登陆注册
5429000000086

第86章 XII(1)

There was a great tinkling of teaspoons the other evening, when I took my seat at the table, where ail The Teacups were gathered before my entrance. The whole company arose, and the Mistress, speaking for them, expressed the usual sentiment appropriate to such occasions.

"Many happy returns" is the customary formula. No matter if the object of this kind wish is a centenarian, it is quite safe to assume that he is ready and very willing to accept as many more years as the disposing powers may see fit to allow him.

The meaning of it all was that this was my birthday. My friends, near and distant, had seen fit to remember it, and to let me know in various pleasant ways that they had not forgotten it. The tables were adorned with flowers. Gifts of pretty and pleasing objects were displayed on a side table. A great green wreath, which must have cost the parent oak a large fraction of its foliage, was an object of special admiration. Baskets of flowers which had half unpeopled greenhouses, large bouquets of roses, fragrant bunches of pinks, and many beautiful blossoms I am not botanist enough to name had been coming in upon me all day long. Many of these offerings were brought by the givers in person; many came with notes as fragrant with good wishes as the flowers they accompanied with their natural perfumes.

How old was I, The Dictator, once known by another equally audacious title,--I, the recipient of all these favors and honors? I had cleared the eight-barred gate, which few come in sight of, and fewer, far fewer, go over, a year before. I was a trespasser on the domain belonging to another generation. The children of my coevals were fast getting gray and bald, and their children beginning to look upon the world as belonging to them, and not to their sires and grandsires. After that leap over the tall barrier, it looks like a kind of impropriety to keep on as if one were still of a reasonable age. Sometimes it seems to me almost of the nature of a misdemeanor to be wandering about in the preserve which the fleshless gamekeeper guards so jealously. But, on the other hand, I remember that men of science have maintained that the natural life of man is nearer fivescore than threescore years and ten. I always think of a familiar experience which I bring from the French cafes, well known to me in my early manhood. One of the illustrated papers of my Parisian days tells it pleasantly enough.

A guest of the establishment is sitting at his little table. He has just had his coffee, and the waiter is serving him with his petit verre. Most of my readers know very well what a petit verre is, but there may be here and there a virtuous abstainer from alcoholic fluids, living among the bayberries and the sweet ferns, who is not aware that the words, as commonly used, signify a small glass--a very small glass--of spirit, commonly brandy, taken as a chasse-caf?, or coffee-chaser. This drinking of brandy, "neat," I may remark by the way, is not quite so bad as it looks. Whiskey or rum taken unmixed from a tumbler is a knock-down blow to temperance, but the little thimbleful of brandy, or Chartreuse, or Maraschino, is only, as it were, tweaking the nose of teetotalism.

Well,--to go back behind our brackets,--the guest is calling to the waiter, "Garcon! et le bain de pieds! "Waiter! and the foot-bath!

--The little glass stands in a small tin saucer or shallow dish, and the custom is to more than fill the glass, so that some extra brandy rung over into this tin saucer or cup-plate, to the manifest gain of the consumer.

Life is a petit verre of a very peculiar kind of spirit. At seventy years it used to be said that the little glass was full. We should be more apt to put it at eighty in our day, while Gladstone and Tennyson and our own Whittier are breathing, moving, thinking, writing, speaking, in the green preserve belonging to their children and grandchildren, and Bancroft is keeping watch of the gamekeeper in the distance. But, returning resolutely to the petit verre, I am willing to concede that all after fourscore is the bain de pieds, --the slopping over, so to speak, of the full measure of life. I remember that one who was very near and dear to me, and who lived to a great age, so that the ten-barred gate of the century did not look very far off, would sometimes apologize in a very sweet, natural way for lingering so long to be a care and perhaps a burden to her children, themselves getting well into years. It is not hard to understand the feeling, never less called for than it was in the case of that beloved nonagenarian. I have known few persons, young or old, more sincerely and justly regretted than the gentle lady whose memory comes up before me as I write.

Oh, if we could all go out of flower as gracefully, as pleasingly, as we come into blossom! I always think of the morning-glory as the loveliest example of a graceful yielding to the inevitable. It is beautiful before its twisted corolla opens; it is comely as it folds its petals inward, when its brief hours of perfection are over.

Women find it easier than men to grow old in a becoming way. A very old lady who has kept something, it may be a great deal, of her youthful feelings, who is daintily cared for, who is grateful for the attentions bestowed upon her, and enters into the spirit of the young lives that surround her, is as precious to those who love her as a gem in an antique setting, the fashion of which has long gone by, but which leaves the jewel the color and brightness which are its inalienable qualities. With old men it is too often different. They do not belong so much indoors as women do. They have no pretty little manual occupations. The old lady knits or stitches so long as her eyes and fingers will let her. The old man smokes his pipe, but does not know what to do with his fingers, unless he plays upon some instrument, or has a mechanical turn which finds business for them.

