登陆注册
5433400000003

第3章 CHAPTER II

This is the luggage porter, sir," Duson announced. "He is prepared to answer any questions."

The man took out his book. Mr. Sabin, who was sitting in an easy-chair, turned sideways towards him.

"The Duchess of Souspennier was staying here last week," he said.

"She left, I believe, on Thursday or Friday. Can you tell me whether her baggage went through your hands?"

The man set down his hat upon a vacant chair, and turned over the leaves of his book.

"Guess I can fix that for you," he remarked, running his forefinger down one of the pages. "Here we are. The Duchess left on Friday, and we checked her baggage through to Lenox by the New York, New Haven & Hartford."

Mr. Sabin nodded.

"Thank you," he said. "She would probably take a carriage to the station. It will be worth another ten dollars to you if you can find me the man who drove her."

"Well, we ought to manage that for you," the man remarked encouragingly. "It was one of Steve Hassell's carriages, I guess, unless the lady took a hansom."

"Very good," Mr. Sabin said. "See if you can find him. Keep my inquiries entirely to yourself. It will pay you."

"That's all right," the man remarked. "Don't you go to bed for half-an-hour, and I guess you'll hear from me again."

Duson busied himself in the bed-chamber, Mr. Sabin sat motionless in his easy chair. Soon there came a tap at the door. The porter reappeared ushering in a smart-looking young man, who carried a shiny coachman's hat in his hand.

"Struck it right fust time," the porter remarked cheerfully. "This is the man, sir.

Mr. Sabin turned his head.

"You drove a lady from here to the New York, New Haven & Hartford Depot last Friday?" he asked.

"'Well, not exactly, sir," the man answered. "The Duchess took my cab, and the first address she gave was the New York, New Haven & Hartford Depot, but before we'd driven a hundred yards she pulled the check-string and ordered me to go to the Waldorf. She paid me there, and went into the hotel."

"You have not seen her since?"

"No, sir!"

"You knew her by sight, you say. Was there anything special about her appearance?"

The man hesitated.

"She'd a pretty thick veil on, sir, but she raised it to pay me, and I should say she'd been crying. She was much paler, too, than last time I drove her."

"When was that?" Mr. Sabin asked.

"In the spring, sir, - with you, begging your pardon. You were at the Netherlands, and I drove you out several times."

"You seem," Mr. Sabin said, "to be a person with some powers of observation. It would pay you very well indeed if you would ascertain from any of your mates at the Waldorf when and with whom the lady in question left that hotel."

"I'll have a try, sir," the man answered. "The Duchess was better known here, but some of them may have recognised her."

"She had no luggage, I presume?" Mr. Sabin asked.

"Her dressing-case and jewel-case only, sir."

"So you see," Mr. Sabin continued, "it is probable that she did not remain at the Waldorf for the night. Base your inquiries on that supposition."

"Very good, sir."

"From your manners and speech," Mr. Sabin said, raising his head, "I should take you to be an Englishman."

"Quite correct, sir," the man answered. "I drove a hansom in London for eight years."

"You will understand me then," Mr. Sabin continued, "when I say that I have no great confidence in the police of this country. I do not wish to be blackmailed or bullied. I would ask you, therefore, to make your inquiries with discretion."

"I'll be careful, sir," the man answered.

Mr. Sabin handed to each of them a roll of notes. The cabdriver lingered upon the threshold. Mr. Sabin looked up.

"Well?"

"Could I speak a word to you-in private, sir?"

Mr. Sabin motioned Duson to leave the room. The baggage porter had already departed.

"When I cleaned out my cab at night, sir, I found this. I didn't reckon it was of any consequence at first, but from the questions you have been asking it may be useful to you."

Mr. Sabin took the half-sheet of note-paper in silence. It was the ordinary stationery of the Waldorf Astoria Hotel, and the following words were written upon it in a faint delicate handwriting, but in yellow pencil:-"Sept. 10th.

"To LUCILLE, Duchesse de SOUSPENNIER.-"You will be at the Waldorf Astoria Hotel in the main corridor at four o'clock this afternoon."

The thin paper shook in Mr. Sabin's fingers. There was no signature, but he fancied that the handwriting was not wholly unfamiliar to him.

He looked slowly up towards the cabman.

"I am much obliged to you," he said. "This is of interest to me."

He stretched out his hand to the little wad of notes which Duson had left upon the table, but the cabdriver backed away.

"Beg pardon, sir," he said. "You've given me plenty. The letter's of no value to me. I came very near tearing it up, but for the peculiar colour pencil it's written with. Kinder took my fancy, sir."

