登陆注册
5430800000048

第48章 DOWN THE ST. LAWRENCE.(3)

They are still as charming and still almost as wild as when, in 1673, Frontenac's flotilla of canoes passed through their labyrinth and issued upon the lake. Save for a light-house upon one of them, there is almost nothing to show that the foot of man has ever pressed the thin grass clinging to their rocky surfaces, and keeping its green in the eternal shadow of their pines and cedars. In the warm morning light they gathered or dispersed before the advancing vessel, which some of them almost touched with the plumage of their evergreens; and where none of them were large, some were so small that it would not have been too bold to figure them as a vaster race of water-birds assembling and separating in her course. It is curiously affecting to find them so unclaimed yet from the solitude of the vanished wilderness, and scarcely touched even by tradition. But for the interest left them by the French, these tiny islands have scarcely any associations, and must be enjoyed for their beauty alone. There is indeed about them a faint light of legend concerning the Canadian rebellion of 1837, for several patriots are said to have taken refuge amidst their lovely multitude; but this episode of modern history is difficult for the imagination to manage, and somehow one does not take sentimentally even to that daughter of a lurking patriot, who long baffled her father's pursuers by rowing him from one island to another, and supplying him with food by night.

Either the reluctance is from the natural desire that so recent a heroine should be founded on fact, or it is mere perverseness. Perhaps I ought to say; in justice to her, that it was one of her own sex who refused to be interested in her, and forbade Basil to care for her. When he had read of her exploit from the guide-book, Isabel asked him if he had noticed that handsome girl in the blue and white striped Garibaldi and Swiss hat, who had come aboard at Kingston. She pointed her out, and courageously made him admire her beauty, which was of the most bewitching Canadian type. The young girl was redeemed by her New World birth from the English heaviness; a more delicate bloom lighted her cheeks; a softer grace dwelt in her movement; yet she was round and full, and she was in the perfect flower of youth. She was not so ethereal in her loveliness as an American girl, but she was not so nervous and had none of the painful fragility of the latter. Her expression was just a little vacant, it must be owned; but so far as she went she was faultless. She looked like the most tractable of daughters, and as if she would be the most obedient of wives. She had a blameless taste in dress, Isabel declared; her costume of blue and white striped Garibaldi and Swiss hat (set upon heavy masses of dark brown hair) being completed by a black silk skirt. "And you can see," she added, "that it's an old skirt made over, and that she's dressed as cheaply as she is prettily." This surprised Basil, who had imputed the young lady's personal sumptuousness to her dress, and had thought it enormously rich. When she got off with her chaperone at one of the poorest-looking country landings, she left them in hopeless conjecture about her. Was she visiting there, or was the interior of Canada full of such stylish and exquisite creatures?

Where did she get her taste, her fashions, her manners? As she passed from sight towards the shadow of the woods, they felt the poorer for her going; yet they were glad to have seen her, and on second thoughts they felt that they could not justly ask more of her than to have merely existed for a few hours in their presence. They perceived that beauty was not only its own excuse for being, but that it flattered and favored and profited the world by consenting to be.

At Prescott, the boat on which they had come from Charlotte, and on which they had been promised a passage without change to Montreal, stopped, and they were transferred to a smaller steamer with the uncomfortable name of Banshee. She was very old, and very infirm and dirty, and in every way bore out the character of a squalid Irish goblin. Besides, she was already heavily laden with passengers, and, with the addition of the other steamer's people had now double her complement; and our friends doubted if they were not to pass the Rapids in as much danger as discomfort. Their fellow-passengers were in great variety, however, and thus partly atoned for their numbers. Among them of course there was a full force of brides from Niagara and elsewhere, and some curious forms of the prevailing infatuation appeared. It is well enough, if she likes, and it may even be very noble for a passably good-looking young lady to marry a gentleman of venerable age; but to intensify the idea of self-devotion by furtively caressing his wrinkled front seems too reproachful of the general public; while, on the other hand, if the bride is very young and pretty, it enlists in behalf of the white-haired husband the unwilling sympathies of the spectator to see her the centre of a group of young people, and him only acknowledged from time to time by a Parthian snub. Nothing, however, could have been more satisfactory than the sisterly surrounding of this latter bride. They were of a better class of Irish people; and if it had been any sacrifice for her to marry so old a man, they were doing their best to give the affair at least the liveliness of a wake. There were five or six of those great handsome girls, with their generous curves and wholesome colors, and they were every one attended by a good-looking colonial lover, with whom they joked in slightly brogued voices, and laughed with careless Celtic laughter.

One of the young fellows presently lost his hat overboard, and had to wear the handkerchief of his lady about his head; and this appeared to be really one of the best things in the world, and led to endless banter.

