登陆注册
5429200000024

第24章 Chapter THE PEARL-FISHER(1)

About four in the morning, as the captain and Herrick sat together on the rail, there arose from the midst of the night in front of them the voice of breakers. Each sprang to his feet and stared and listened. The sound was continuous, like the passing of a train; no rise or fall could be distinguished; minute by minute the ocean heaved with an equal potency against the invisible isle; and as time passed, and Herrick waited in vain for any vicissitude in the volume of that roaring, a sense of the eternal weighed upon his mind. To the expert eye the isle itself was to be inferred from a certain string of blots along the starry heaven. And the schooner was laid to and anxiously observed till daylight.

There was little or no morning bank. A brightening came in the east; then a wash of some ineffable, faint, nameless hue between crimson and silver; and then coals of fire. These glimmered a while on the sea line, and seemed to brighten and darken and spread out, and still the night and the stars reigned undisturbed; it was as though a spark should catch and glow and creep along the foot of some heavy and almost incombusti-ble wall-hanging, and the room itself be scarce menaced. Yet a little after, and the whole east glowed with gold and scarlet, and the hollow of heaven was filled with the daylight.

The isle--the undiscovered, the scarce believed-in--now lay before them and close aboard; and Herrick thought that never in his dreams had he beheld anything more strange and delicate.

The beach was excellently white, the continuous barrier of trees inimitably green; the land perhaps ten feet high, the trees thirty more. Every here and there, as the schooner coasted northward, the wood was intermitted; and he could see clear over the inconsiderable strip of land (as a man looks over a wall) to the lagoon within--and clear over that again to where the far side of the atoll prolonged its pencilling of trees against the morning sky. He tortured himself to find analogies. The isle was like the rim of a great vessel sunken in the waters; it was like the embankment of an annular railway grown upon with wood: so slender it seemed amidst the outrageous breakers, so frail and pretty, he would scarce have wondered to see it sink and disappear without a sound, and the waves close smoothly over its descent.

Meanwhile the captain was in the forecross-trees, glass in hand, his eyes in every quarter, spying for an entrance, spying for signs of tenancy. But the isle continued to unfold itself in joints, and to run out in indeterminate capes, and still there was neither house nor man, nor the smoke of fire. Here a multitude of sea-birds soared and twinkled, and fished in the blue waters; and there, and for miles together, the fringe of cocoa-palm and pandanus extended desolate, and made desirable green bowers for nobody to visit, and the silence of death was only broken by the throbbing of the sea.

The airs were very light, their speed was small; the heat intense. The decks were scorching underfoot, the sun flamed overhead, brazen, out of a brazen sky; the pitch bubbled in the seams, and the brains in the brain-pan. And all the while the excitement of the three adventurers glowed about their bones like a fever. They whispered, and nodded, and pointed, and put mouth to ear, with a singular instinct of secrecy, approaching that island underhand like eavesdroppers and thieves; and even Davis from the cross-trees gave his orders mostly by gestures.

The hands shared in this mute strain, like dogs, without comprehending it; and through the roar of so many miles of breakers, it was a silent ship that approached an empty island.

At last they drew near to the break in that interminable gangway. A spur of coral sand stood forth on the one hand; on the other a high and thick tuft of trees cut off the view; between was the mouth of the huge laver. Twice a day the ocean crowded in that narrow entrance and was heaped between these frail walls; twice a day, with the return of the ebb, the mighty surplusage of water must struggle to escape. The hour in which the Farallone came there was the hour of flood. The sea turned (as with the instinct of the homing pigeon) for the vast receptacle, swept eddying through the gates, was transmuted, as it did so, into a wonder of watery and silken hues, and brimmed into the inland sea beyond. The schooner looked up close-hauled, and was caught and carried away by the influx like a toy. She skimmed; she flew; a momentary shadow touched her decks from the shore-side trees; the bottom of the channel showed up for a moment and was in a moment gone; the next, she floated on the bosom of the lagoon, and below, in the transparent chamber of waters, a myriad of many-coloured fishes were sporting, a myriad pale-flowers of coral diversified the floor.

Herrick stood transported. In the gratified lust of his eye, he forgot the past and the present; forgot that he was menaced by a prison on the one hand and starvation on the other; forgot that he was come to that island, desperately foraging, clutching at expedients. A drove of fishes, painted like the rainbow and billed like parrots, hovered up in the shadow of the schooner, and passed clear of it, and glinted in the submarine sun. They were beautiful, like birds, and their silent passage impressed him like a strain of song.

