登陆注册
5429900000066

第66章 CHAPTER X(3)

"Damn it, why didn't they let me know yesterday?" he exclaimed. "I won't see anybody, Caldwell--not even Orcutt--just now. You understand. I've got to have a little time to do some letters. I won't be disturbed--by any one--for half an hour."

Caldwell nodded.

"All right, Mr. Ditmar."

Ditmar went into his office, closing the door behind him. She was occupied as usual, cutting open the letters and laying them in a pile with the deftness and rapidity that characterized all she did.

"Janet!" he exclaimed.

"There's a message for you from Boston. I've made a note of it," she replied.

"I know--Caldwell told me. But I wanted to see you before I went--I had to see you. I sat up half the night thinking of you, I woke up thinking of you. Aren't you glad to see me?"

She dropped the letter opener and stood silent, motionless, awaiting his approach--a pose so eloquent of the sense of fatality strong in her as to strike him with apprehension, unused though he was to the appraisal of inner values. He read, darkly, something of this mystery in her eyes as they were slowly raised to his, he felt afraid; he was swept again by those unwonted emotions of pity and tenderness--but when she turned away her head and he saw the bright spot of colour growing in her cheek, spreading to her temple, suffusing her throat, when he touched the soft contour of her arm, his passion conquered.... Still he was acutely conscious of a resistance within her--not as before, physically directed against him, but repudiating her own desire. She became limp in his arms, though making no attempt to escape, and he knew that the essential self of her he craved still evaded and defied him. And he clung to her the more desperately--as though by crushing her peradventure he might capture it.

"You're hurting me," she said at last, and he let her go, standing by helplessly while she went through the movements of readjustment instinctive to women. Even in these he read the existence of the reservation he was loth to acknowledge.

"Don't you love me?" he said.

"I don't know."

"You do!" he said. "You--you proved it--I know it."

She went a little away from him, picking up the paper cutter, but it lay idle in her hand.

"For God's sake, tell me what's the matter!" he exclaimed. "I can't stand this. Janet, aren't you happy?"

She shook her head.

"Why not? I love you. I--I've never been so happy in my life as I was this morning. Why aren't you happy--when we love each other?"

"Because I'm not."

"Why not? There's nothing I wouldn't do to make you happy--you know that. Tell me!"

"You wouldn't understand. I couldn't make you understand."

"Is it something I've done?"

"You don't love me," she said. "You only want me. I'm not made that way, I'm not generous enough, I guess. I've got to have work to do."

"Work to do! But you'll share my work--it's nothing without you."

She shook her head. "I knew you couldn't understand. You don't realize how impossible it is. I don't blame you--I suppose a man can't."

She was not upbraiding him, she spoke quietly, in a tone almost lifeless, yet the emotional effect of it was tremendous.

"But," he began, and stopped, and was swept on again by an impulse that drowned all caution, all reason. "But you can help me--when we are married."

"Married!" she repeated. "You want to marry me?"

"Yes, yes--I need you." He took her hands, he felt them tremble in his, her breath came quickly, but her gaze was so intent as seemingly to penetrate to the depths of him. And despite his man's amazement at her hesitation now that he had offered her his all, he was moved, disturbed, ashamed as he had never been in his life. At length, when he could stand no longer the suspense of this inquisition, he stammered out: "I want you to be my wife."

"You've wanted to marry me all along?" she asked.

"I didn't think, Janet. I was mad about you. I didn't know you."

"Do you know me now?"

"That's just it," he cried, with a flash of clairvoyance, "I never will know you--it's what makes you different from any woman I've ever seen.

You'll marry me?"

"I'm afraid," she said. "Oh, I've thought over it, and you haven't. A woman has to think, a man doesn't, so much. And now you're willing to marry me, if you can't get me any other way." Her hand touched his coat, checking his protest. "It isn't that I want marriage--what you can give me--I'm not like that, I've told you so before. But I couldn't live as your--mistress."

The word on her lips shocked him a little--but her courage and candour thrilled him.

"If I stayed here, it would be found out. I wouldn't let you keep me.

I'd have to have work, you see, or I'd lose my self-respect--it's all I've got--I'd kill myself." She spoke as calmly as though she were reviewing the situation objectively. "And then, I've thought that you might come to believe you really wanted to marry me--you wouldn't realize what you were doing, or what might happen if we were married. I've tried to tell you that, too, only you didn't seem to understand what I was saying. My father's only a gatekeeper, we're poor--poorer than some of the operatives in the mill, and the people you know here in Hampton wouldn't understand. Perhaps you think you wouldn't care, but--" she spoke with more effort, "there are your children. When I've thought of them, it all seems impossible. I'd make you unhappy--I couldn't bear it, I wouldn't stay with you. You see, I ought to have gone away long ago."

