登陆注册
5429900000051

第51章 CHAPTER VIII(6)

Siddons objected. "Mr. Ditmar, I've seen block after block of tenements ready to crumble. There are no provisions for foundations, thickness of walls, size of timbers and columns, and if these houses had been deliberately erected to make a bonfire they couldn't have answered the purpose better. If it were not for the danger to life and the pity of making thousands of families homeless, a conflagration would be a blessing, although I believe the entire north or south side of the city would go under certain conditions. The best thing you could do would be to burn whole rows of these tenements, they are ideal breeding grounds for disease. In the older sections of the city you've got hundreds of rear houses here, houses moved back on the lots, in some extreme cases with only four-foot courts littered with refuse,--houses without light, without ventilation, and many of the rooms where these people are cooking and eating and sleeping are so damp and foul they're not fit to put dogs in. You've got some blocks with a density of over five hundred to the acre, and your average density is considerably over a hundred."

"Are things any worse than in any other manufacturing city?" asked Ditmar.

"That isn't the point," said Siddons. "The point is that they're bad, they're dangerous, they're inhuman. If you could go into these tenements as I have done and see the way some of these people live, it would make you sick the Poles and Lithuanians and Italians especially. You wouldn't treat cattle that way. In some households of five rooms, including the kitchen, I found as many as fourteen, fifteen, and once seventeen people living. You've got an alarming infant death-rate."

"Isn't it because these people want to live that way?" Ditmar inquired. "They actually like it, they wouldn't be happy in anything but a pig-sty--they had 'em in Europe. And what do you expect us to do? Buy land and build flats for them? Inside of a month they'd have all the woodwork stripped off for kindling, the drainage stopped up, the bathtubs filled with ashes. I know, because it's been tried."

Tilted back in his chair, he blew a cloud of smoke toward the ceiling, and his eyes sought Janet's. She avoided them, resenting a little the assumption of approval she read in them. Her mind, sensitive to new ideas, had been keenly stimulated as she listened to Siddons, who began patiently to dwell once more on the ill effect of the conditions he had discovered on the welfare of the entire community. She had never thought of this. She was surprised that Ditmar should seem to belittle it. Siddons was a new type in her experience.

She could understand and to a certain extent maliciously enjoy Ditmar's growing exasperation with him; he had a formal, precise manner of talking, as though he spent most of his time presenting cases in committees: and in warding off Ditmar's objections he was forever indulging in such maddening phrases as, "Before we come to that, let me say a word just here." Ditmar hated words.

His outbursts, his efforts to stop the flow of them were not unlike the futile charges of a large and powerful animal harassed by a smaller and more agile one. With nimble politeness, with an exasperating air of deference to Ditmar's opinions, Mr. Siddons gave ground, only to return to the charge; yet, despite a manner and method which, when contrasted to Ditmar's, verged on the ludicrous, Mr. Siddons had a force and fire of his own, nervous, almost fanatical: when he dwelt on the misery he had seen, and his voice trembled from the intensity of his feeling, Janet began to be moved. It was odd, considering the struggle for existence of her own family, that these foreigners had remained outside the range of her sympathy.

"I guess you'll find," Ditmar had interrupted peremptorily, "I guess you'll find, if you look up the savings banks statistics, these people have got millions tucked away. And they send a lot of it to the other side, they go back themselves, and though they live like cattle, they manage to buy land.

Ask the real estate men. Why, I could show you a dozen who worked in the mills a few years ago and are capitalists to-day."

"I don't doubt it, Mr. Ditmar," Siddons gracefully conceded. "But what does it prove? Merely the cruelty of an economic system based on ruthless competition.

The great majority who are unable to survive the test pay the price. And the community also pays the price, the state and nation pay it. And we have this misery on our consciences. I've no doubt you could show me some who have grown rich, but if you would let me I could take you to families in desperate want, living in rooms too dark to read in at midday in clear weather, where the husband doesn't get more than seven dollars a week when the mills are running full time, where the woman has to look out for the children and work for the lodgers, and even with lodgers they get into debt, and the woman has to go into the mills to earn money for winter clothing. I've seen enough instances of this kind to offset the savings bank argument. And even then, when you have a family where the wife and older children work, where the babies are put out to board, where there are three and four lodgers in a room, why do you suppose they live that way? Isn't it in the hope of freeing themselves ultimately from these very conditions? And aren't these conditions a disgrace to Hampton and America?"

"Well, what am I to do about it?" Ditmar demanded.

"I see that these operatives have comfortable and healthful surroundings in the mill, I've spent money to put in the latest appliances. That's more than a good many mills I could mention attempt."

"You are a person of influence, Mr. Ditmar, you have more influence than any man in Hampton. You can bring pressure to bear on the city council to enforce and improve the building ordinances, you can organize a campaign of public opinion against certain property owners."

