登陆注册
5428700000006

第6章 Miss Westerfield's Education(6)

The conventional graduations in the outward expression of grief, which lead from black clothing to gray, formed no part of this afflicted lady's system of mourning. She laid her best blue walking dress and her new bonnet to match on the bed, and admired them to her heart's content. Her discarded garments were left on the floor. "Thank Heaven, I've done with you!" she said--and kicked her rusty mourning out of the way as she advanced to the fireplace to ring the bell.

"Where is my little boy?" she asked, when the landlady entered the room.

"He's down with me in the kitchen, ma'am; I'm teaching him to make a plum cake for himself. He's so happy! I hope you don't want him just now?"

"Not the least in the world. I want you to take care of him while I am away. By-the-by, where's Syd?"

The elder child (the girl) had been christened Sydney, in compliment to one of her father's female relatives. The name was not liked by her mother--who had shortened it to Syd, by way of leaving as little of it as possible. With a look at Mrs.

Westerfield which expressed ill-concealed aversion, the landlady answered: "She's up in the lumber-room, poor child. She says you sent her there to be out of the way."

"Ah, to be sure, I did."

"There's no fireplace in the garret, ma'am. I'm afraid the little girl must be cold and lonely."

It was useless to plead for Syd--Mrs. Westerfield was not listening. Her attention was absorbed by her own plump and pretty hands. She took a tiny file from the dressing-table, and put a few finishing touches to her nails. "Send me some hot water," she said; "I want to dress."

The servant girl who carried the hot water upstairs was new to the ways of the house. After having waited on Mrs. Westerfield, she had been instructed by the kind-hearted landlady to go on to the top floor. "You will find a pretty little girl in the garret, all by herself. Say you are to bring her down to my room, as soon as her mamma has gone out."

Mrs. Westerfield's habitual neglect of her eldest child was known to every person in the house. Even the new servant had heard of it. Interested by what she saw, on opening the garret door, she stopped on the threshold and looked in.

The lumber in the room consisted of two rotten old trunks, a broken chair, and a dirty volume of sermons of the old-fashioned quarto size. The grimy ceiling, slanting downward to a cracked window, was stained with rain that had found its way through the roof. The faded wall-paper, loosened by damp, was torn away in some places, and bulged loose in others. There were holes in the skirting-board; and from one of them peeped the brightly timid eyes of the child's only living companion in the garret--a mouse, feeding on crumbs which she had saved from her breakfast.

Syd looked up when the mouse darted back into its hole, on the opening of the door. "Lizzie! Lizzie!" she said, gravely, "you ought to have come in without making a noise. You have frightened away my youngest child."

The good-natured servant burst out laughing. "Have you got a large family, miss?" she inquired, humoring the joke.

Syd failed to see the joke. "Only two more," she answered as gravely as ever--and lifted up from the floor two miserable dolls, reduced to the last extremity of dirt and dilapidation.

"My two eldest," this strange child resumed, setting up the dolls against one of the empty trunks. "The eldest is a girl, and her name is Syd. The other is a boy, untidy in his clothes, as you see. Their kind mamma forgives them when they are naughty, and buys ponies for them to ride on, and always has something nice for them to eat when they are hungry. Have you got a kind mamma, Lizzie? And are you very fond of her?"

Those innocent allusions to the neglect which was the one sad experience of Syd's young life touched the servant's heart. A bygone time was present to her memory, when she too had been left without a playfellow to keep her company or a fire to warm her, and she had not endured it patiently.

"Oh, my dear," she said, "your poor little arms are red with cold. Come to me and let me rub them."

But Syd's bright imagination was a better protection against the cold than all the rubbing that the hands of a merciful woman could offer. "You are very kind, Lizzie," she answered. "I don't feel the cold when I am playing with my children. I am very careful to give them plenty of exercise, we are going to walk in the Park."

She gave a hand to each of the d olls, and walked slowly round and round the miserable room, pointing out visionary persons of distinction and objects of interest. "Here's the queen, my dears, in her gilt coach, drawn by six horses. Do you see her scepter poking out of the carriage window? She governs the nation with that. Bow to the queen. And now look at the beautiful bright water. There's the island where the ducks live. Ducks are happy creatures. They have their own way in everything, and they're good to eat when they're dead. At least they used to be good, when we had nice dinners in papa's time. I try to amuse the poor little things, Lizzie. Their papa is dead. I'm obliged to be papa and mamma to them, both in one. Do you feel the cold, my dears?"

She shivered as she questioned her imaginary children. "Now we are at home again," she said, and led the dolls to the empty fireplace. "Roaring fires always in _my_ house," cried the resolute little creature, rubbing her hands cheerfully before the bleak blank grate.

Warm-hearted Lizzie could control herself no longer.

"If the child would only make some complaint," she burst out, "it wouldn't be so dreadful! Oh, what a shame! what a shame!" she cried, to the astonishment of little Syd. "Come down, my dear, to the nice warm room where your brother is. Oh, your mother? I don't care if your mother sees us; I should like to give your mother a piece of my mind. There! I don't mean to frighten you;

I'm one of your bad children--I fly into a passion. You carry the dolls and I'll carry _you_. Oh, how she shivers! Give us a kiss."

