登陆注册
5431100000021

第21章 THE TRIAL FOR MURDER.(5)

The third change now to be added impressed me strongly as the most marked and striking of all. I do not theorise upon it; I accurately state it, and there leave it. Although the Appearance was not itself perceived by those whom it addressed, its coming close to such persons was invariably attended by some trepidation or disturbance on their part. It seemed to me as if it were prevented, by laws to which I was not amenable, from fully revealing itself to others, and yet as if it could invisibly, dumbly, and darkly overshadow their minds. When the leading counsel for the defence suggested that hypothesis of suicide, and the figure stood at the learned gentleman's elbow, frightfully sawing at its severed throat, it is undeniable that the counsel faltered in his speech, lost for a few seconds the thread of his ingenious discourse, wiped his forehead with his handkerchief, and turned extremely pale. When the witness to character was confronted by the Appearance, her eyes most certainly did follow the direction of its pointed finger, and rest in great hesitation and trouble upon the prisoner's face. Two additional illustrations will suffice. On the eighth day of the trial, after the pause which was every day made early in the afternoon for a few minutes' rest and refreshment, I came back into Court with the rest of the Jury some little time before the return of the Judges. Standing up in the box and looking about me, I thought the figure was not there, until, chancing to raise my eyes to the gallery, I saw it bending forward, and leaning over a very decent woman, as if to assure itself whether the Judges had resumed their seats or not. Immediately afterwards that woman screamed, fainted, and was carried out. So with the venerable, sagacious, and patient Judge who conducted the trial. When the case was over, and he settled himself and his papers to sum up, the murdered man, entering by the Judges' door, advanced to his Lordship's desk, and looked eagerly over his shoulder at the pages of his notes which he was turning. A change came over his Lordship's face; his hand stopped; the peculiar shiver, that I knew so well, passed over him; he faltered, "Excuse me, gentlemen, for a few moments. I am somewhat oppressed by the vitiated air;" and did not recover until he had drunk a glass of water.

Through all the monotony of six of those interminable ten days,--the same Judges and others on the bench, the same Murderer in the dock, the same lawyers at the table, the same tones of question and answer rising to the roof of the court, the same scratching of the Judge's pen, the same ushers going in and out, the same lights kindled at the same hour when there had been any natural light of day, the same foggy curtain outside the great windows when it was foggy, the same rain pattering and dripping when it was rainy, the same footmarks of turnkeys and prisoner day after day on the same sawdust, the same keys locking and unlocking the same heavy doors,--through all the wearisome monotony which made me feel as if I had been Foreman of the Jury for a vast cried of time, and Piccadilly had flourished coevally with Babylon, the murdered man never lost one trace of his distinctness in my eyes, nor was he at any moment less distinct than anybody else. I must not omit, as a matter of fact, that I never once saw the Appearance which I call by the name of the murdered man look at the Murderer. Again and again I wondered, "Why does he not?" But he never did.

Nor did he look at me, after the production of the miniature, until the last closing minutes of the trial arrived. We retired to consider, at seven minutes before ten at night. The idiotic vestryman and his two parochial parasites gave us so much trouble that we twice returned into Court to beg to have certain extracts from the Judge's notes re-read. Nine of us had not the smallest doubt about those passages, neither, I believe, had any one in the Court; the dunder-headed triumvirate, having no idea but obstruction, disputed them for that very reason. At length we prevailed, and finally the Jury returned into Court at ten minutes past twelve.

The murdered man at that time stood directly opposite the Jury-box, on the other side of the Court. As I took my place, his eyes rested on me with great attention; he seemed satisfied, and slowly shook a great gray veil, which he carried on his arm for the first time, over his head and whole form. As I gave in our verdict, "Guilty," the veil collapsed, all was gone, and his place was empty.

The Murderer, being asked by the Judge, according to usage, whether he had anything to say before sentence of Death should be passed upon him, indistinctly muttered something which was described in the leading newspapers of the following day as "a few rambling, incoherent, and half-audible words, in which he was understood to complain that he had not had a fair trial, because the Foreman of the Jury was prepossessed against him." The remarkable declaration that he really made was this: "MY LORD, I KNEW I WAS A DOOMED MAN, WHEN THE FOREMAN OF MY JURY CAME INTO THE BOX. MY LORD, I KNEW HE

WOULD NEVER LET ME OFF, BECAUSE, BEFORE I WAS TAKEN, HE SOMEHOW GOT TO MY BEDSIDE IN THE NIGHT, WOKE ME, AND PUT A ROPE ROUND MY NECK."

