking what the Mungana was doing in the Treasure House, to which she answered that the spirits who dwelt there were eating up his soul, and when they had devoured it all he would go quite mad and kill himself.

"Does this happen to all Munganas?" inquired Alan.

"Yes, Vernoon, if the Asika hates them, but if she loves them it is otherwise. Come, let us forget the wretch, who would kill you if he could," and she led the way into the hall and up it, passing between the heaps of gold.

On the table where lay the necklaces of gems she set down her lamp, whereof the light, all there was in that great place, flickered feebly upon the mask of Little Bonsa, which had been moved here apparently for some ceremonial purpose, and still more feebly upon the hideous, golden countenances and winding sheets of the ancient, yellow dead who stood around in scores placed one above the other, each in his appointed niche. It was an awesome scene and one that oppressed Jeekie very much, for he murmured to Alan:

"Oh my! Major, family vault child's play to this hole, just like----" here his comparison came to an end, for the Asika cut it short with a single glance.

"Sit here in front of me," she said to Alan, "and you, Jeekie, sit at your lord's side, and be silent till I bid you speak."

Then she crouched down in a heap behind them, threw the cloth or veil she carried over her head, and in some way that they did not see, suddenly extinguished the lamp.

Now they were in deep darkness, the darkness of death, and in utter silence, the silence of the dead. No glimmer of light, and yet to Alan it seemed as though he could feel the flash of the crystal eyes of Little Bonsa, and of all the other eyes set in the masks of those departed men who once had been the husbands of the bloodstained priestess of the Asiki, till one by one, as she wearied of them, they were bewitched to madness and to doom. In that utter quiet he thought even that he could hear them stir within their winding sheets, or it may have been that the Asika had risen and moved among them on some errand of her own. Far away something fell to the floor, a very light object, such as flake of rock or a scale of gold. Yet the noise of it struck his nerves loud as a clap of thunder, and those of Jeekie also, for he felt him start at his side and heard the sudden hammerlike beat of his heart.

What was the woman doing in this dreadful place, he wondered. Well, it was easy to guess. Doubtless she had brought them here to scare and impress them. Presently a voice, that of some hidden priest, would speak to them, and they would be asked to believe it a message from the spirit world, or a spirit itself might be arranged--what could be easier in their mood and these surroundings?

Now the Asika was speaking behind them in a muffled voice. From the tone of it she appeared to be engaged in argument or supplication in some strange tongue. At any rate Alan could not understand a word of what she said. The argument, or prayer, went on for a long while, with pauses as though for answers. Then suddenly it ceased and once more they were plunged into that unfathomable silence.

同类推荐
  • 漳州府志选录

    漳州府志选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说月喻经

    佛说月喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大洞玉经

    大洞玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西南夷风土记

    西南夷风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净慈要语

    净慈要语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 寒佟暖菲

    寒佟暖菲

    “如果有一天,我丢了,你会去找我吗?”"不会,我会在原地等你回来。”田菲菲这一辈子都不会忘记,从小跟自己相依为命的姐姐,居然当着自己的面跟自己的男人调情。只是一次旅游,却让自己看到这个男人的真面目,如果连这个口口声声说爱自己的男人都不可信,那自己还能相信谁?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 她们

    她们

    在北京,很多人并不喜欢自己的生活状态被别人打破,每个人都有自己的生活空间。生活在这种大都市的人,就像种植在路边的树,也许某一天他们的枝枝杈杈偶尔在风中会碰擦到一起,但在那挺直的树干间,永远有着不可触摸的距离。三个共同租住在京城一套公寓楼里的年轻女人,她们中有成功的白领秦紫苏,有生意、婚姻皆失意的离婚者高静娴,更有玩世不恭的北京漂亮妞夏忍冬。本来,她们在各自的领域里沿着各自的人生轨道,演绎着她们自己的欢喜人生,可是,她们在这个出租房里相遇了,不同的性格,不同的经历,不同的生活态度,更有不同的生活本能。
  • 飞狐外传(下卷)(纯文字新修版)

    飞狐外传(下卷)(纯文字新修版)

    《飞狐外传》是《雪山飞狐》的“前传”,叙述胡斐过去的事迹。金庸借用他早期作品《雪山飞狐》的情节,将在那本小说中退居次位的胡斐形象补充得更丰满而完整。《飞狐外传》一书讲述了,少年英豪胡斐,为替惨死的穷苦百姓钟阿四一家伸张正义,一路追杀恶霸凤天南。涉世未深的英雄少年不惧巨奸大恶的权势,不为荣华富贵所动,一心只为伸张天理公义。最终恶人虽然得诛,深爱他的义妹程灵素却为救爱人而死,而他念兹在兹的意中人袁紫衣也早已皈依佛门。《飞狐外传》情节离奇曲折,爱情故事凄婉动人,读来令人怅惘。
  • 乐郊私语

    乐郊私语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 凶宅倒卖商

    凶宅倒卖商

    我是一名房地产中介,更确切地说,是一名凶宅中介。凶宅里面大多都惨死过人,但是很多人不在意是否凶宅,再加上这里面有很多门道,“坑蒙拐骗”得深切贯彻才行。这看似不切实际的事情其实真实存在,一切的一切,要从那件打破我平凡生活的事情开始说起......
  • 美丽新世界

    美丽新世界

    公元26世纪,在一个“新世界”里,近乎所有人都住在城市,并说着同一种语言。这些人在出生之前,就被预设成为贵、低、贱几种种姓,于工业化的育婴房里成批生产。在乌托邦集权主义者的统治下,新社会“安定、本分、稳定”,偶有对现状产生怀疑或叛逆心态者,均被视为不安定因素放逐到边远地区。在那里,人人安居乐业、衣食无忧,但家庭,个性,甚至喜怒哀乐却消失殆尽……
  • 山海月夜

    山海月夜

    这是一个唯美而又惊悚的灵异故事,在遥远而又神秘的古国之中,一个看似“死了”两百多年的少年。却在一次月夜之中离奇的复活之后,却又在一次陷入曾经发生的一些是非恩怨之中,从而经历了一场又一场的奇幻之旅,一个落魄的少年,
  • 家中有悍妻

    家中有悍妻

    姑,姑娘,你再打下去,你家相公就要死了。。。。旁边一人咽了口唾沫道