同类推荐
  • 太玄宝典

    太玄宝典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂曲歌辞 盖罗缝

    杂曲歌辞 盖罗缝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨氏家藏方

    杨氏家藏方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毘婆尸佛经

    毘婆尸佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 指頭畫說

    指頭畫說

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逃离命笺

    逃离命笺

    她是命笺大陆魔君的女儿,自出生便多人两魄,魔君倾尽半生功力才暂保她心脉不损,她长兄为她也多出一魄,以至于长兄白日化为透明。16万岁那年,她登上魔界之君王的位置,锋芒刚露,惹仇家调查,方才知前魔君一胎双生,她为女子上头还有一个哥哥。魔界众人认定是她杀了兄长才夺得君王之位,她被逼宫退位,国师被推举上位,殊不知这方才是国师阴谋的开始。她被迫逃离魔界却没逃离国师的追杀,在她命在旦夕命悬一线之时,她看见了一个墨袍的公子……是他……尔后在一同逃离追杀之时,她与他互生情愫,而十多万年以前的真相渐次展现……母亲留给她的线索微乎其微,她只得靠着一己之力斩杀仇人,逃离命笺……逃离之后,更大的困难摆在她面前……她会迎难而上还是知难而退……
  • 咸鱼翻身的正确姿势

    咸鱼翻身的正确姿势

    咸鱼翻身粉丝qq群:575283140简介:我叫顾铮,我专怼系统,最强学霸,泡妞系统,随身武器……一个字:怼他新书现在已经发布都市分类《我只能穿越一半》,现实分类《民国草根》质量都很有保证,绝对良心的选择
  • 异星古代见闻录

    异星古代见闻录

    外星人元月因意外投生到大魏王朝(架空)的一个官宦家庭,机缘巧合,前世记忆觉醒,帮助新王朝结束战乱分裂的局面,还找到了重返星际的契机…………
  • 为善之道:《孟子》导读

    为善之道:《孟子》导读

    本书是一本帮助高中生理解《孟子》的辅助读物,引导学生领会如何“为善”。为善之道,即是“义”,即是“人路”。守善道、行人路是一个体系,首先要明白人路的依据,人为什么能够行人路;其次要明白人路的内容,包括其边界、标识、限定,行人路应该做什么、不应该做什么;最后要明白人路的实现方式,通过修养、经权,实现对人路的保证和坚守。本书结合史料,层层展开为善之道的体系,从而使青少年在哲学素养及健全人格方面获得有益启迪。
  • 悠哉悠哉的异古生活

    悠哉悠哉的异古生活

    传闻,传承久远的逐风部落族长狼墨不近女色。江晴嘴角一抽。——扯淡!这个粘着、霸着他的是谁?“狼墨,知道什么叫做相互相助吗?”江晴怒吼。“帮了,要负责!”狼墨无视。感谢腾讯文学书评团提供书评支持
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 弃妃钩魂三千夫

    弃妃钩魂三千夫

    前世她被迫杀夫跳楼,幸的阎王垂爱,性格大变为之后得重生一次。什么?一重生又是被人欺负?正宫王妃竟然还抵不过一群小妾?做王妃的位子还没有坐热就被人陷害给废了?好吧,刚来异世总不适应,吃亏也就吃亏了,可她可没有那么好欺负!做了弃妃她同样可以风生水起,那个妖孽王爷不要?正好,她也懒得理呢,就凭她的容貌什么样的男人找不到。
  • 霜寒北至

    霜寒北至

    大元长公主镇国将军温霜雪在黑水河之战中意外穿越成为千年之后北昭王朝户部尚书家同名同姓的千金,并且被迫嫁给一个傻子王爷秦秋寒。原本想离开腥风血雨安安稳稳过完此生的她没想到,这个傻子王爷非但不傻,而且带着刻骨的仇恨重生于三十年前,发誓要将她挫骨扬灰!当冒牌的千金撞上正牌的王爷,当一片痴心错付与前世的冤仇,当素手再执长剑,当杀神再临人间。死灰如何复燃,伊人如何再回,儿子如何才能开口叫爹,对此在作死的边缘来回试探过好多年的北昭明武帝秦秋寒有很多话要讲。
  • 都市炼金专家

    都市炼金专家

    千年以后,一位史学家在书中这样写道:原本这个世界一片平静,后来因为一个人的出现,让一切都变得有些不同……醒来的苏北发现自己不仅成了星空中最强监狱的“狱长”,脑海中还多了一个无所不能的炼金系统。灵气复苏、超凡觉醒、古武崛起、异界入侵……壮丽如诗的神话时代来临。历史从来都是由勇敢者创造!
  • 国漫继承者

    国漫继承者

    这是一本万界书,穿越诸天万界,但是已经停止更新的……