登陆注册
5433400000044

第44章 CHAPTER XXIII(1)

After all," said the Prince, looking up from the wine list, "why cannot I be satisfied with you? And why cannot you be satisfied with me? It would save so much trouble."

Lady Carey, who was slowly unwinding the white veil from her picture hat, shrugged her shoulders.

"My dear man," she said, "you could not seriously expect me to fall in love with you."

The Prince sipped his wine - a cabinet hock of rare vintage - and found it good. He leaned over towards his companion.

"Why not?" he asked. "I wish that you would try - in earnest, I mean. You are capable of great things, I believe - perhaps of the great passion itself."

"Perhaps," she murmured derisively.

"And yet," he continued, "there has always been in our love-making a touch of amateurishness. It is an awkward word, but I do not know how better to explain myself."

"I understand you perfectly," she answered. "I can also, I think, explain it. It is because I never cared a rap about you."

The Prince did not appear altogether pleased. He curled his fair moustache, and looked deprecatingly at his companion. She had so much the air of a woman who has spoken the truth.

"My dear Muriel!" he protested.

She looked at him insolently.

"My good man," she said, "whatever you do don't try and be sentimental. You know quite well that I have never in my life pretended to care a rap about you - except to pass the time. You are altogether too obvious. Very young girls and very old women would rave about you. You simply don't appeal to me. Perhaps I know you too well. What does it matter!"

He sighed and examined a sauce critically. They were lunching at Prince's alone, at a small table near the wall.

"Your taste," he remarked a little spitefully, "would be considered a trifle strange. Souspennier carries his years well, but he must be an old man."

She sipped her wine thoughtfully.

"Old or young," she said, "he is a man, and all my life I have loved men, - strong men. To have him here opposite to me at this moment, mine, belonging to me, the slave of my will, I would give - well, I would give - a year of my life - my new tiara - anything!"

"What a pity," he murmured, "that we cannot make an exchange, you and I, Lucille and he!"

"Ah, Lucille!" she murmured. "Well, she is beautiful. That goes for much. And she has the grand air. But, heavens, how stupid!"

"Stupid!" he repeated doubtfully.

She drummed nervously upon the tablecloth with her fingers.

"Oh, not stupid in the ordinary way, of course, but yet a fool. I should like to see man or devil try and separate us if I belonged to him - until I was tired of him. That would come, of course. It comes always. It is the hideous part of life."

"You look always," he said, "a little too far forward. It is a mistake. After all, it is the present only which concerns us."

"Admirable philosophy," she laughed scornfully, "but when one is bored to death in the present one must look forward or backward for consolation."

He continued his lunch in silence for a while.

"I am rebuked!" he said.

There came a pause in the courses. He looked at her critically.

She was very handsomely dressed in a walking costume of dove-coloured grey. The ostrich feathers which drooped from her large hat were almost priceless. She had the undeniable air of being a person of breeding. But she was paler even than usual, her hair, notwithstanding its careful arrangement, gave signs of being a little thin in front. There were wrinkles at the corners of her eyes. She knew these things, but she bore his inspection with indifference.

"I wonder," he said reflectively, "what we men see in you. You have plenty of admirers. They say that Grefton got himself shot out at the front because you treated him badly. Yet - you are not much to look at, are you?"

She laughed at him. Hers was never a pleasant laugh, but this time it was at least natural.

"How discriminating," she declared. "I am an ugly woman, and men of taste usually prefer ugly women. Then I am always well dressed.

I know how to wear my clothes. And I have a shocking reputation.

A really wicked woman, I once heard pious old Lady Surbiton call me!

Dear old thing! It did me no end of good. Then I have the very great advantage of never caring for any one more than a few days together. Men find that annoying."

"You have violent fancies," he remarked, "and strange ones."

"Perhaps," she admitted. "They concern no one except myself."

"This Souspennier craze, for instance!"

She nodded.

同类推荐
  • 唐梵飜对字音般若波罗蜜多心经

    唐梵飜对字音般若波罗蜜多心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南中幽芳录

    南中幽芳录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水经

    水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游宦纪闻

    游宦纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道门十规

    道门十规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 格林童话

    格林童话

    《格林童话》由19世纪德国语文学家、古文化研究家雅各布·格林和威廉·格林搜集、整理,自问世以来被译成数十种语言,具有很高的艺术价值,不少童话形象,如小红帽、白雪公主、灰姑娘等,早已深入人心,成为世界文学宝库中一块永放异彩的瑰宝。
  • 独孤剑说

    独孤剑说

    一条天地唯二的龙,一个离家出走的人,一把转世重生的剑,三千迷离世界三世变幻轮回,铸就一段三界六道的传说。
  • 带灵宠乱异世:驭兽狂颜

    带灵宠乱异世:驭兽狂颜

    洛非,佣兵之王,冷血薄情,我行我素。而后追杀组织,同归于尽。一朝穿越,沦为南派国丞相府中的最不受宠的废物小姐,被毒哑了嗓子,身子柔弱,受人欺凌至死。再度醒来,眼底是冷冽的光,咄咄逼人。“今日,我所受的苦,明日,必将千倍万倍的还之!”被家族丢弃园林,自生自灭,却是驭兽成长,武力超群。传说,她是让东越国君主和西落太子神牵梦绕的女人。传说,她是第一杀手团“鬼命大军”的首领。传说,她是南派国地下赌场的第一丑女“金掌柜”。传说……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 科技之书

    科技之书

    凭借着意外获得的未知文明科技,仿生机器人,人工智能,量子力学传送,超级计算机,等离子推进器,核聚变,这些黑科技在王潇的手中不断地被制造出来。知识就是力量,在未知文明科技的帮助下,获得了这些知识和黑科技的王潇,便拥有了通向美好未来和星辰大海的门票。
  • 我是沙雕黑粉

    我是沙雕黑粉

    “哪怕后生会荆棘一路,我也想带你走出深渊。我想扑灭你身上的火,然后为你心中的灯,点一盏光。”江絮的生命里曾经走过一个人,一个在凛冬告诉她这个世界有多么温暖的人。火带走了一切,就好像那是一场不切实际的梦。于是江絮把它当做是梦,当做一切都不曾发生,包括两人的相识。在现实里挣扎是无力的,江絮那段尘封的记忆终是被重新提起。江晚秋似乎在知道江絮过去遭遇的时候做出了某些改变。在他心里江絮从来不是一个被人收养的可怜的孤儿,而是他最想要守护的女孩。“她带走了你的一片林荫,我把余生的四季都送给你。”
  • 外星科技入侵地球

    外星科技入侵地球

    一颗奇怪的祖传黑色石头,却能让人魂穿无数光年,来到一颗外星人的星球世界。看主角如何学习外星文明,发家致富,造福人类。……另:本小说纯属扯淡,书中的所有黑科技纯属臆想,没有任何科学依据。小说就是小说,请不要和现实挂钩。
  • 河朔英雄

    河朔英雄

    公元397年,南北朝时期。东晋偏安江南,胡人逐鹿,中原狼烟四起。燕国天王慕容宝为了稳固自己的政权,让他的庶长子慕容盛与兰部大族长兰汗的女儿成婚。兰汗野心勃勃,杀了天王,夺取了燕国,从而,血腥的复仇与真挚的爱情相伴,使几个年轻人陷入其中的罗网。
  • 红与黑

    红与黑

    小说紧紧围绕主人公于连个人奋斗与最终失败的经历这一主线,广泛展现了“19世纪最初30年间压在法国人民头上的历届政府所带来的社会风气”,反映了19世纪早期法国的政治和社会生活中的一些本质问题。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