同类推荐
  • 燕礼

    燕礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琴操

    琴操

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大金吊伐录

    大金吊伐录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近百年湖南学风

    近百年湖南学风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Captain Brassbound's Conversion

    Captain Brassbound's Conversion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • SC之胜负手

    SC之胜负手

    一本挂羊头卖狗肉的电子竞技小说,星际的对抗,并非简单的实力高下之争,而是关乎智力、体力、精神、谋略乃至天数气运的高智商博弈,台前幕后,追本溯源,多少波谲云诡,尽在此书之中!
  • 爆笑舰炮手

    爆笑舰炮手

    新书《破晓之曙光军团》已上传,请大家继续支持我来了以后,我的兄弟们告诉我:船上的肉明显不够吃了。120来的次数明显变多了。干活时间明显变长了。心脏承受能力明显增强了。脸皮明显变厚了。船上发的饮料不见踪影了。甚至连老鼠都不光顾我们班了。讲道理,这些事情不应该怪我啊,我只是一个普通的200快300来斤的海军战士而已。真的,我超级普通的!老群满了,新群868266643,作者君帅的天崩地裂,欢迎各位进群讨论。
  • 喑爷请上座

    喑爷请上座

    【女扮男装!绝对爽文+互撩大法!】在旁人眼里,喑爷满身清冷,一股子大佬气息震慑众人,一个眼神就让你噤若寒蝉……在顾神眼里,却是换了另一番滋味----小九喑腰细腿长,冷酷狂傲得可爱,连揍个人,都可爱的那么好看,让人忍不住…… …… 奈何媳妇桃花朵朵开,男的他就忍了,他喵的女的来瞎凑个什么热闹?! 于是某天,某神悄咪咪的将喑爷手机里的妖艳贱货拉了黑名单……
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 朝颜夕逝

    朝颜夕逝

    微霜凄凄簟色寒,孤灯不明思欲绝。卷帷望月空长叹,美人如花隔云端。
  • 唯识三十论要释

    唯识三十论要释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 民国美人谋略

    民国美人谋略

    新文《流金时代》《逐梦时代》已发求支持。开始柳凝梅不知道怎么才能征服少帅大人,少帅大人面冷心骚:来撩我啊,撩到就是你的。后来世人都说少帅把个妖精宠得上天入地。“少帅,有人说夫人是个谎话精。”“哦?她撒什么慌了?”“夫人说她大仇得报,一点也没有靠少帅你的帮忙。”“立刻去告诉所有人,我能打胜仗,收失地,都是靠夫人得来的。”“夫人还说……她在英国有个情人,待她长发及腰就去找她的情人。”“立刻去……把夫人的头发剪了”。该死的女人,不调.教一下还真要上天了。复仇言情并行,过程人物成长后期医治创业保家卫国正能量满满。
  • 山神养成计划

    山神养成计划

    传闻入得神庙,便能求得诸事如愿。这里收录万千神怪鬼妖,倾诉百件奇闻怪谈。山中有庙,住着神仙两位,一位如玉般清润,一位如风般萧瑟。一日,两名少年误闯神林,见到了传闻中的山神,水官……片段一山神立于窗前,似是自言自语,话语和软清淡:“百鬼夜行,千妖伏聚,看来出现了什么了不得的人物。”片段二两眼相对,夏亭轻声问:“为什么是我?”“第一眼就认出是你,所以只能是你,”周秦伸长手臂搂着夏亭:“似乎是前世注定。”这周先生现在非人非鬼,已然不再五行中六界内,这是代价,唯死不能。”山神手掌轻轻一挥,那青烟就此消散。“返生香的确可以生白骨活死人,但若使用不当,只会要他无尽岁月里饱尝孤独,唯死难求。”片段三见那只小鬼就要攻击许,第五上前一步将许护于身后:“大胆!”小鬼瞬时惊得一时间化为零星一点,消散了……其他小鬼见状都不敢在上前一步了,第五自己都没想到那小鬼竟然魂飞魄散,有些慌张,我杀鬼了?许在身后扯扯第五袖子:“第五哥哥不必介怀,所谓鬼,始于阳,逝于阴,心不甘便化怨,聚者成形,散则为零,这是他的命数。”第五微微侧身牵起许的小手,这孩子今天真的虚弱到不行,不该让他来的。
  • 时光不解意

    时光不解意

    她与他缘分颇深,一切仿佛命中注定。幼时,贺昀亭经常欺负她,以此为乐,被她记了一辈子。高二分班与他再度重逢,但谁也没认出谁。高中毕业七年,他们再次有了交集,只不过这次他认出她了……“季纥,要不要考虑一下做我的女朋友?”“不考虑,咱先把你小时候总欺负我的账算算。”“咳……我们余生慢慢算如何?”