登陆注册
5428800000033

第33章 BOOK V(3)

"Aias, unbridled tongue, why these vain words To me? Thou hast called me pestilent, niddering, And weakling: yet I boast me better far Than thou in wit and speech, which things increase The strength of men. Lo, how the craggy rock, Adamantine though it seem, the hewers of stone Amid the hills by wisdom undermine Full lightly, and by wisdom shipmen cross The thunderous-plunging sea, when mountain-high It surgeth, and by craft do hunters quell Strong lions, panthers, boars, yea, all the brood Of wild things. Furious-hearted bulls are tamed To bear the yoke-bands by device of men.

Yea, all things are by wit accomplished. Still It is the man who knoweth that excels The witless man alike in toils and counsels.

For my keen wit did Oeneus' valiant son Choose me of all men with him to draw nigh To Hector's watchmen: yea, and mighty deeds We twain accomplished. I it was who brought To Atreus' sons Peleides far-renowned, Their battle-helper. Whensoe'er the host Needeth some other champion, not for the sake Of thine hands will he come, nor by the rede Of other Argives: of Achaeans I Alone will draw him with soft suasive words To where strong men are warring. Mighty power The tongue hath over men, when courtesy Inspires it. Valour is a deedless thing;

And bulk and big assemblage of a man Cometh to naught, by wisdom unattended.

But unto me the Immortals gave both strength And wisdom, and unto the Argive host Made me a blessing. Nor, as thou hast said, Hast thou in time past saved me when in flight From foes. I never fled, but steadfastly Withstood the charge of all the Trojan host.

Furious the enemy came on like a flood But I by might of hands cut short the thread Of many lives. Herein thou sayest not true Me in the fray thou didst not shield nor save, But for thine own life roughtest, lest a spear Should pierce thy back if thou shouldst turn to flee From war. My ships? I drew them up mid-line, Not dreading the battle-fury of any foe, But to bring healing unto Atreus' sons Of war's calamities: and thou didst set Far from their help thy ships. Nay more, I seamed With cruel stripes my body, and entered so The Trojans' burg, that I might learn of them All their devisings for this troublous war.

Nor ever I dreaded Hector's spear; myself Rose mid the foremost, eager for the fight, When, prowess-confident, he defied us all.

Yea, in the fight around Achilles, I Slew foes far more than thou; 'twas I who saved The dead king with this armour. Not a whit I dread thy spear now, but my grievous hurt With pain still vexeth me, the wound I gat In fighting for these arms and their slain lord.

In me as in Achilles is Zeus' blood."

He spake; strong Aias answered him again.

"Most cunning and most pestilent of men, Nor I, nor any other Argive, saw Thee toiling in that fray, when Trojans strove Fiercely to hale away Achilles slain.

My might it was that with the spear unstrung The knees of some in fight, and others thrilled With panic as they pressed on ceaselessly.

Then fled they in dire straits, as geese or cranes Flee from an eagle swooping as they feed Along a grassy meadow; so, in dread The Trojans shrinking backward from my spear And lightening sword, fled into Ilium To 'scape destruction. If thy might came there Ever at all, not anywhere nigh me With foes thou foughtest: somewhere far aloot Mid other ranks thou toiledst, nowhere nigh Achilles, where the one great battle raged."

He spake; replied Odysseus the shrewd heart:

"Aias, I hold myself no worse than thou In wit or might, how goodly in outward show Thou be soever. Nay, I am keener far Of wit than thou in all the Argives' eyes.

In battle-prowess do I equal thee Haply surpass; and this the Trojans know, Who tremble when they see me from afar.

Aye, thou too know'st, and others know my strength By that hard struggle in the wrestling-match, When Peleus' son set glorious prizes forth Beside the barrow of Patroclus slain."

So spake Laertes' son the world-renowned.

Then on that strife disastrous of the strong The sons of Troy gave judgment. Victory And those immortal arms awarded they With one consent to Odysseus mighty in war.

Greatly his soul rejoiced; but one deep groan Brake from the Greeks. Then Aias' noble might Stood frozen stiff; and suddenly fell on him Dark wilderment; all blood within his frame Boiled, and his gall swelled, bursting forth in flood.

Against his liver heaved his bowels; his heart With anguished pangs was thrilled; fierce stabbing throes Shot through the filmy veil 'twixt bone and brain;

And darkness and confusion wrapped his mind.

With fixed eyes staring on the ground he stood Still as a statue. Then his sorrowing friends Closed round him, led him to the shapely ships, Aye murmuring consolations. But his feet Trod for the last time, with reluctant steps, That path; and hard behind him followed Doom.

When to the ships beside the boundless sea The Argives, faint for supper and for sleep, Had passed, into the great deep Thetis plunged, And all the Nereids with her. Round them swam Sea-monsters many, children of the brine.

Against the wise Prometheus bitter-wroth The Sea-maids were, remembering how that Zeus, Moved by his prophecies, unto Peleus gave Thetis to wife, a most unwilling bride.