同类推荐
热门推荐
  • 异心被二用

    异心被二用

    我曾以为我是被死神眷顾的人,只要乐观的活着,阳光终会向我招手;后来才发现,原来我是被生命诅咒的人;诅咒我……诅咒我一遍遍品尝以‘死’为名的痛苦。但我更愿意如字面意思般去死。
  • 18岁前应该养成的18种习惯

    18岁前应该养成的18种习惯

    每个人都可以通过养成良好的习惯来改变自己的命运,即使未来的人生充满挫折,只要他能够保持良好的习惯,就一定能够以健康正确的人生态度积极面对,从而排除人生中的各种艰难困苦,走向成功。青少年朋友,良好的习惯是健康人格的牢固基础。我们每一位青少年都应该养成良好的习惯,更好地发展我们的人格。愿我们每一位青少年都能记住一点:好习惯时刻影响着我们的命运。
  • 天体密码破译(天文科学丛书)

    天体密码破译(天文科学丛书)

    《天文科学丛书:天体密码破译》主要包括天文、太空、天体、星际等存在的奥秘现象、未解之谜和科学探索诸内容,具有很强的系统性、科学性、前沿性和新奇性。
  • 薄情后夫别动我

    薄情后夫别动我

    一个对婚姻绝望的逃亡者,面对前夫的出轨,面对独自异乡生活的艰难和寂寞,和一个离异男人组建了再婚家庭。原本以为没有爱也能凑合过日子,却在刁钻恶劣的继子和难缠苛刻的婆婆面前,面目全非。前夫的出现,彻底把这场不牢靠的婚姻推向了危险的断崖。再婚家庭,最终要如何收场?
  • 末世病毒体

    末世病毒体

    【虐杀原形同人】末世当道,异兽横行。一名少年在将死之际,得到【黑光病毒】的恩宠,成为了病毒的载体。或者说,他,就是病毒。…………我到底成了什么?我已经不能称之为“人”,但同时我也超越了“人”。我就是你们这些贪婪者的负罪。肮脏的背后隐藏着的纯洁,似乎没有被发现,似乎被发现了而且挖掘出来践踏了一遍又一遍。你偷吃了我的食物?那么,你也将成为我的食物。欢迎来到食物链顶端。
  • 茉年,你曾经过

    茉年,你曾经过

    这不仅仅是一本旅行游记,它也记录着在种种生活方式下的人们,对于自我信仰的坚守和对未来美好的憧憬。书中人物角色较多,有同志身份的书店老板,有薪资不菲的外企白领,有叱咤风云的赌石大王,有金盆洗手的圣手老千等等,都是主人公叶茉在一次说走就走的旅行中遇到的,在那个有着柔软时光的丽江,他们改变着叶茉的价值观和人生观,一个个温暖而感人的故事使叶茉摆脱了自我的迷茫,也找到了丢掉的勇气……借用大冰的一句话说:躲得掉的都不是缘分,说得清的都不是爱情。几个江湖小故事见证着那些人与人之间的小善缘。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 盛世朝凰:国师,哪里逃

    盛世朝凰:国师,哪里逃

    从人人畏惧的魔神到人尽皆知的废物,只需要一个易魂重生。叶家嫡‘少爷’寒冬被推入水池,大难‘不死’醒来,提刀斩人,扬言用血冲晦气。自此,叶家鸡飞狗跳,帝都不得安宁,天下风云起,偏生那人一扭头拜入了国师府。国师大人:拜入国师府,生是国师府的人,死是国师府的鬼,其他人休想染指。星宿:生想做国师榻上人,死想做国师墓中鬼。其他人:“……”一个护短不讲理,一个大胆不要脸,加一起就是又不讲理又不要脸。
  • 山楂树的春天

    山楂树的春天

    著作收录了霍虎勇学生时代创作及发表的223首诗歌,是一部独具青春魅力的诗集。 出生于农村的霍虎勇朴素而真诚,他的笔调深沉,辛辣,平实。这位才华出众的青年诗人有着众多的读者群,尤其他的情诗颇受年轻男女喜爱,甚至捧为经典。
  • 杰出楷模:和乡亲一起读周恩来

    杰出楷模:和乡亲一起读周恩来

    《杰出楷模——和乡亲一起读周恩来》作者秦九凤,作为周恩来纪念馆研究室主任,掌握大量详实而丰富的一手资料,并在多年的工作中采访了许多曾经在周总理身边工作过的老同志、老干部。作者条分缕析,创作了《杰出楷模——和乡亲一起读周恩来》。本书从四个部分:周恩来与故乡。周恩来也亲属、周恩来与生活小事、周恩来轶事等方面,介绍了周家庞大的家族,周恩来生活中的点滴小事,从小事中彰显出伟人的风范,一个伟大而平凡的总理形象跃然纸上。