登陆注册
5434100000023

第23章 CHAPTER VI THE DRUMS BEAT AT SUNSET(2)

My next idea was to slip in by the back to the room I had once lived in. But how was I to cross the road? It ran white and dry some distance each way in full view of the Kaffir with the horses. Further, the store stood on a bare patch, and it would be a hard job to get in by the back, assuming, as I believed, that the neighbourhood was thick with spies.

The upshot was that I got my glasses and turned them on the store. The door was open, and so was the window. In the gloom of the interior I made out Henriques' legs. He was standing by the counter, and apparently talking to Japp. He moved to shut the door, and came back inside my focus opposite the window. There he stayed for maybe ten minutes, while I hugged my impatience. I would have given a hundred pounds to be snug in my old room with japp thinking me out of the store.

Suddenly the legs twitched up, and his boots appeared above the counter. Japp had invited him to his bedroom, and the game was now to be played beyond my ken. This was more than I could stand, so I stole out at the back door and took to the thickest bush on the hillside. My notion was to cross the road half a mile down, when it had dropped into the defile of the stream, and then to come swiftly up the edge of the water so as to effect a back entrance into the store.

As fast as I dared I tore through the bush, and in about a quarter of an hour had reached the point I was making for.

Then I bore down to the road, and was in the scrub about ten yards off it, when the clatter of horses pulled me up again.

Peeping out I saw that it was my friend and his Kaffir follower, who were riding at a very good pace for the plains. Toilfully and crossly I returned on my tracks to my long-delayed dinner.

Whatever the purport of their talk, Japp and the Portuguese had not taken long over it.

In the store that afternoon I said casually to Japp that I had noticed visitors at the door during my dinner hour. The old man looked me frankly enough in the face. 'Yes, it was Mr Hendricks,' he said, and explained that the man was a Portuguese trader from Delagoa way, who had a lot of Kaffir stores east of the Lebombo Hills. I asked his business, and was told that he always gave Japp a call in when he was passing.

'Do you take every man that calls into your bedroom, and shut the door?' I asked.

Japp lost colour and his lip trembled. 'I swear to God, Mr Crawfurd, I've been doing nothing wrong. I've kept the promise I gave you like an oath to my mother. I see you suspect me, and maybe you've cause, but I'll be quite honest with you. I have dealt in diamonds before this with Hendricks.

But to-day, when he asked me, I told him that that business was off. I only took him to my room to give him a drink. He likes brandy, and there's no supply in the shop.'

I distrusted Japp wholeheartedly enough, but I was convinced that in this case he spoke the truth.

'Had the man any news?' I asked.

'He had and he hadn't,' said Japp. 'He was always a sullen beggar, and never spoke much. But he said one queer thing.

He asked me if I was going to retire, and when I told him "yes," he said I had put it off rather long. I told him I was as healthy as I ever was, and he laughed in his dirty Portugoose way. "Yes, Mr Japp," he says, "but the country is not so healthy." I wonder what the chap meant. He'll be dead of blackwater before many months, to judge by his eyes.'

This talk satisfied me about Japp, who was clearly in desperate fear of offending me, and disinclined to return for the present to his old ways. But I think the rest of the afternoon was the most wretched time in my existence. It was as plain as daylight that we were in for some grave trouble, trouble to which I believed that I alone held any kind of clue. I had a pile of evidence - the visit of Henriques was the last bit - which pointed to some great secret approaching its disclosure.

I thought that that disclosure meant blood and ruin. But I knew nothing definite. If the commander of a British army had come to me then and there and offered help, I could have done nothing, only asked him to wait like me. The peril, whatever it was, did not threaten me only, though I and Wardlaw and Japp might be the first to suffer; but I had a terrible feeling that I alone could do something to ward it off, and just what that something was I could not tell. I was horribly afraid, not only of unknown death, but of my impotence to play any manly part. I was alone, knowing too much and yet too little, and there was no chance of help under the broad sky. I cursed myself for not writing to Aitken at Lourenco Marques weeks before. He had promised to come up, and he was the kind of man who kept his word.

In the late afternoon I dragged Wardlaw out for a walk. In his presence I had to keep up a forced cheerfulness, and I believe the pretence did me good. We took a path up the Berg among groves of stinkwood and essenwood, where a failing stream made an easy route. It may have been fancy, but it seemed to me that the wood was emptier and that we were followed less closely. I remember it was a lovely evening, and in the clear fragrant gloaming every foreland of the Berg stood out like a great ship above the dark green sea of the bush.

When we reached the edge of the plateau we saw the sun sinking between two far blue peaks in Makapan's country, and away to the south the great roll of the high veld. I longed miserably for the places where white men were thronged together in dorps and cities.

As we gazed a curious sound struck our ears. It seemed to begin far up in the north - a low roll like the combing of breakers on the sand. Then it grew louder and travelled nearer - a roll, with sudden spasms of harsher sound in it; reminding me of the churning in one of the pot-holes of Kirkcaple cliffs. Presently it grew softer again as the sound passed south, but new notes were always emerging. The echo came sometimes, as it were, from stark rock, and sometimes from the deep gloom of the forests. I have never heard an eerier sound. Neither natural nor human it seemed, but the voice of that world between which is hid from man's sight and hearing.