Then cried in wrath to these Cymothoe:

"O that the pestilent prophet had endured All pangs he merited, when, deep-burrowing, The eagle tare his liver aye renewed!"

So to the dark-haired Sea-maids cried the Nymph.

Then sank the sun: the onrush of the night Shadowed the fields, the heavens were star-bestrewn;

And by the long-prowed ships the Argives slept By ambrosial sleep o'ermastered, and by wine The which from proud Idomeneus' realm of Crete:

The shipmen bare o'er foaming leagues of sea.

But Aias, wroth against the Argive men, Would none of meat or drink, nor clasped him round The arms of sleep. In fury he donned his mail, He clutched his sword, thinking unspeakable thoughts;

同类推荐
  • 了庵清欲禅师语录

    了庵清欲禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岁寒堂诗话

    岁寒堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 知稼翁词

    知稼翁词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕都日记

    燕都日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Joy

    Joy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 给小学生讲世界历史(上)

    给小学生讲世界历史(上)

    本书用简单易懂的通俗语言,掌握世界历史的发展脉络,了解精彩纷呈的历史事件,回味趣味横生的历史瞬间。
  • 农门辣妻:神秘相公,来种田!

    农门辣妻:神秘相公,来种田!

    他是身世坎坷的公府世子。坊间传闻,他杀人如麻,草菅人命,是自甘堕落的山匪。可她嫁给他之后,这个传闻中滥杀无辜的男人,只有涉及到她的事情才会亮出锋利的爪牙,这种被独宠的感觉,简直甜到齁。【1V1,绝宠,身心干净】
  • 医色倾国:爆宠摄政王妃

    医色倾国:爆宠摄政王妃

    重生到一个废柴嫡女的身上,天机处绝色女特工表示不服!凭什么人善就该被人欺,人傻就该被抛弃?妹妹抢她未婚夫要上天,那就送你俩一起上天!家门脑残黑白不分,那就让你们亮瞎狗眼!太后欺负?她反霸后宫!太子虐她?她休夫改嫁!但奈何她一世英名……却刚脱虎口又入狼怀!他是人人畏惧的摄政王爷,杀伐决断,血腥残暴,也是将她吃得骨头都不剩的新婚夫君。“人人都怕本王,可本王却对你情有独钟,你感不感动?”看着男人一边侧身解衣,一边将锋利的剑刃架在自己的脖子上,欧阳静吞了吞口水:“不敢动!不敢动!”--情节虚构,请勿模仿
  • 修仙败家子

    修仙败家子

    身怀饕餮血脉,手握绝世神通。幸得仙人指点,步入修真大道。一路过关斩将,除尽魑魅魍魉。
  • 六道佩恩重临末世

    六道佩恩重临末世

    丧尸之王,虫族母皇,魔界之主、阴都鬼帝……无穷无尽的丧尸、虫子、魔种、恶灵……它们将七个人类层层包围。这已是必死之局。“我认栽了。”项天佐的的周身,六道佩恩瞬息扑倒在地,最后的力量聚集在他这个佩恩外道的身上,他的一双淡紫色的六道波纹的轮回眼,散发出无法形容的恐怖杀机:“害我之人,如果有来世,我让你们百倍奉还!”神罗天征!!……项天佐睁开了眼睛,发现他回到了十年之前,末世开始的那一天!以复仇之名,打穿黑暗血世界,杀尽天下负我狗!(作者君的书:《无限之从写轮眼到轮回眼》《毁灭木叶之佩恩霸世》《轮回眼异世纵横》《煌煌箭芒》)作者君新书已发布:《我的武道逆推全球》
  • 学霸兴趣学习法

    学霸兴趣学习法

    怎样学习才能达到最好的效果?学习是一个循序渐进的过程,在这个过程中,只有注意自己的学习方法,才能收到事半功倍的效果。学习方法并没有统一的标准和规定,因个人条件的不同,选取的方法效果也有一定的差别。我们编辑的这套“学霸学习法”作品可供学者参考,从中获取最适合自己的高效学习方法,但要说明的是:“学习有法,但无定法,贵在得法”。《学霸兴趣学习法》对学生如何提高理科学习能力做出了理论指导,并推荐了部分有利于学生提高理科学习能力的故事,可供练习掌握该学习方法。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 蜀山风情画(下篇)

    蜀山风情画(下篇)

    喻老大上山猎熊,遭熊报复,一命呜呼;粉棠花为葬夫,将女儿花娘卖给曾府。秀才娘子与卢大棒私通,被秀才之子所杀,团总汪三槐趁机霸占了秀才娘子。小毛牛自荐去曾府扮祝寿金童,带花娘逃走被抓,花娘被卖入宫保府。为寻花娘,小毛牛误入宝月寺学得一身武艺。粉棠花因酒失身嫁给曾二少爷;小毛牛回家探亲打伤汪三槐之兄,走投无路为粉棠花所救。汪三槐私设关卡,民怨沸腾。黑衣女子闯关,打伤多名团丁;汪三槐惊遇“追杀令”。