登陆注册
5430800000080

第80章 X. HOMEWARD AND HOME.(9)

Basil got his family away to the station after dinner, and left them there, while he walked down the village street, for a closer inspection of the hotels. At the door of the largest a pair of children sported in the solitude, as fearlessly as the birds on Selkirk's island; looking into the hotel, he saw a few porters and call-boys seated in statuesque repose against the wall, while the clerk pined in dreamless inactivity behind the register; some deserted ladies flitted through the door of the parlor at the side. He recalled the evening of his former visit, when he and Isabel had met the Ellisons in that parlor, and it seemed, in the retrospect, a scene of the wildest gayety. He turned for consolation into the barber's shop, where he found himself the only customer, and no busy sound of "Next" greeted his ear. But the barber, like all the rest, said that Niagara was not unusually empty; and he came out feeling bewildered and defrauded. Surely the agent of the boats which descend the Rapids of the St. Lawrence must be frank, if Basil went to him and pretended that he was going to buy a ticket. But a glance at the agent's sign showed Basil that the agent, with his brave jollity of manner and his impressive "Good-morning," had passed away from the deceits of travel, and that he was now inherited by his widow, who in turn was absent, and temporarily represented by their son. The boy, in supplying Basil with an advertisement of the line, made a specious show of haste, as if there were a long queue of tourists waiting behind him to be served with tickets. Perhaps there was, indeed, a spectral line there, but Basil was the only tourist present in the flesh, and he shivered in his isolation, and fled with the advertisement in his hand. Isabel met him at the door of the station with a frightened face.

"Basil," she cried, "I have found out what the trouble is! Where are the brides?"

He took her outstretched hands in his, and passing one of them through his arm walked with her apart from the children, who were examining at the news-man's booth the moccasins and the birchbark bric-a-brac of the Irish aborigines, and the cups and vases of Niagara spar imported from Devonshire.

"My dear," he said, "there are no brides; everybody was married twelve years ago, and the brides are middle-aged mothers of families now, and don't come to Niagara if they are wise."

"Yes," she desolately asserted, "that is so! Something has been hanging over me ever since we came, and suddenly I realized that it was the absence of the brides. But--but--down at the hotels--Didn't you see anything bridal there? When the omnibuses arrived, was there no burst of minstrelsy? Was there--"

She could not go on, but sank nervelessly into the nearest seat.

"Perhaps," said Basil, dreamily regarding the contest of Tom and Bella for a newly-purchased paper of sour cherries, and helplessly forecasting in his remoter mind the probable consequences, "there were both brides and minstrelsy at the hotel, if I had only had the eyes to see and the ears to hear. In this world, my dear, we are always of our own time, and we live amid contemporary things. I daresay there were middle-aged people at Niagara when we were here before, but we did not meet them, nor they us. I daresay that the place is now swarming with bridal couples, and it is because they are invisible and inaudible to us that it seems such a howling wilderness. But the hotel clerks and the restaurateurs and the hackmen know them, and that is the reason why they receive with surprise and even offense our sympathy for their loneliness. Do you suppose, Isabel, that if you were to lay your head on my shoulder, in a bridal manner, it would do anything to bring us en rapport with that lost bridal world again?"

Isabel caught away her hand. "Basil," she cried, "it would be disgusting! I wouldn't do it for the world--not even for that world.

I saw one middle-aged couple on Goat Island, while you were down at the Cave of the Winds, or somewhere, with the children. They were sitting on some steps, he a step below her, and he seemed to want to put his head on her knee; but I gazed at him sternly, and he didn't dare. We should look like them, if we yielded to any outburst of affection. Don't you think we should look like them?"

"I don't know," said Basil. "You are certainly a little wrinkled, my dear."

"And you are very fat, Basil."

They glanced at each other with a flash of resentment, and then they both laughed. "We couldn't look young if we quarreled a week," he said.

"We had better content ourselves with feeling young, as I hope we shall do if we live to be ninety. It will be the loss of others if they don't see our bloom upon us. Shall I get you a paper of cherries, Isabel? The children seem to be enjoying them."