同类推荐
  • 北梦录

    北梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 樵香小记

    樵香小记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嵩山野竹禅师录

    嵩山野竹禅师录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南斗延寿灯仪

    南斗延寿灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李商隐诗选

    李商隐诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 栲栳山人诗集

    栲栳山人诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 火刀螳螂

    火刀螳螂

    领域召唤流,故事情节流。少年身世离奇,遭遇更是离奇他的主域将是只朱雀,东方守护神内乱的祸根他的域中域战将是只螳螂,只会到处惹祸他的旁域将是条龙,带着魔族的气息永无止境的追杀让他感到疲惫为了一个信念,他苟延残喘幸好,他还有一颗不死之心于是,有人要挖他的心……
  • 能说会做是靓女

    能说会做是靓女

    女人要获得幸福的人生,有两点至关重要。一是说得好,二是办事高。说话办事是最难的,难就难在,如何把难说的话巧妙地说出口而让人欣然接受,如何把话说到对方的心坎里,把难办的事情办成,如何把家庭生活中的摩擦用话语和行动巧妙地彻底消除,如何在别人提出要求而你又无能为力的时候,得体地拒绝别人,如何自如地应对社会上的交往,做到受人欢迎,又不受到伤害。阅读本书,你就能找到答案!
  • 只许喜欢我

    只许喜欢我

    传闻C大设计系某池姓女生拿下了法学院高岭之花楚季遇。池澜:?我不是我没有别乱说!吃瓜群众看女主角都出来澄清了,纷纷放下瓜,去翻女主角。翻完,傻眼了——竟然是传说中设计系那个全校最低调的系花?谁知当晚,男主角在论坛上注册了账号,发了个帖子,内容很简单,放了一张图和两个字——池澜的照片,还有,“我的。”池澜看到之后,炸毛了。“楚季遇,你干嘛毁我名声?”楚季遇笑的一脸无辜,把人壁咚在教学楼楼道里,目光灼灼,低沉的声音带了点委屈,“可你总该给我一个名分。”——某天,楚季遇在宿舍楼下跟池澜告白。“你还记不记得,数学里有一个四个字的词?”池澜愣了一下,抬头看进他眼中,发现那里面,只有她。楚季遇叹了口气,低沉的声音随着晚风飘进她耳中。“有且仅有。”他说。——“那个,楚同学,那天没有撞疼你吧?”“没有,你撞进我心里了。”(本文又名:楚季遇的一百种土味情话)高糖1v1,放心入坑,不甜跪榴莲!(建议养肥了看更爽嗷~)
  • 今天七位大佬搞事情了吗

    今天七位大佬搞事情了吗

    不可一世的小公主经历了爱恨梦魇归来,在被遗弃的封印之地,与一群如星辰光辉般渺小的少年少女们相聚,散发出世人敬仰的万丈光芒。他们行事高调,张扬肆意。他们历尽千帆,不惧风雨。因为他们的相聚。一副热血蓝图徐徐展开。一个个阴谋渐渐呈现于世人面前有人说七星战)队队长就是一个浪)荡公子不足为惧。某对手:幻神大人的幻阵和神级预判占卜了解一下?有人说七星战)对的病美人娇弱的让人心疼。某对手:七星战)队流行反差萌,暴躁美人一言不合就上机甲,了解一下?有人说七星战)队的小王爷实力太弱。某对手:小王爷什么都缺,就是不缺丹药,丹药当糖豆也是实力,场场比赛嗑药耗死你了解一下?有人说七星战)队的酒鬼美男很温柔。某对手:一声口哨响,美男号令妖兽大jun狂虐对手,了解一下?有人说想娶七星战)队的琴师小姐姐。某对手:琴声缓缓起,精神力枯竭。杀人无形大小姐了解一下?有人说七星战)队的主攻软萌可爱好欺负。某对手:都说七星流行反差萌了,小祖宗一鞭子一个钢铁大汉了解一下?有人说七星战)队的小公主花痴。某对手:长得丑的人小公主刀刀带毒玩死人。长得好看的人遇到小公主就…家当没收了解一下?前期感情线多后面七星相遇热血
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 灭世神之腹黑伪萝莉

    灭世神之腹黑伪萝莉

    因为在上学期间,岚羽实在是没工夫写小说,所以可能会有很长很长时间不更新,等到寒假在更新,特此通告,敬请谅解,有时抓到时间也会更新。因为在上学期间,岚羽实在是没工夫写小说,所以可能会有很长很长时间不更新,等到寒假在更新,特此通告,敬请谅解,有时抓到时间也会更新。因为在上学期间,岚羽实在是没工夫写小说,所以可能会有很长很长时间不更新,等到寒假在更新,特此通告,敬请谅解,有时抓到……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 如果每个事情都有可能回到从前

    如果每个事情都有可能回到从前

    如果真有穿越,我希望,穿越到我三,四岁的时候,告诉那时的我,但是事情能再回转吗?如果你爱我,请深爱!
  • 老师教你知识 我教你智慧

    老师教你知识 我教你智慧

    本书用短小精悍的篇幅,说解深刻隽永的道理,涉及了职场、家庭、亲情、友情、爱情等方面,待人接物的方法,为人处世的原则,进退取舍的依据,令人醍醐灌顶,回昧绵长,恍然大悟。喊破嗓子不如做出样子,一百次心动不如一次行动,年轻就是最大的资本,运作起来才能变成财富……这里有生存的技巧,也有生活的方式,而它们都是生命的智慧。