同类推荐
  • 道体论

    道体论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Heavens

    On the Heavens

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上金篇虎符真文经

    洞真太上金篇虎符真文经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹涧集

    竹涧集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘百法明门论解

    大乘百法明门论解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生嫡女很迷人

    重生嫡女很迷人

    沈若华前世太蠢。忠于沈家,忠于朝廷,忠于夫君——可到头来,沈家逼死了她亲娘;朝廷抄了她外祖满门,夫君要了她的命。…重回一世,她不做棋子,不做忠臣,不做贤妻!一要毁了沈家,二要颠了朝堂,三要灭了渣夫!就算深处闺阁,被这世道束缚。也要站在权力顶峰,做一回在九天翱翔的凤!...人人都说沈若华是蛇蝎,连她自己都这么认为。但却有一人不惧世人目光,掸去肩上风雨坚定的朝她走来,告诉她:——阿昭,你是我余生追求的光明。…沈若华觉得,她斗了这么多人,尘埃落定后,余生最大的挑战,就是把野心勃勃的奸臣夫君,训成忠犬!最重要的一点!不许纳妾!他揽她入怀,笑声喑哑——夫人,余生有你一人足矣。
  • 探索经济学的路径

    探索经济学的路径

    为了让读者深刻了解作者在经济、金融学科上所进行的艰辛探索,作者将过去同行专家对有些著作所写的序言、所写的书评、作者自己所写著作的前言、后记以及对有些学者理论观点的评价、政策建议集结出版,希望通过此书梳理作者在进行经济学学术探索以外的很多真实想法和看法。目的是让同行知道进行了哪些探索,有哪些观点,存在哪些不足,希望这种做法对同行有一些帮助和启发。
  • 十淮常有凤

    十淮常有凤

    自盘古开天地始,分出了天,人,十方,清鸣谷,魔界五界。群雄逐鹿,势不两立。而青鸣谷主之女,与魔界二殿下相恋,生有一女织纭。为天下人追杀,双双战死,少女被神秘生物救走,来到了十方……
  • 神秘的杂货铺老板

    神秘的杂货铺老板

    深夜里,一个少年对天呐喊:“为什么!我修仙天赋会怎么差?”听到少年的抱怨,隔壁杂货铺的老板不乐意了,“什么?少年,你还在相信天赋这个东西?最新的修仙心法要吗?现在抢购,不用九千九百九十八,也不用九百九十八,只要九十九点八,能速升到化神期的玄天心法就能带回家。”少年哪里相信,掉头就走。老板急了,“哎哎哎,别走啊,我这里还有许多神通和古武呢,都很便宜的。”说着,直接拿出了一把大刀,“你看,这还有屠龙宝刀,一刀九九九!绝对是神器,一千块要不要,一百要不要!”每当此时,老板总会感觉,赚钱真难!
  • 巫在回归

    巫在回归

    恨天不公,恨道不平。堂堂巫族,盘古正宗后裔,却落得烟消云散的下场。这一次,巫族回归,定要拿回属于巫族的一切。
  • 天火始祖

    天火始祖

    无尽的悲戚之下,众神绝望离去,一道人影身覆无数火焰,投身大地之中,义无反顾地喊道:“众神归来之日,禁忌重开之时,诸君,等我!”主角布莱恩身负双生幻宠,又有佳人作伴,在充满幻兽的亚特大陆,谱写一曲属于自己的史诗。本文走幻宠流,另外有军团争霸,神之大陆等诸多热血情节。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 必知的战车枪械

    必知的战车枪械

    任何一个朝代或者一个国家的开始与终极,都是伴随着军事战争的开始或终极。军事历史使政治历史更加集中与清晰,更加丰富与生动。青少年若想培养自己的军事爱好,必须从多方面去了解军事知识,学习军事历史,掌握军事动态。这样才能对世界军事形态有一个宏观的认识,并为维护和保卫世界和平作出自己的贡献。
  • 银河帝国4:基地前奏

    银河帝国4:基地前奏

    人类蜗居在银河系的一个小角落——太阳系,在围绕太阳旋转的第三颗行星上,生活了十多万年之久。人类在这个小小的行星(他们称之为“地球”)上,建立了两百多个不同的行政区域(他们称之为“国家”),直到地球上诞生了第一个会思考的机器人。在机器人的帮助下,人类迅速掌握了改造外星球的技术,开启了恢弘的星际殖民运动;人类在银河系如蝗虫般繁衍扩张,带着他们永不磨灭的愚昧与智慧、贪婪与良知,登上了一个个荒凉的星球,并将银河系卷入漫长的星际战国时代,直至整个银河被统一,一个统治超过2500万个住人行星、疆域横跨十万光年、总计数兆亿人口的庞大帝国崛起——银河帝国。
  • 洞天飞升记

    洞天飞升记

    仙人揽六箸,对博太山隅。湘娥拊琴瑟,秦女吹笙竽。玉樽盈桂酒,河伯献神鱼……——三千年神仙幽隐,古今外与世异流。