同类推荐
  • 太上洞真安灶经

    太上洞真安灶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Life of Horatio Lord Nelson

    The Life of Horatio Lord Nelson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 袁督师诗集

    袁督师诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通天乐

    通天乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陪李郎中夜宴

    陪李郎中夜宴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 简明匈奴史

    简明匈奴史

    匈奴一族究竟从何而来?秦国竟然不惜一切代价重建战国长城抵御匈奴!匈奴究竟强大到了何种地步?汉高祖刘邦被困白登山束手无策!如此强大的征战帝国为何又会一夜消亡?就好像人间蒸发,如今难以考证!在这背后到底隐藏着什么样的秘密?这本书将通过7个大章的详细著述给你答案!
  • 梦回隋唐之我是程咬金

    梦回隋唐之我是程咬金

    男儿热血久未平,欲回乱世成英雄。哪知古今皆同世,无功难成功与名。叹隋唐,惋惜程,身临其境始方明。沧桑历尽享太平,急流勇退知性情。知性情,轻功名,千年一梦今朝醒。阴霾散,身体轻,云卷舒,心自轻。逍遥自在。才是我心倾。
  • 暗格里的告白

    暗格里的告白

    韩亦晨是新晋提名影帝,清高孤傲的面庞下却隐藏着一个秘密。他的梦里时常有一个女孩的身影。直到她的出现,终结了这场缠着他二十五年的梦魇。某天,韩亦晨收工后凑到正在改剧本的沈诗恩面前,邪魅一笑:“我喜欢你这么久,你看不出来吗?”沈诗恩很是淡定的反问:“你在追我?”“不然呢?和经纪人、女一号闹掰都是闹着玩吗?”韩亦晨挑眉。“那我也喜欢你。”沈诗恩露出两颗小虎牙。沈妈妈说:遇见喜欢的人一定要和他去看一次月亮,那是件特别幸福的事情。某天夜里,沈诗恩拖着韩亦晨去摘星楼赏月。那夜过后,韩亦晨经常向她讨糖吃:“我每天只有两个小时的时间休息,那天全夜无休和你一起看了月亮,你要对我负责才好。”沈诗恩后退几步,抬眼去望那双让无数女孩疯狂的美眸,空气中弥漫:“好吧,勉为其难一下。”
  • 弃妃狠绝色

    弃妃狠绝色

    凤舞,一身验尸,查案的本领,让不法分子闻风丧胆,没有人知道她到底是什么身份,直到一个男人出现在她的世界,让人们知道原来她就是当时红极一时的老大,凌天凯的女儿,人称罗刹公主的凌凤舞。为了报杀父之仇,她隐身警界,利用天狼,却在复仇成功之时,意外穿越到一个不知名的大陆,附身在左相的大女儿,夜轻尘的身上,传言,左相的大女儿,琴棋书画,一窍不通,且性格暴戾狠辣,然而事实却是,夜轻尘只是个连婢女都敢欺负的可怜女孩。然而天公作弄,原本钟情于左相小女的战王凰千夜却被下令娶左相的大女儿,一段美好的姻缘,因为夜轻尘,而两厢恼怒。凰千夜:驰骋沙场的战王,为人冷血残酷,然而也有温柔的一面,只是那一面不是人人都可以看见。他憎恨他娶得女人,可是为什么那么多的优秀男子还围着那个女人转。夜轻尘,我不管你是恶魔还是天使,你只要记住,你是我凰千夜的女人!凰无夜:阴险腹黑的皇子,王位的继承人,他是合格的君王,他玩弄权术,他不屑感情,却被那个无意中走进自己目光中的人儿心动。你是夜轻尘也好,是凌风也罢,我只知道,你是唯一一个可以跟我比肩的人。冷寒幽:俊美邪肆的无花宫宫主,他冷酷,他残忍,他暴戾,他狠毒,然而这一切都因为那个轻轻告诉他她叫凌凤舞的女人而改变。舞儿,天涯海角,黄泉碧落,我都愿意陪着你,可是你为何丢下我?凰羽夜:温润如春雨的羽王,无意间邂逅了悲惨的女主,憎恨自己哥哥的残暴,一心的帮助女主,然而在一次次的接触中,失身失心,谁能告诉他,这到底是他善良,还是他无耻,肖想哥哥的女人?轻尘,你可知你就是那晃花了我眼的精灵。凰七夜:典型的扮猪吃老虎,一个笑面虎,不知道的人,说他和蔼可亲,平易近人,只有夜轻尘看透了他,时常对着他大吼大叫,呼来唤去。女人,你欠我的债没有还,本王不准你死!死了,也得给我活过来!本文感情应该不纠结,符合小妖一概的风格,雷厉风行,敢爱敢恨,人不犯我我不犯人,女主是一个介于正义与邪恶,善良与狠毒,光明与黑暗之间的人。这一场爱与恨,情与仇之间的纠葛,到底走向何方,请耐心的跟小妖一起期待吧!人物领养开始,要领养请给小妖留言、、嘿嘿、、、凰七夜领养者墨曦颜凌凤舞领养者tianzhiqing凰羽夜领养者颜落儿冷寒幽领养者betrice凰无夜领养者妖娆月魔凌凤轩领养者et88555d小银领养者ojlyxm凌皓天领养者
  • 菜鸟道士俏猫妖