Isabel sprang upon her offspring with a cry of despair. "Oh, what shall I do? Now we shall not have a wink of sleep with them to-night. Where is that nux?" She hunted for the medicine in her bag, and the children submitted; for they had eaten all the cherries, and they took their medicine without a murmur. "I wonder at your letting them eat the sour things, Basil," said their mother, when the children bad run off to the newsstand again.

"I wonder that you left me to see what they were doing," promptly retorted their father.

"It was your nonsense about the brides," said Isabel; "and I think this has been a lesson to us. Don't let them get anything else to eat, dearest."

同类推荐
  • 唐月令注续补遗

    唐月令注续补遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圭塘欵乃集

    圭塘欵乃集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Crystal Stopper

    The Crystal Stopper

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伏戎纪事

    伏戎纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 登裴秀才迪小台

    登裴秀才迪小台

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 打工这一条路

    打工这一条路

    30岁那年,为了走出人生困境,她踏上打工之路;40岁以来,为了子女读书,她在这条路上持续长跑,50余岁,是为了什么呢,她还在这条路上,老牛拉破车。于城市而言,她是外乡人,于乡里人而言,她是忙“事业”的大忙人,于女儿来说,她是那个幼时缺席,长大了突然出现的人。带着团聚的目的走上打工这条路,未成想,她的前方是分离,归与不归,岂是个人所能左右的。
  • 送僧二首

    送僧二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵幻先生

    灵幻先生

    田大龙和鲁四毛是发小,但两人毕业之后便不在交集,田大龙生活坎坷一直做着一份记者的工作。然而有一天命运却又将他们紧紧的连在一起,鲁四毛是一家化工厂的高级工程师,因为一次工伤事故,鲁四毛的眼睛被化学品弄成了失明,而没过多久田大龙因为去一个坟地调查一个灵异事件,不知为何巧合的在这场拍摄任务中失去了性命。机缘巧合之下鲁四毛接受了眼球移植手术,但鲁四毛的人生就此发生了转变,他的记忆里完全是双重记忆……
  • 影响中国学生的经典寓言故事之四

    影响中国学生的经典寓言故事之四

    影响中国学生的经典寓言故事,编选了经典的故事,让学生从中明白道理,学会成长,体会人生。
  • 谋划世界的100次会议(上)(破解人类文明之谜)

    谋划世界的100次会议(上)(破解人类文明之谜)

    一场会议,一场交谈,总是在不经意间便为世界谋划出另一种面貌。《谋划世界的100次会议》虽只是舌尖上的战争,但依旧是一场你死我活的追逐。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 阿瑟·克拉克经典科幻套装(全5册)

    阿瑟·克拉克经典科幻套装(全5册)

    阿瑟·克拉克经典科幻超值套装,包括神的九十亿个名字、最后一个地球人、遥远地球之歌、地光共4册,大家都在读刘慈欣,而刘慈欣在读英国科幻小说宗师、20世纪三大最伟大科幻小说家:阿瑟·克拉克。1986年,克拉克被美国科幻与幻想作家协会(SFWA)授予终生成就奖——大师奖。阿瑟·克拉克是20世纪最伟大的先知,是用科幻预言未来最成功的小说家。他曾经预言过人体冷冻、大脑记忆备份、全球通讯卫星、地震预防预测等尖端技术,全球卫星的轨道正是因为他而被命名为“克拉克轨道”。《三体》作者刘慈欣曾说过:“我所有的一切作品都是对阿瑟·克拉克最拙劣的模仿。”
  • 只为等你一个回头

    只为等你一个回头

    致曾经我们的奋不顾身,留下的只有远远的祝福。默默在你的身后流泪。
  • 蛮妖记之云汉歌

    蛮妖记之云汉歌

    蛮妖王曰:“小的们,小的们,人生苦短,快来作妖吧!”
  • 穿越之逗趣田园

    穿越之逗趣田园

    田园风光无限好,一对逗趣小冤家。种种田,斗斗嘴,人生真美好,咋个突然变样了,小竹马要战斗,我是你的小钱粮!你负责前面拼杀我负责种田养家,你负责国,我负责家。穿越种田女人生大逆袭!