同类推荐
热门推荐
  • 地球卫士

    地球卫士

    地球生态正经历前所未有的劫难,飘摇欲坠,岌岌可危!谁来拯救?地球卫士李牧云横空出世,祛除阴霾,迎来曙光……
  • 人生智慧的25堂课

    人生智慧的25堂课

    繁忙紧张的现代人忙碌着一项项大事业,那些智慧的故事蒙着灰尘静静地躺在脑海深处。直到有一天,他们抱着自己的小宝宝,才想起去买本童话书,给孩子们讲故事。真的只有孩子们才需要故事吗?有许多人生智慧故事很精彩,可惜太长;有许多人生智慧故事很精简,但已流传甚广。在《人生智慧的25堂课》一书里,作者龙柒精挑细选,力图为大家献上一份精彩的人生智慧课,滴水藏海,小中见大。翻开《人生智慧的25堂课》,慢慢去读吧,慢慢去做吧,不要让智慧消化不良,融入血液的营养才是真正的收获。
  • 本妃要闹秦

    本妃要闹秦

    原来穿越也要分运气,好的美男在侧,荣宠无限,而她身边那个大冰山虽然也是俊朗得不行,但是那拒人于千里之外的眼神,让她根本不敢靠近。不仅如此,她天天还要在刀剑底下过日子,外有乱世,内有宫斗,生活不易,不易啊……“将军,她就是燕国派来的细作!”长宁没听清,哪里的细作?!男子没有说话,但是那冰冷的目光,却看得她心中一阵发寒。“就是她打伤了守卫,闯入书房,偷出情报传给了燕国铁侯。”箭无虚发百步穿杨,身轻如燕上房梁,这身体的主人这么厉害?“什么情报?什么铁头铜头?”“再说一遍,姐不会武功,要是会武功,早就打你了!”
  • 美人向月舞罗衣

    美人向月舞罗衣

    一岁时,她强势亲了一个小正太,心里暗暗盘算着养夫成婚,结果,小正太是她永远也染指不了的存在。好不容易她移情别恋了三皇子,结果,她费尽千辛万苦才哄到手的三皇子,又闹失踪。情景1:“姑娘,常言道:内外各处,男女异群,不窥壁外,不出外庭。必出掩面,窥必藏形,男非眷属,互不通名。”某“文弱书生”步步后退,一脸恐色地望着要强抢他的女山匪。“讲人话……”云若惜脸色一黑,步步紧逼,表示半句也没听懂。“姑娘,男女授受不亲啊……”某文弱书生后背已经抵到了墙上,扯着嗓子高声惨叫。“谁说瘦瘦就不能亲了?本小姐偏要亲……”
  • 找对方法

    找对方法

    你的员工,更多的并不是不想做好工作,而是不懂得或者是找不到好的工作方法!企业的低效能是人的低效能所造成的,可以这样说:人的问题是企业永远的问题。它直接关系着一个企业的效率、效能,关系着企业的核心竞争力。现实工作证明,只有善于主动思考、勤于发现总结并最快掌握方法的人,才能获得最快的认可与提升。即便他不是“自动自发”地工作,也会按部就班地完成任务。因此,从某种意义上讲,方法是一切管理理念得以实现的根基,是有效解决一切问题的必要条件。
  • 金丹九品

    金丹九品

    长生不死,这是一切智慧生灵最本能的追求。在地球上,这种最本能的追求如同镜花水月。任何人,任凭你权势惊天,富甲天下,百年之后,都只是一撮尘土。但,在这个全新的世界当中,李浩却是用他瘦弱的双手,紧紧的抓住了命运留给他的那一线机会,一线长生永恒的机会!
  • 彼岸忘川:下载你的爱

    彼岸忘川:下载你的爱

    韶华不及你眉眼纤长,倩影浮华惊梦,奈何彼岸花落,许你忘川黄泉。你是我一直收藏的秘密,生怕被自己遗忘,秘密的尽头,你还好吗?佐边忘川,彼岸花落,那一刻的相遇注定了今生的纠缠,一场青春一场盛宴,一场游戏一场心伤。今生无法再续的情缘,来世让我为你唱一首情歌。许念炀,就算你走了,也别忘记,这里有个女孩,那样爱着你,她叫苏洛洛。
  • 女人要懂点行为心理学

    女人要懂点行为心理学

    举手投足、一颦一笑、皱眉凝眸……这些行为都是“语言”,聪明的女人总能够通过人的这些行为读懂那些“言外之意”。本书就是通过介绍行为与心理之间的关系以及人类的各种行为所体现的内心世界,引导女人充分发掘自身的细心、感知力等天生的性别优势来掌控自己的身体行为语言、读懂他人的行为语言,从而成为生活中善解人意、举止有度的俏佳人。
  • 冷宫废后:穿越皇后最嚣张

    冷宫废后:穿越皇后最嚣张

    《完结,放心看》新文推荐《冷少的神秘小新娘:女人,别逃》,网址:http://m.pgsk.com/origin/book/?workid=2483804
  • 火翎羽

    火翎羽

    先天残疾的早慧女孩,一觉醒来能跑能跳能腹黑。前有凤凰后裔当奶妈,后有一群萌萌哒小伙伴守望相助。“许晴宇!再跑最后一名就罚蛙跳!”不明真相小弟弟:“晴姐姐,我到后面推着你跑。”看热闹不嫌事大欧阳桐:“要是跑前五!老师能奖励个示范性蛙跳吗?”