Meanwhile, to the eye of Davis in the cross-trees, the lagoon continued to expand its empty waters, and the long succession of the shore-side trees to be paid out like fishing line off a reel. And still there was no mark of habitation. The schooner, immediately on entering, had been kept away to the nor'ard where the water seemed to be the most deep; and she was now skimming past the tall grove of trees, which stood on that side of the channel and denied further view. Of the whole of the low shores of the island, only this bight remained to be revealed.

And suddenly the curtain was raised; they began to open out a haven, snugly elbowed there, and beheld, with an astonishment beyond words, the roofs of men.

同类推荐
  • First Visit to New England

    First Visit to New England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日本国承和五年入唐求法目录

    日本国承和五年入唐求法目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七元真诀语驱疫秘经

    七元真诀语驱疫秘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上方钧天演范真经

    上方钧天演范真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 参同直指

    参同直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的妹妹是传奇

    我的妹妹是传奇

    风,又一次吹回谷地想起了之前约定的话语车窗外忽闪过的风景,远方的山丘,山上旋转的风电机,反射阳光的熠熠闪光,低矮的灌木丛,还有清澈的小溪,共同组成了记忆深处的风景。澄澈的天空和晴朗的云朵也在安静地看着这一切醒来,酣睡时的梦境却依旧萦绕在心间,明晰如镜。“喂,话说两颗时而动摇时而靠近的心,会逐渐趋向于明朗吗?”“就像,就像那梅雨时节的尾声。”......通俗版:普通高中生程雨桐和和沉迷学习无法自拔的妹妹的故事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 从一人遨游诸天

    从一人遨游诸天

    龙虎山上,“张处男,要让你看到什么叫做雷法”慕青装逼道。云岚山上,慕青背着云韵对纳兰嫣然说道:“纳兰嫣然,你跟萧炎的事我不掺和,我今天只是把你师父带走。”
  • 万界邮轮王

    万界邮轮王

    父亲脑梗公司面临破产,富二代濯行舟再也不能炫富装逼,他有点方。就在大家以为濯行舟完犊子的时候,他居然开着一艘神秘豪华邮轮回归大众视线。据说这座邮轮上有很多非地球元素,那里不仅可以吃到来自仙女星系某星球的孜然肉蜥腿,还放得下侏罗纪时代的一座温泉活火山。男人们喜欢在邮轮上撩宇宙各地的美女小姐姐,女人们则发誓要买下邮轮神秘药店中所有的驻颜丹。然而邮轮最厉害的还属各种预约航线和限定人数的岸上剧情穿越游,妥妥的让你发现宇宙万界真(无)善(底)美(线),还想再活五千年。准备好了吗?跟着爸爸的步伐一起进入星际启蒙时代。
  • 引凰令之凤皇归来

    引凰令之凤皇归来

    一场劫难的开始,是那颗闪耀星光的陨落。她是高贵的凰魂,囚于凤族至宝锁魂珠内,一朝梦醒,天地为之震撼。他是污浊的魔凤,陷于无边的痛楚,却再也挽回不了那一抹肆意的背影。假如一个人可以换全天下的命,你会不会换?不会,如果我知道那个人是你...
  • 格列佛游记

    格列佛游记

    《格列佛游记》是乔纳森·斯威夫特的一部杰出的游记体讽刺小说,以较为完美的艺术形式表达了作者的思想观念,作者用丰富的讽刺手法和虚构幻想的荒诞和离奇的情节,深刻地剖析了当时的英国社会现实。小说以外科医生格列佛的四次出海航行冒险的经历为线索写成,一共由四部分组成。
  • 真神之心

    真神之心

    “我不是怪物,我只是......”紫色的闪电,撕碎了遥远的梦,梦境里的一切都变得支离破碎。陆离于黑暗的梦中苏醒,他看到了未知的世界与陌生的自己。“我失去了一样东西,一样无论如何也不能失去的东西,我不知道是什么,但我要把它找回来。”这是一篇神、仙、魔与凡人之间的故事
  • 悦读MOOK(第十一卷)

    悦读MOOK(第十一卷)

    本书将带你走进茫茫书海,我们将请一些学者和专家帮你指津,请一些书界人士为你剖析书坛风云,使你从中获得大量的图书信息,还能饱览各类书籍的精彩片段,一册在手,尽情享受读书的乐趣。
  • 不可言传

    不可言传

    《不可言传》要告诉你的并不是什么不同寻常的写作方法,而是每一位老师都会教给你的传统可靠的写作技巧。同时,《不可言传》这里面提供了许多让同学们熟练掌握写作表达的方法,比如:开篇方法、各种体裁模板,以及各种有关主题的建议等等。这些都是经多次证实的非常有用的方法。故事中传达了自信、乐观、善良与勇敢等美好的精神特质,感动了全世界千千万万的孩子和大人。这是一本不容错过的好书。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。