    菜鸟道士俏猫妖

    好不容易修炼成精,却被道士所捕,好在路遇仙人相救!当她对仙人暗生情愫之时,仙人却莫名失踪。她寻了他上百年,却只遇到一个菜鸟小道士!乾嘉年间,盛世难再,旋即又战乱不休,妖物四起。痴情的鬼魅、幻想长生的妖兽、意图修仙的精灵纷纷活跃起来。在这之中发生的一件件绮丽深情的故事在梦安居中上演,梦安居主人类无烟以旁人姿态看尽悲欢离合,殊不知自己命运中的劫数正在这一件件奇事中初露端倪。
  • 真武仙魔录

    真武仙魔录

    仗剑青锋镇鬼灵,业火焚躯化龙形。创世戡平应待我,真武一出天下惊。
  • 低吟莫叹忘江湖

    低吟莫叹忘江湖

    小阁绿瓦不谈昔时风云,庙堂豪伐不说当下江湖。低吟莫叹忘江湖,人去楼空望城中。
  • 言婚不言爱

    言婚不言爱

    人人都以为白家的人光鲜亮丽,生活在社会的高层。谁知道白家有位二小姐,却是高层社会中的最底层。从小在强势和逆来顺受中长大,以为要熬出头了,爱人却成为了姐姐的未婚夫。而她却被逼着替嫁,嫁给一个她连见都没见过的人。听着心爱的人的冷言,她这才恍悟所谓王子和灰姑娘的爱情,从来都是一个谎言。她一把扯下她珍藏在心尖上的项链,不顾脖子上汩汩流出的鲜血,死心离去。她带着绝望嫁给他,以为从此心无波澜,只需要静静的过活。谁知在一次一次的交集中,心却渐渐沦陷。就在她以为一切水到渠成,将自己身心交付的时候,却发现了一个惊人的秘密……
  • 山字经:“老字号”温家野史

    山字经:“老字号”温家野史

    温瑞安短篇经典小说。武侠经典,千万温迷与侠义小说爱好者不容错过。
  • 画情为牢,溺爱天价前妻

    画情为牢,溺爱天价前妻

    三年前的新婚之夜她错手伤了他心尖上的人本该进监狱的她被丈夫送进精神病院三年间她亲眼见证了他如何让她家破人亡整整三年她失去自由,生不如死*三年后重获自由时,他紧紧的抱着她“我们回家。”她在他怀中淡笑无意识的问:“我已家破人亡,请问江先生,我的家在哪里?”他沉默带着倾世温柔的笑从此以后她见到光明但依然没有自由他扣留了她所有的证件,将她囚在身边*不复当年的绝情,他宠她如骨三年的狼狈换来了三年后风光无限的总裁夫人的位置她不知教训的沉沦在他的温柔里无法自拔直到自己亲眼看着他送她上手术台时,方才醒悟原来一切宠爱都是为了他的心上人*“都是为了她吗?”被打了麻醉的她意识恍惚拉住他的衣服“嗯,如果有下辈子,我拿命换你。”他不复温柔,一双眼睛清冷她的手缓缓的松开,张了张嘴再也说出话来她为他的心上人搭上了命却被人散布成想与奸夫私奔,途中车祸身亡*又过几年,她出现在他的世界,很巧合,也很蓄意挽着儒雅清贵的男人向他介绍那是她丈夫她笑靥如花时刺伤了他的眼无人夜色将她抵在墙上疯狂的吻她“江总,我可是结了婚的女人,自重。”她的声音婉转娇媚“跟他离婚。”“凭什么?”“我爱你。”“但我爱他。”*她为当年的生不如死,家破人亡步步为营的算计,折磨直到她癫狂的将他刺伤真相才破壳而出,而那人在怀中气息减弱……