"The letter is of value," Mr. Sabin said. "It tells me much more than I hoped to discover. It is our good fortune."

The man accepted the little roll of bills and departed. Mr. Sabin touched the bell.

"Duson, what time is it?"

"Nearly midnight, sir!"

"I will go to bed!"

"Very good, sir!"

"Mix me a sleeping draught, Duson. I need rest. See that I am not disturbed until ten o'clock to-morrow morning.

同类推荐
  • 匡谬正俗

    匡谬正俗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Woman in White

    The Woman in White

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一草亭目科全书

    一草亭目科全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部苾刍尼戒经

    根本说一切有部苾刍尼戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词学集成

    词学集成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 紫藤萝瀑布·丁香结

    紫藤萝瀑布·丁香结

    《紫藤萝瀑布·丁香结》是宗璞经典散文集,收录了《紫藤萝瀑布》《丁香结》《松侣》等名篇。宗璞用优美温婉的语言,描绘看似平淡的生活情境和细节,再现人物命运的起伏和历史变迁,有一种柔性的书卷气息与浸入骨髓的文化质感。
  • 巫龟

    巫龟

    地球基因学家李凡因为一颗陨石的爆炸来到巫师世界,变成乌龟。但他不甘成为低层,他在夕阳下怒吼∶“就算是做乌龟,我也要成为最大的龟。”
  • 两生情丝

    两生情丝

    洞房花烛夜后,新娘自尽。他醒来看着身边还有些温度的娇躯,只觉得全身的血液冻结。一夜天堂,一朝地狱,此时他体会尤其深刻。心里苦涩,对着渐渐失去温度的身体开口道,“为何?”再世为人,她只是一眼,便知道,他是她要找的人。“这一次,换我来守护你,可好?”他笑,他应。只是他不知,守护,不是爱。风雪看着面前的两人,他几乎看着她长大。他看着他们相处,看着自己沉沦,无可奈何。他却不知,他曾经拥有过她。他曾是她的新郎,她却弃他而去。
  • 风控

    风控

    陈向东出事了。接到闺蜜张虹电话报告这消息的时候,李梅正走在每天上下班经过的彩虹桥中心地段,她感觉车流震动桥身的摇晃突然加剧,如地震落到了江底。她浑身发冷,半天没喘过气来。过了半分钟,那边的“喂、喂、喂”声才灌进耳膜,她才发现自己身子靠着栏杆,一动没动。“啥事情?他死了?”李梅的手下意识地抓住栏杆,声音虚弱得像刚溺水上岸。“也不是。不过差不多了。”“到底啥事情嘛!”李梅毫无耐心听这种模棱两可的说法,像被蜂子蛰了一下,有些控制不住的歇斯底里。
  • 乡村小医神

    乡村小医神

    不争霸的乡村流……养养鱼,逗逗鸟,看看病,一片和谐景象。
  • 虎踞梅岭:梅关(文化之美)

    虎踞梅岭:梅关(文化之美)

    梅岭自越人开发后,成了中原汉人南迁的落脚点,中原文化逐步在梅岭生根开花,并向岭南传播开去。梅岭既是古战场,也是革命战争年代红军多次战斗过的地方,特别是陈毅同志带领部队在这一带坚持了三年游击战,并在临危之中写下了壮志凌云的《梅岭三章》,使梅岭的知名度更高。
  • 柒遇

    柒遇

    霸道总裁爱上天真小白兔?不存在的!“鱼嘉染!!!”“到!”“昨天的策划为什么没有交上来?”“不好意思,大总裁,不想看见你那张令人胃口不好的冰山脸。”嘉染嘉染,你总是这么桀骜不驯,呵,可我就是你的克星!“老婆,生个女儿吧。”“不要,我要生个儿子玩,女儿不好玩。”看总裁夫人如何把总裁玩的团团转!
  • 重生之大唐中兴

    重生之大唐中兴

    一场梦,让他回到1000多年的晚唐时期,成为了唐僖宗他弟、唐朝倒数第二个皇帝唐昭宗身上,看他如何扭转大唐困局,治宦官干政,平朝堂之乱,除藩镇之祸,重现大唐王朝的盛世!李晔看着远去的长安城,发出了怒吼,“给我20年,我将还天下一个盛世大唐!”建了一个群(809466851),有兴趣的可以加加。
  • 探陵秘事

    探陵秘事

    一本别开生面的倒斗小说,夜深了,他就出山了,向神秘而又诡异的秘陵进发……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。